adada писал(а):Хелена писал(а):Но не думаю, что Америка не выстоит. Слишком сильны государственные механизмы.
Пардон, это на что Вы намекаете? Безоглядные поклонники, кажется, используют вместо "слишком сильны" оборот "достаточно сильны"! Или это было сказано, чтобы посмеяться? ™)
Рыбачка Соня писал(а):"Наталья Поклонская узнала про роман балерины Кшесинской с царем Николаем ІІ и возмутилась. Ничего, узнает про таблицу умножения и вообще взбесится"
http://fakty.ua/225195-natalya-poklonsk ... vzbesitsya
Хелена писал(а):Профильное для форума!
Слушаем депутата Госдумы ("великий полководец Суворов сказал"):
https://twitter.com/navalny/status/7951 ... 00832?s=03Данный эпизод уже вызвал бурные обсуждения в соцсетях. Пользователи спорят о качестве образования на постсоветском пространстве и праве на ошибку или оговорку в эфире.
https://news.rambler.ru/politics/351951 ... re-ot-uma/
Рыбачка Соня писал(а):Не знаю таких классиков - и знать не хочу.
Достоевского вот знаю, но вы с ададой про него почему-то забыли.
А шедевр г-на адады - вот он, перед глазами.
Эмилия писал(а):Изумительно:
http://echo.msk.ru/blog/plushev/1869592-echo/
Крапива писал(а):maggie писал(а): Зачем она лучше в Крыму не осталась? Её наверное там тааак любили.)
Поклонская - это подарок от Крыма России)) - http://ru.krymr.com/a/28101113.html
ne znatok писал(а):Лимонов... надо же. Давно о нем ничего не слыхала - и вдруг такой резкий текст.
Тигра писал(а):Вот приличное, вроде, объяснение хода выборов. Ценно то, что именно для иностранцев (для бьританцев).
http://metro.co.uk/2016/11/03/when-will ... w-6231830/
Тигра писал(а):Дело не только в штате. Мой штат тоже к Трампу не пойдёт, это очевидно.
Тигра писал(а):Я буду, если кто не надо победит.
adada писал(а):Самое смешное, что повод для смеха сквозь печаль или даже слезы уже гарантирован. Иначе бы я в этой теме свой пост не размещал. ™)
Элси Р. писал(а):adada писал(а):Самое смешное, что повод для смеха сквозь печаль или даже слезы уже гарантирован. Иначе бы я в этой теме свой пост не размещал. ™)
"Он знал, он знал!" (с)
Элси Р. писал(а):Тигра писал(а):Я буду, если кто не надо победит.
Вы не верили в то, что вы будете это говорить.
Элси Р. писал(а):А какой у вас штат?
Тигра писал(а):Иллинойс.
Элси Р. писал(а):"На Арлгингтонском... кладбище... (штат Иллинойс)".
Тигра писал(а):Что за кладбище?
Знаменитое Арлингтонское — в Вирджинии. Ветеранское, военное.
Медведев предложил переименовать кофе американо в «русиано»
Слова «дайте мне американо» звучат неполиткорректно, считает премьер.
ne znatok писал(а):Медведев предложил переименовать кофе американо в «русиано»
Слова «дайте мне американо» звучат неполиткорректно, считает премьер.
Не анекдот. )
ne znatok писал(а):Медведев предложил переименовать кофе американо в «русиано»
Слова «дайте мне американо» звучат неполиткорректно, считает премьер.
Не анекдот. )
Хелена писал(а):
Элси Р. писал(а):Требую переименовать "американские горки" в "русские горки" (тем более, в Америке они так и называются).
...когда подобные аттракционы появились во Франции, их назвали уже русскими горками.
Так, в Париже наполеоновских времён был известен аттракцион под названием Les Montagnes Russes à Belleville («Русские горки в Бельвиле»): колёсная вагонетка скатывалась с горы, а для безопасности фиксировалась в рельсе.
В Америке такие аттракционы появились лишь во второй половине XIX века. Правда, в 1827 году в Штатах уже существовало нечто подобное. Горнодобывающая компания «Summit Hill» сконструировала железную дорогу, по которой уголь перемещался от места добычи к месту отгрузки за счёт силы тяжести. Первые американские аттракционы такого рода назывались «наклонными железными дорогами» (inclined railway), но в обиходе их стали именовать проще -- «русские горки».
(НиЖ, 2010, 9)
Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 35