Amadeo писал(а):Вот как надо с гражданами! А не по 2,5 тысячи выдавать запросто так.
Тигра писал(а):Орлов (Орлуша) на эту тему:
Вот освоение – это расходование средств с целевого счета. Причем «освоено» — это значит, их там больше нет. Это не значит, что они использованы по назначение. Потому что это так называемое нецелевое использование Министерства оброны. Ну, как нецелевое использование? Если целью, предположим, получения какого-то транша является кража этого транша, то я считаю, это вполне…
Тигра писал(а): Вот за нецелевое назначение, там нет такого наказания, как для какого-нибудь школьника, который украл мороженое в супермаркете или пачку фломастеров. Потому что там, если все доводить по всем правилам, то человек просто должен садиться в тюрьму.
adada писал(а):О, Ольга, Журавлева! — давненько не видел, славную.
Тигра писал(а):Человек не писал, а говорил.
Это автоматическая расшифровка разговора.
mirage писал(а):Тигра, у меня получается, что антецедент — это лжа.
И вся бездна синонимов.
[...]
Или я тебя не так поняла?
Антецедентом эвфемизма будем называть то выражение, которое замещается эвфемизмом.
Мне в этой ветке всё время хотелось смотреть именно так, потому что я с самого начала не могла понять, почему тут антецедент, а не просто эвфемизм
mirage писал(а):Сожжение.
И к нему эвфемизмы: акт веры (аутодафе), очищение души раскаявшегося грешника огнём...
U and non-U English usage («U» от Upper class[en], аристократия; «non-U» означает поднявшийся средний класс) — термин, означающий различия в социолектах аристократии и среднего класса в Великобритании в 1950-х. Говор рабочего класса при этом не рассматривался, хотя он часто был близок тому, как говорят высшие слои общества; создалась парадоксальная ситуация — люди среднего класса предпочитали вычурные и модные слова, эвфемизмы и неологизмы, чтобы казаться более утончёнными, с другой стороны, аристократам не требовалось создавать такое впечатление, и они выбирали простые традиционные слова
mirage писал(а):Подробнее здесь:
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/U_English
В уголовных делах denunciatio обозначает донос о преступлении без обвинения в собственном смысле (accusatio).
mirage писал(а):Странное какое-то употребление.
Наверняка то, чем занимаются четверо в кабинете, именуется научным термином «локализация провала». Знать, крупный провал, глубокий. И нужно рубить нити, которые могут нащупать следователи. И потому в командирский кабинет вызывают по одному самых опытных варягов резидентуры, и после короткого инструктажа они исчезают на несколько дней. Что они делают, я не знаю.
Мне этого не положено знать. Ясно, что нити рубят. А как рубят? Можно только догадаться. Дают агентам деньги и паспорта: уходи в Чили, уходи в Парагвай, денег на всю жизнь хватит. Это не всем, конечно, такая удача. Речь о безопасности ГРУ идет. Речь идет о том, останется ли могущественная организация, как всегда, в тени, или о ней начнут болтать все бульварные газеты, как о КГБ или CIA. Для ГРУ очень важно вновь увернуться в тень. Ставки в игре небывалые. И поэтому ГРУ рубит нити и другими способами. Кто-то сейчас с диким воплем под поезд падает в награду за долголетнюю верную службу. Каждому свое. Кто-то при купании утонул. Со всяким это может случиться. Но чаще всего автомобильные катастрофы происходят. ГРУ, как анаконда, никогда не убивает ради любви к убийству. ГРУ убивает только при крайней нужде. Но убивает неотвратимо и чисто. Нервная это работа.
...проверите все основательно. Когда все станет ясно, привлечете к работе или локализуете.
Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 2