Как мы учим иностранные языки

Обсуждаем проблемы перевода с русского и на русский, ищем межъязыковые параллели

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение левчик » 24 янв 2020, 10:50

ne znatok писал(а):
левчик писал(а):Да я не об этом. А о том, что французский ей понравился неизмеримо больше.

Да что в этом необычного?! Все кругом и всегда клянутся в любви к французскому.


Не знаю, кто там у вас кругом, а вы клялись в любви к испанскому. :D
NZ что вы мне хотите доказать? Или я пойду уже. Это уже та стадия разговора, когда один из нас лишний.
Аватар пользователя
левчик
 
Сообщений: 3381
Зарегистрирован:
19 июл 2019, 21:44

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение ne znatok » 24 янв 2020, 11:09

левчик писал(а):Не знаю, кто там у вас кругом, а вы клялись в любви к испанскому. :D

Дык! Я ж французского не знаю.
А та дама знала оба.
A все, кто знают французский, уверяют, что это что-то неземное по красоте. Приходится им верить на слово. Или не верить.
Я не очень верю. (
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 46615
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение ne znatok » 25 янв 2020, 03:54

maggie писал(а):У нас бы наверное не разрешили в читальном зале.
Не знаю, надо будет попробовать.)

maggie, я тут достоверно выяснила, что да, conducting business в библиотекe это нормально, обычно и широко распространено. Можно пойти в в одну из отгороженных стеклянной стеной комнат, можно сидеть в общем зале, главное, разговаривать негромко, чтоб никому не мешать. Можно пользоваться любыми книгами с полок. Ну, а то, что для этого не требуется быть записанным в библиотеку, ты, наверное, и сама знаешь.

Conducting Business in the Library:

http://publiclibrariesonline.org/2013/0 ... e-library/
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 46615
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение Тигра » 25 янв 2020, 04:27

Я когда-то учила французский вполне серьёзно (сейчас почти всё растеряла, к сожалению), а потом взялась поучить испанский по самоучителю.
Моё впечатление: испанский выглядит очень лёгким по грамматике после французского.
Про орфографию вообще молчу.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 62245
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение ne znatok » 25 янв 2020, 04:29

Тигра, тебе вообще многое легко, что мне трудно.
Уж смирись с этим. (
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 46615
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение ne znatok » 25 янв 2020, 04:32

Нe говоря уже о том, что ты смотришь те же сериалы, что и я, но без субтитров.
Я раньше, кстати, тоже смотрела без субтитров, но сколько я при этом понимала это другой вопрос.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 46615
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение Тигра » 25 янв 2020, 04:49

ne znatok писал(а):Тигра, тебе вообще многое легко, что мне трудно.
Уж смирись с этим. (

Да я ж не о том! Я о том, что испанский легче французского.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 62245
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение Тигра » 25 янв 2020, 04:50

ne znatok писал(а):Нe говоря уже о том, что ты смотришь те же сериалы, что и я, но без субтитров.

Мне неохота второй раз разбивать твою веру в меня. Но всё же опять скажу, что я обычно смотрю с субтитрами.

Более того: я нередко и на русском фильме хотела бы включить субтитры, да нету.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 62245
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение ne znatok » 25 янв 2020, 05:04

Тигра писал(а):Да я ж не о том! Я о том, что испанский легче французского.

Дык! Я и не сомневалась. )
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 46615
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение ne znatok » 25 янв 2020, 08:05

Тигра писал(а):Мне неохота второй раз разбивать твою веру в меня. Но всё же опять скажу, что я обычно смотрю с субтитрами.

(упрямо) А я помню, что ты говорила, что вы смотрите какой-нибудь True Detective без титров и все вам окей.

Тигра писал(а):Более того: я нередко и на русском фильме хотела бы включить субтитры, да нету.

А зачем на русском?
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 46615
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение Тигра » 25 янв 2020, 08:12

ne znatok писал(а):А зачем на русском?

Не разбираю иногда.
У меня вообще всегда так было: умение разбирать слова явно ниже среднего. Если речь на фоне какого-то шума, или шепчут, или вопят — плохо разбираю.
Ну и слова песен разбираю хуже, чем обычно люди могут.

ne znatok писал(а):(упрямо) А я помню, что ты говорила, что вы смотрите какой-нибудь True Detective без титров и все вам окей.

