Окультуренные фразеологизмы

Исследуем живую речь

Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Марго » 20 ноя 2015, 12:46

О том, что фразеологизмы подвергаются изменениям, нам всем хорошо известно. И даже, помнится, где-то здесь об этом говорили (кажется, запевал adada :)).

Сегодня у Дмитрия Быкова наткнулась на такое измененное, но поскольку исходное выражение жаргонное, решила тему открыть здесь, в "Арго".

Итак, выражение "Как два пальца об асфальт"(которое и само по себе уже причесано), думаю, известно всем, а у Быкова еще попричесаннее:
А поскольку убить человека для него — как два факса отослать, то он и нанес Хайлову в темноте семь ранений куда попало! ("Мужской вагон. Убийство в Восточном экспрессе")


Мне понравилось. Думаю, этим можно широко пользоваться и всем всё будет понятно.

Если у кого-то есть на слуху нечто подобное с трансформацией фразеологизмов, — прошу предъявить. :)
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16159
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Août » 20 ноя 2015, 17:24

Редактировано.
Последний раз редактировалось Août 11 дек 2015, 07:05, всего редактировалось 1 раз.
Août
 
Сообщений: 294
Зарегистрирован:
10 янв 2015, 16:11
Откуда: Евразия

Артефактные фразеологизмы

Сообщение Hermit » 25 ноя 2015, 17:56

Как-то раз с полгода назад придумал сам, а вот сейчас случайно набрёл в архиве: одного поля два сапога.
Проверил по Сети: увы, есть и соавторы. Так что — никаких прав, для общего пользования.
Воин Красной Армии! Убей рекламу!
Hermit
 
Сообщений: 834
Зарегистрирован:
12 авг 2013, 09:35

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение zyablik » 26 ноя 2015, 01:14

Однажды лебедь, рак и щука затеяли сыграть квартет...
Аватар пользователя
zyablik
 
Сообщений: 3889
Зарегистрирован:
20 фев 2010, 22:09

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Loriel » 26 ноя 2015, 01:23

Затея не прошла, четвёртого-то нет:)
Аватар пользователя
Loriel
 
Сообщений: 3761
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 19:43

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Salieri » 26 ноя 2015, 09:12

А поскольку убить человека для него — как два факса отослать, то он и нанес Хайлову в темноте семь ранений куда попало! ("Мужской вагон. Убийство в Восточном экспрессе")

Вообще-то программисты говорят: Как два байта переслать.
Salieri
 

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Элси Р. » 13 дек 2015, 22:14

zyablik писал(а):Однажды лебедь, рак и щука затеяли сыграть квартет...

"Глубоко копает" (с) "12 стульев"

А лично мне очень нра...
Респект и уважуха!
"Снова бьются стёкла..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 10599
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Août » 20 янв 2016, 17:51

Со свиным гриппом в калашный ряд...
Août
 
Сообщений: 294
Зарегистрирован:
10 янв 2015, 16:11
Откуда: Евразия

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение zyablik » 21 янв 2016, 01:23

Сколько корову шоколадом не корми, а какавы все равно не надоишь.
Аватар пользователя
zyablik
 
Сообщений: 3889
Зарегистрирован:
20 фев 2010, 22:09

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Salieri » 21 янв 2016, 02:03

У семи нянек кулаками не машут.

Два сапога пара, да оба в воду упали.

Старый друг лучше большого таракана.

Чем хвалишься, от того и наберёшься.

Скучен день до вечера, коли хвост тёлкин.

Маленькая рыбка лучше новых двух.

После драки дитя без глазу.

С кем поведёшься, на том и провалишься.

Не суйся в волки, коли делать нечего.

Держался Авоська за Небоську, и оба на левую ногу.

http://webcache.googleusercontent.com/s ... clnk&gl=ee
Salieri
 

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение mirage » 21 янв 2016, 02:23

У нас была тема о юмористической контаминации фразеологизмов, в которую мы подобные гибриды благополучно складировали.

Как я понимаю, Марго открыла тему несколько иного плана. Речь идёт именно об окультуривании исходно грубого фразеологизма.

