Вопрос № 263746

Комментируем ответы «Справочного бюро». Не забывайте указывать номер ответа на «Справке»!

Вопрос № 263746

Сообщение yamamoto » 18 сен 2010, 09:44

Уважаемая "Грамота.ру", обращаюсь к вам повторно. Можно ли употребить деепричастный оборот в таком безличном предложении: "Сев в этот автомобиль и проехав в нем, не хочется выходить из-за руля"? Марина
mars29

Ответ справочной службы русского языка

Такое употребление некорректно.


Дайте, пожалуйста, более развернутый ответ, желательно с указанием на пункт правил.
yamamoto
 
Сообщений: 10
Зарегистрирован:
18 сен 2010, 09:30

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Ксана » 18 сен 2010, 10:08

Деепричастие должно указывать на действие того предмета (лица), который назван подлежащим, причем этот предмет (лицо) должен быть субъектом двух действий — названного в сказуемом и в деепричастии. Если эти требования не соблюдаются, получаются неправильные предложения :

*Выйдя из дома, у меня заболела голова (деепричастие и спрягаемая форма глагола обозначают действия разных субъектов).

*Потерявшись, щенок был вскоре найден хозяевами (существительное в подлежащем является субъектом действия, названного деепричастием, и объектом действия, названного сказуемым).

Деепричастие может называть дополнительное действие, относимое к главному члену односоставного предложения, а также и к другим членам предложения, выраженным инфинитивом, причастием или другим деепричастием. Предложение построено правильно, если дополнительное и основное действие имеют один и тот же субъект. Например: Переходя улицу, следует осмотреться по сторонам.
Аватар пользователя
Ксана
 
Сообщений: 331
Зарегистрирован:
02 сен 2010, 21:39
Откуда: Новосибирск

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Марго » 18 сен 2010, 10:50

В ряде случаев возможно употребление деепричастного оборота, не выражающего действия подлежащего:
...
2) в безличном предложении при инфинитиве, например: Приходилось работать в трудных условиях, не имея в течение многих недель ни одного свободного дня для отдыха. Если же в безличном предложении нет инфинитива, к которому мог бы относиться деепричастный оборот, то употребление последнего стилистически неоправданно, например: Уезжая из родного города, мне стало грустно; Прочитав вторично рукопись, редактору показалось, что она нуждается в серьезной доработке.
(Розенталь, параграф 212, п. 1)
http://www.evartist.narod.ru/text1/69.htm
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16261
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: Вопрос № 263746

Сообщение yamamoto » 18 сен 2010, 11:05

Т. е. получается, что деепричастный оборот в примере про автомобиль не относится к инфинитиву в безличном предложении? Я правильно понял?
yamamoto
 
Сообщений: 10
Зарегистрирован:
18 сен 2010, 09:30

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Марго » 18 сен 2010, 11:23

Да, что-то я запуталась. Пусть кто-нибудь еще Вам поможет.:)

Вообще-то, я другим способом такие вещи определяю, но он практический, потому предлагать здесь не буду. :)
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16261
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Тигра » 18 сен 2010, 11:31

yamamoto писал(а):Т. е. получается, что деепричастный оборот в примере про автомобиль не относится к инфинитиву в безличном предложении? Я правильно понял?


В приведённом вами примере в безличном предложении инфинитива нет. А в приведённом Марго правиле сказано, что
если же в безличном предложении нет инфинитива, к которому мог бы относиться деепричастный оборот, то употребление последнего стилистически неоправданно.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 59316
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Вопрос № 263746

Сообщение yamamoto » 18 сен 2010, 11:53

Нет инфинитива, говорите? Т.е. глагол "выходить" уже потерял признаки инфинитива? Оригинально...

Марго, все-таки, расскажите, пожалуйста, про Ваш способ, уж очень интересно :-)
yamamoto
 
Сообщений: 10
Зарегистрирован:
18 сен 2010, 09:30

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Тигра » 18 сен 2010, 12:10

yamamoto писал(а):Нет инфинитива, говорите? Т.е. глагол "выходить" уже потерял признаки инфинитива? Оригинально...


Минуточка! Как бы мне ни хотелось быть оригинальной, но в этот раз точно не получилось.

Инфинитив там есть, конечно, но не в качестве же главного члена предложения!
Главный член предложения — не хочется выходить (составное глагольное). Заметьте: инфинитивом было бы не хотеться выходить.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 59316
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Сергей » 18 сен 2010, 12:32

В этот раз Справка неправа.

>>>>Т. е. получается, что деепричастный оборот в примере про автомобиль не относится к инфинитиву

Именно к инфинитиву он и относится. Ставьте вопрос.
Аватар пользователя
Сергей
 
Сообщений: 6344
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 21:46
Откуда: Севастополь

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Марго » 18 сен 2010, 13:10

И все же я бы таким оборотом не пользовалась, хотя он, вроде бы, и приветствуется Розенталем.
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16261
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Саид » 18 сен 2010, 13:37

*Читая предложенное предложение ;), мне что-то абсолютно не хочется больше его видеть.

А если так:

      *Сев в этот автомобиль и проехав в нем,
    возникает стойкое нежелание

      выходить из-за руля.