А вот с твоим упрямством ничего не поделаешь. Это уж я точно знаю!

Нормальную человеческую речь я разбираю прекрасно. Когда люди просто говорят, рассказывают и так далее. И когда нет шума на заднем плане.
При этом сам по себе слух не пониженный.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 62245
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение ne znatok » 25 янв 2020, 08:17

Hy, так это ведь совсем другое. Tы плохо разбираешь, а я плохо понимаю без титров. Вернее, не плохо, а что-то хуже, что-то окей, но, ессно, хуже, чем без титров. Раньше я старалaсь понять всё до последнего слова, а теперь разленилаcь.
Ну, и с британским полный п....ц.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 46615
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение Тигра » 25 янв 2020, 08:23

ne znatok писал(а):Hy, так это ведь совсем другое. Tы плохо разбираешь, а я плохо понимаю
без титров.

Какая разница, если результат один и тот же?
Раз ты понимаешь, читая титры, значит, у тебя словарный запас вполне хороший. Ну и у меня хороший. А слова часто сливаются.

Я поначалу в Америке даже огорчилась: ну что ж такое... Фолкнера читать могу, а понимаю-то почему так плохо, почему так часто переспрашиваю? Почти закомплексовала.
А потом приехала в Москву впервые через четыре года после отъезда — и вдруг заметила, что тоже часто переспрашиваю. Ну и успокоилась на этом: такой уж у меня баг.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 62245
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение Тигра » 25 янв 2020, 08:29

ne znatok писал(а):Ну, и с британским полный п....ц.

О, вот с этим у меня было наоборот.
Культурный британский я сразу понимала намного лучше: меня же ему учили. И совсем старые американские фильмы тоже понимала лучше, чем современные, — тогда говорили аккуратнее и слегка британнистее.

У меня самой тогда был акцент в британскую сторону, иногда у меня спрашивали, не из Англии ли я. А дальше хуже: британское прошло, а полностью американское не зацепилось само, возраст уже не тот, видать. Без спец. усилия не выйдет. В результате у меня очень неопределённый акцент, люди путаются со мной.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 62245
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение ne znatok » 25 янв 2020, 08:37

Тигра писал(а):Раз ты понимаешь, читая титры, значит, у тебя словарный запас вполне хороший. Ну и у меня хороший. А слова часто сливаются.

Cмотри, какое-нибудь Фарго или True Detective я с титрами понимаю отнюдь не всё и не сразу, приходится иногда прокручивать какой-то фрагмент повторно - прежде всего потому, что ведь быстро, a текст не примитивный.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 46615
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение Тигра » 25 янв 2020, 08:39

Ясно. Ну неудивительно: я всё ж таки с английским с шести лет знакома интимно.
У тебя совершенно очевидно способности к языкам есть.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 62245
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение ne znatok » 25 янв 2020, 08:58

Как-то я это не ощущаю совсем. Честно. Ощущаю наоборот.
Вот живу среди испаноговорящих уже не один десяток лет. И хоть бы что-нибудь сумела ухватить "из воздуха".
Зeро.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 46615
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение fililog » 25 янв 2020, 09:15

ne znatok писал(а):Как-то я это не ощущаю совсем. Честно. Ощущаю наоборот.
Вот живу среди испаноговорящих уже не один десяток лет. И хоть бы что-нибудь сумела ухватить "из воздуха".
Зeро.

Это говорит не об отсутствии способности, а о том, что вам это было не нужно, обходились англ.
В Мексике бы через неделю стали аблар. ;)
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 16230
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Как мы учим иностранные языки

Сообщение ne znatok » 25 янв 2020, 09:31

)))
Я на слух языки плохо воспринимаю. Мне нужны грамматика и словарь, видеть и писать, без этого не могу хучубей.

Лет двенадцать назад ребенок с семьей собрался в Мадрид. Она купила курс Pimsleur и целый месяц не снимала наушники. Только слушала и повторяла, не писала, не читала. И нормально! - поехала в Мадрид и там не было проблем никаких. Правда, она знала французский, учила как иностранный в школе, может, поэтому было легко. Ho, безусловно, не только поэтому.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 46615
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Пред.

Вернуться в Трудности перевода

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2