В отличие от шуточной контаминации фразеологизмов, которая мне нравится, это "окультурование" в большинстве случаев представляется мне довольно пошлым. Но бывают исключения.
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 38897
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Тигра » 21 янв 2016, 02:36

Песец (писец).
Не фразеологизм, правда.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50684
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Salieri » 21 янв 2016, 02:39

Ёж твою медь. ;)

Фразеологизм.
Последний раз редактировалось Salieri 21 янв 2016, 02:40, всего редактировалось 1 раз.
Salieri
 

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Тигра » 21 янв 2016, 02:40

Японский городовой.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50684
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Salieri » 21 янв 2016, 02:41

Сойдёт. :)

(Это не пример, примеры вот: ЁКЛМН, едрить твою налево, мать твою Бог любил.)
Salieri
 

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Марго » 21 янв 2016, 11:49

mirage писал(а):Как я понимаю, Марго открыла тему несколько иного плана. Речь идёт именно об окультуривании исходно грубого фразеологизма.

Верно.
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16159
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение zyablik » 23 янв 2016, 02:14

Ага, а еще ёханый бабай и ёперный театр.

Вспомнился анекдот:
Поручик пьяный выходит из кабака:
- Бахаревская Сушня!
Извозчик:
- Барин, Бахаревская Сушня - корок сопеек.
- Бахаревская Сушня - корок сопеек??? А в хорду не мошь, маб твою ёть!!!
Аватар пользователя
zyablik
 
Сообщений: 3889
Зарегистрирован:
20 фев 2010, 22:09

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение zyablik » 23 янв 2016, 02:14

Ага, а еще ёханый бабай и ёперный театр.

Вспомнился анекдот:
Поручик пьяный выходит из кабака:
- Бахаревская Сушня!
Извозчик:
- Барин, Бахаревская Сушня - корок сопеек.
- Бахаревская Сушня - корок сопеек??? А в хорду не мошь, маб твою ёть!!!
Аватар пользователя
zyablik
 
Сообщений: 3889
Зарегистрирован:
20 фев 2010, 22:09

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Марго » 23 янв 2016, 09:01

zyablik, :D

Никогда такого анекдота не слышала. Это ж надо еще и все перевертыши запомнить! :)

Кстати, никогда не забуду эпизод из собственной реальной жизни. После перенесенного сильного стресса (слава богу, с положительным исходом), зашла в магазин и спросила: "А филиное куре у вас есть?" -- у тетки глаза на лоб. :D
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16159
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Тигра » 23 янв 2016, 11:23

Точно так же я кому-то без всякого намерения пошутить объяснила, что бестер (помните такую рыбу? А она ещё есть?) — это помесь беляди и стерлуги.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50684
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение volopo » 23 янв 2016, 11:50

Тигра писал(а):это помесь беляди и стерлуги.

А ведь есть рыба пелядь, лососевая.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0 ... 0%B4%D1%8C
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 7595
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Salieri » 23 янв 2016, 16:03

zyablik писал(а):Ага, а еще ёханый бабай и ёперный театр.

Да! Ёперный театр — моё любимое!

А анекдот очень жизненный. Так у всех бывает, даже не спьяну.
Salieri
 

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Крапива » 23 янв 2016, 16:33

Не в тему, сори, просто вспомнила забавное. Недавно по телефону улетающему другу напоследок пожелала - ну, удахов тебе, успеч!
Надеюсь, он там в суете аэропорта не расслышал. :)
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5589
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Е.О. » 23 янв 2016, 16:37

Марго писал(а):zyablik, :D

Никогда такого анекдота не слышала. Это ж надо еще и все перевертыши запомнить! :)

А главное, когда рассказываешь, нечаянно не перевернуть обратно. :)
Е.О.
 
