Е.О. писал(а):Я сам постоянно руковожу и курсовыми, и дипломами, и диссертациями, но мне и в голову никогда не приходило проверять, дословно ли скопирован текст, пересказан ли он своими словами или переведен с другого языка. Для меня все эти три варианта абсолютно равноценны.
Да ладно, Е.О., не делайте вид, что Вы не понимаете, о чем я.
У меня диплом по 16 веку. Про перевод одного текста. Украсть где-то практическую часть нельзя, это наша самостоятельная наработка, реальное исследование. Но кроме этого дипломница должна показать, что она читала те работы, в которых вообще говорится о средневековых переводах.
Что делали раньше? Читали эти работы, выписывали (потом копировали) из них цитаты - и объединяли. Со ссылками.
Как делают теперь? Ищут обобщающий текст, реферат или учебник, в котором УЖЕ эти работы пересказываются. Копируют - и вот МОЯ типа теоретическая глава.
Да, с этого года дипломы будут выставляться на сайтах кафедр. Чтоб было понятно, где плагиаты, где собственная работа.