- Грамматика, считая пунктуацию и подобное, в плане современного русского языка должна быть в них / у них если не идеальной в реализации, то близкой к этому; оговорки в духе "это авторский стиль" не нужны;
- Очень желателен большой массив сложных и верно выстроенных предложений, в целом текст должен иметь множество тире и двоеточий, которые не противоречат первому пункту, да и всем остальным;
- Богатая лексика без архаики и, в принципе, с возможностью современного сленга;
- Живой и выработанный стиль (вне сферы подразумеваемых оговорок, да), но без экспериментов в лице модернизма, постмодернизма и схожих вещей, а также желательно без официально-делового и сугубо научного текста или хотя бы без их засилья, т.е. в целом текст должен быть именно естественным, "живым";
- Само содержание и то, кто есть автор как личность, вовсе не имеют значения, но разные примеры должны быть о разных вещах — в том числе стилистически, — то есть, требуется неоднородная выборка примеров;
- Также не важно, перевод это или нет, важно лишь то, что это будет на русском языке и в описанном здесь качестве;
- Художественное или нет, тоже не имеет значения, но было бы неплохо, если примеры были и из той, и из этой области;
- Нахождение в открытом доступе и электронном формате, позволяющем считывать текст, без ужасов перепутанной или вовсе неведомой человечеству кодировки — это важно. К пиратству это не относится, если кого-то забеспокоит.
Кроме того, нужны не только книги в этом духе, но и хорошие, качественные словари в формате "термин — значение", и они тоже требуется в открытом электронном доступе, так, чтобы их можно было считать как текст (т.е. не скан), без проблем с кодировкой.
Заранее спасибо.