Сообщений: 4315
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение ne znatok » 23 янв 2016, 23:09

У меня в средней школе много лет была устойчивая ошибка (уже об этом, кажется, рассказывала), наткнулась на нее, листая несколько сохранившихся тетрадок с изложения - я писала душая жива.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 36174
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Salieri » 25 янв 2016, 04:56

Мне от нескольких человек в разное время довелось услышать: синдромный похмель. Может, это мем?
Salieri
 

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение zyablik » 27 янв 2016, 00:07

Братцы, да у вас тут у всех мемы! Тигра, просто ржунимагу! Смешнее всяких анекдотов.
Кстати, такие перевертыши, типа очепятка, это еще и какое-то худ. средство, не помню название.
Аватар пользователя
zyablik
 
Сообщений: 3889
Зарегистрирован:
20 фев 2010, 22:09

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Марго » 27 янв 2016, 07:31

Честно говоря, меня этой "очепяткой" просто задрали, слышать уже не могу. Примерно на том же уровне по тошноте восприятия, как "он разговаривает на великом и могучем".
:(
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16159
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Тигра » 27 янв 2016, 10:28

От слов меня не тошнит, но некоторые бывают неприятны, а некоторые забавны. Например, то же "задрали": я склонна представлять себе это довольно живо — и становится смешно, конечно.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50684
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Хелена » 27 янв 2016, 10:42

Она всё же очепатка - из реального "Список замеченных очепаток" в книге.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 39434
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение volopo » 27 янв 2016, 21:03

Хелена писал(а):Она всё же очепатка

Таки оче-пятка - гораздо символичнее.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 7595
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение zyablik » 27 янв 2016, 23:23

Чисто для примера, Марго. Хотя меня как раз не задрали, практически никто вокруг не говорит так.
Аватар пользователя
zyablik
 
Сообщений: 3889
Зарегистрирован:
20 фев 2010, 22:09

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение zyablik » 27 янв 2016, 23:24

Но белядь - это зачОт! :lol: :lol: :lol:
Аватар пользователя
zyablik
 
Сообщений: 3889
Зарегистрирован:
20 фев 2010, 22:09

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Элси Р. » 29 янв 2016, 06:33

Тигра писал(а):Песец (писец).
Не фразеологизм, правда.

Но американцы, в отличие от вас, дивятся.
Человек пишет - писец.
Пишет да помер - опять писец.
"Снова бьются стёкла..." (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 10599
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение fililog » 29 янв 2016, 16:31

Едрид-мадрид!

Из интервью Светланы Пермяковой, сыгравшей старшую медсестру в сериале "Интерны":

Едрид-мадрид — это ж мое! Когда снимали самые первые серии «Интернов», на площадке присутствовал наш продюсер Вячеслав Дусмухаметов. Он пристально следил за процессом и большое внимание уделял нашей речи. Я решила «оживить» Любу и предложила несколько вариантов: «ёперный театр», «едрид-мадрид», «ёлки-палки»… Слава выбрал «едрид-мадрид», и вот уже 4 года как это выражение плотно закрепилось за моей героиней.


Пока не прочитала интервью, думала, что надо писать "едрит Мадрид". :D

Из этой же серии "едрит-твоё-налево", "едрён-матрён", "ёшки-матрёшки", "едрён-корень", "едрёна вошь" (встречается и как "ядрёна"), "бляха-муха", "твою ж медь", "ёшкин кот" (вероятно, из фильма "Любовь и голуби").
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8384
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение fililog » 29 янв 2016, 16:47

Про "ёшкина кота" нашла в Интернете следующую инфу.

По одной из версий это кот Бабы Яги (бабы Ёшки). Это был здоровенный кот-людоед, обладающий волшебным голосом. Еще его называли кот Баюн. Он заговаривал и усыплял путников, а потом пожирал тех, у кого не хватало сил противостоять его волшебству.

Его матерью считается мать-сыра-земля, поэтому кот уносит похороненных покойников, может передвигаться по земле и под ней, боится открытых пространств, но любит пещеры. Свое прозвище Ёшкин кот, получил за то, что, придя «в срок» за бабой Ягой, был приглашен ею в погреб, где угощался человеческими костями. С тех пор Яга кота прикормила, он регулярно ходит за угощением, сама же Яга, улетающая в ступе, для него недосягаема.

Как видите, персонаж не самый добродушный и положительный, поэтому и вспоминают его в неприятных ситуациях.


На том же сайте встретила и про "деда Пихто".

