Аленик писал(а):Salieri писал(а):Я всё это перечитаю! Но (не ради спора: Вы ведь спокойно можете не соглашаться!) служебные тексты, те же издательские примечания — фактически это ведь то же, что черновики: понял бы правильно тот, для кого написано, а правила — постольку-поскольку.
Признаюсь, не совсем уловил смысл фразы... Если говорить о служебных текстах, примечаниях...
Ну да, о них! Признаюсь: когда речь идёт о "рекламе, лично я прежде всего вспоминаю наши (т. е. таллиннские) инфолистки о скидках в большом магазине: это такие тонкие газетки форматом примерно А4, на каждой странице — ряды маленьких цветных фот — товар лицом! — под ними мелкими буквами, поскольку иначе не влезает, тем более, что на двух языках — краткое описание товара, старая цена и новая. Начинается с еды, до промтоваров, до той же "одежды для детей до 3-х лет", добираешься уже подустав глазами. И усталые глаза радуются выросшей над строчкой цифре не только в цене, но и в описании товара: всё становится понятно быстрее!
А в более-менее литературе, конечно, упаси боже писать количество цифрами! Это — исключительно в специфических текстах!
Аленик писал(а):Salieri писал(а):Аленик писал(а):Вот выкание, например, меня уже достало...
Это какое? Когда "вежливое вы" с прописной?
Вот именно, с большой буквы. Только когда вежливостью в тексте совсем не пахнет. Например, раз пятьдесят в гороскопе, где обращение идет к многим людям. Или в текстах с рекомендациями, как готовить еду, следовать моде или лечиться.
Ессно, это дурь! Но вообще-то именно в
печатных текстах — в отличие, скажем, от теле(радио)передач — предполагается, что общение идёт
с глазу на глаз с читателем. Вспомним хотя бы:
Гм! гм! Читатель благородный,
Здорова ль ваша вся родня?Видимо, это советские газеты ввели в идиотскую моду обращение с печатного листа "Дорогие читатели" — организаторы широких народных масс, понимаешь!

И те же гороскопы от большого ума находят нужным подчеркнуть, что обращаются лично к "Вам". Лучше бы они с этой целью писали что-нить вроде "в среду, уважаемый Рак, вы должны опасаться..." (Я бы их всё равно не стал принимать всерьёз, но они бы хоть не раздражали.

)
А насчёт "вы" с прописной... Возможно, это деза, но я где-то читал, что эту штуку когда-то очень давно сочинили
чиновники для своей внутренней переписки, — чтобы читающему сразу становилось ясно, где идёт обращение к нему лично, а где — ко всему его департаменту. Но в любом случае лично мне такое написание представляется именно до кошмарности официальным. Однако некоторым, и именно в личной переписке, это как будто нравится... На другом форуме — на РусФорусе, если это важно — уже заходила речь на эту тему, и Князь Мышкин там писал, что лично он испытывает некоторый культурный шок, когда к нему обращаются на "вы" со строчной. Может, не совсем такой же, как если бы с ним ни с того ни с сего заговорили на "ты"... Но почти! Так что надо бы ещё осторожно выяснять предпочтения адресата...
Аленик писал(а):Salieri писал(а):Аленик писал(а):Ведь должна же работать зрительная память...
Я думаю, она работает... На неграмотное чужое правописание — тоже.
Особенно на чужое. Но, видимо, работает не у всех.
Про "зрительную память" я в том смысле, что, когда человек видит неграмотное написание, а что оно неграмотное, ему никто не сообщает, то у него в памяти откладывается, что вот так, значит, тоже можно... Я думаю, тут как в медицине: лучше заниматься профилактикой, чем потом лечиться!
Аленик писал(а):А согласиться, видимо, нужно с ne znatok.
Ну, у неё, по-моему, вообще не об этом.