«Дед Пихто» явлется эвфемической заменой слова, обозначающего фаллос (корень слова «Пихто» образован от глагола «пихать», окончание образовано для поддержания рифмы к местоимению «кто», слово «дед» акцентирует мужское начало). Это подтверждается и нередким в старых публикациях написанием слова «пихто» со строчной буквы: «дед пихто» или «дед-пихто», то есть как указание роли, а не имени.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8384
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Salieri » 30 янв 2016, 04:30

Хороший сайт: http://horde.me/Moroshka/zagadochnye-zh ... n-kot.html


Не могу не поделиться картинками оттуда:

Изображение

Ёшкин кот. Йошкар-Ола. Авторы — Сергей Яндубаев и Анатолий Ширнин.


Изображение

Конь в пальто. Сочи. Автор — Акоп Халафян.


А этот Лосось (Портленд, Орегон) — то, по поводу чего хочется употребить что-нибудь из списка! :shock:

Изображение

Или, на худой конец, сказать (нашёл на том же сайте, и мне понравилось): ангидрид твою перекись водорода мать!

В хорошем смысле, конечно! :D
Salieri
 

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение Salieri » 07 фев 2016, 03:08

Кстати, источник цитаты про кота Баюна на сайте http://horde.me/Moroshka/zagadochnye-zh ... n-kot.html ("...Свое прозвище Ёшкин кот, получил за то, что, придя «в срок» за бабой Ягой, был приглашен ей в погреб, где угощался человеческими костями...") мне обнаружить не удалось. Не удалось также найти подтверждений, что "ёшкин (ёжкин) кот" — это именно кот Баюн, а не просто домашний любимец бабки-ёжки. Но последнюю самые разные художники действительно очень часто изображают с котом:

Изображение


Изображение


Изображение



Изображение


Изображение


Изображение


Причём художники отнюдь не только российские! Вот, скажем, листы на тему не наших ведьм и котов:


Изображение

(Иллюстрация Артура Рэкхема (Arthur Rackham) к новелле Вашингтона Ирвинга "Легенда о Сонной лощине")


Изображение[/quote]

(Тоже вроде бы иллюстрация Рэкхема к "Легенде...", не вошедшая в окончательный вариант)


Изображение

(Это его иллюстрация к Hey up the chimney lass из "Ingoldsby legends")


А вот обложка английского издания "Сказок братьев Гримм" по его рисунку:


Изображение

(Fairy Tales of the Brothers Grimm, a new translation by Mrs. Edgar Lucas, 1911)


Когда я гуглил в поисках какой-нибудь инфы о коте Баюне кроме той, которая находится через Вики, мне на мифологических сайтах встретилась целая серия изображений этого симпатичного животного. И больше всех понравилось это:

Изображение


А по ходу выяснения личности изображённого здесь субъекта оказалось, что это вовсе и не Баюн и что это вообще кошка! И что на самом деле это иллюстрация того же Рэкхема к сказке братьев Гримм "Йоринда и Йорингель":


Изображение

http://ucsdspecialcollections.tumblr.co ... -the-story

Стоял когда-то в большом и густом лесу старый замок, и жила в том замке только одна старуха, и была она самая большая колдунья. Днем превращалась она в кошку или ночную сову,* а вечером принимала опять свой прежний человеческий вид...
http://allskazki.ru/autor/grimm/79grimm.html


Что лишний раз подтверждает: россиянину легко понять горюхинца, и обратно. :D

______________________________________________
* Собственно, "скрич-аул" — это сипуха: у англичан она предвещает несчастье. У нас, как известно, если что, то "ворона накаркала", а у немцев — думаю, maggie подтвердит — беду приносит почему-то свиристель.
Salieri
 

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение zyablik » 04 мар 2016, 23:44

Очень интересные ссылки и картинки, спасибо, Сальери!
Аватар пользователя
zyablik
 
Сообщений: 3889
Зарегистрирован:
20 фев 2010, 22:09

Re: Окультуренные фразеологизмы

Сообщение zyablik » 04 мар 2016, 23:46

Помнится, мой сын в 5-летнем возрасте выругался, чем-то своим занимаясь; "Вот, блин, козлиная собачья мать!"
Откуда он такое выцепил??? У нас была главная задача - не рассмеяться, а то тогда бы он это запомнил! Сказал как бы машинально и один-единственный раз.
Аватар пользователя
zyablik
 
Сообщений: 3889
Зарегистрирован:
20 фев 2010, 22:09

След.

Вернуться в Арго, жаргон, сленг...

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4