Несомненно, здесь оборот относится не к определению выходить из-за руля. Какая разница между этим случаем и оригиналом — если не считать, что определение становится дополнением?
Аватар пользователя
Саид
 
Сообщений: 4762
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:15
Откуда: Минск

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Е.О. » 18 сен 2010, 15:13

Деепричастный оборот "сев в этот автомобиль" относится не к глаголу "выходить", а к глаголу "не хочется".
Если бы он относился к глаголу "выходить", то это бы означало объяснение, каким способом надо выходить из автомобиля: "выходить, сев за руль". Если бы имелось в виду именно это, то употребление деепричастного оборота было бы корректным. Однако такая интерпретация явно абсурдна.
Е.О.
 
Сообщений: 5777
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Саид » 18 сен 2010, 15:41

Да, Е.О., — равно как и в моей первой фразе деепричастный оборот относится тоже к не хочется, а не к видеть.
Аватар пользователя
Саид
 
Сообщений: 4762
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:15
Откуда: Минск

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Ксана » 18 сен 2010, 19:20

"Сев в этот автомобиль и проехав в нем, не хочется выходить из-за руля"

Жонглируем:
1. Сев в этот автомобиль и проехав в нем, никто не захочет выходить из-за руля.

садиться за руль / выходить из-за руля — ?
Если некто сам рулит и едет, то почему "проехав в нем"?
"Сев в этот автомобиль и проехав" - а можно проехать на (в) авто, не совершив в него (на него) посадку?

2. Сев в этот автомобиль и проехав в нем, мне не хочется выходить из-за руля.
3. Сев в этот автомобиль и проехав в нем, не захочется выходить из-за руля.
4. Усевшись в этот автомобиль и ? ? ? в нем, не хочется выходить из-за руля.
5. Сев в этот автомобиль и проехав в нем, не захочешь выходить из-за руля.
6. Усевшись в этот автомобиль и прокатившись в нем, не хочется выходить из-за руля.
7. Посидев в этом автомобиле и покатавшись на нем, не хочется вставать из-за руля.

Мне самой ничего не нравится. Пункт 7 меньше "раздражает".

А перестроить предложение, избавившись от деепричастного оборота, нельзя?
Если изречение сие имеет почти рекламный характер, то деепричастный оборот, на мой взгляд, витиеватостью (литературный стиль) тушует и усложняет донесение до слушателей/читателей посыла, направленного к их сознанию (подсознанию).
Аватар пользователя
Ксана
 
Сообщений: 331
Зарегистрирован:
02 сен 2010, 21:39
Откуда: Новосибирск

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Саид » 18 сен 2010, 19:44

Ксана спрашивает:
А перестроить предложение, избавившись от деепричастного оборота, нельзя?

Конечно! Эти "деепричастные тезисы" так и просятся, чтобы их развернули в небольшое повествованьице: об ощущениях, возникающих "при посадке в авто" ;), об удобствах управления им и т. п. А деепричастный оборот в рекламе — это просто нудно, хоть одиночное деепричастие может быть и очень к месту. Кароч — ни рыба ни мясо :-(.
Аватар пользователя
Саид
 
Сообщений: 4762
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:15
Откуда: Минск

Re: Вопрос № 263746

Сообщение adada » 18 сен 2010, 19:54

Розенталь пишет: "... употребление последнего стилистически неоправданно."

Иначе говоря, правило параграфа 212, п. 1, 2) отнесено Розенталем к области стилистики. Другими словами, употребление такого рода оборотов не приводит к изменению смысла. Еще короче: обсуждаемое выражение не может быть признано неправильным.

Ну, а стиль... Это не тот случай, когда нас много, а он один. Стилей может быть столько, сколько и нас.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41675
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Ксана » 18 сен 2010, 20:00

Еще "перл":
Севши в этот автомобиль и проехавши в нем, не захочешь выходить из-за руля.
Сев = сеф - !
Если только согласовать по времени деепричастия и "не хочется выходить". Иначе "не хочется" не имеет временных границ действия, действие неизвестно когда началось и когда оно завершится, а "сев" и "проехав" - действия свершившиеся, законченные. И логической последовательностью не связаны.
Последний раз редактировалось Ксана 26 сен 2010, 02:00, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
Ксана
 
Сообщений: 331
Зарегистрирован:
02 сен 2010, 21:39
Откуда: Новосибирск

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Саид » 18 сен 2010, 20:41

adada пишет:
Розенталь пишет: "... употребление последнего стилистически неоправданно."

Иначе говоря, правило параграфа 212, п. 1, 2) отнесено Розенталем к области стилистики. Другими словами, употребление такого рода оборотов не приводит к изменению смысла. Еще короче: обсуждаемое выражение не может быть признано неправильным...

Пути неисповедимые привели Вас к последнему выводу, adada: возможность реставрации исходного смысла — ещё не повод признавать конструкцию правильной! C моей точки зрения, у Розенталя — явное указание на стилистическую ошибку. Да, в УК на этот счёт ничего не предусмотрено, но это не делает обсуждаемое предложение корректным (что, собсно, Справка в ответе и сказала).
Аватар пользователя
Саид
 
Сообщений: 4762
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:15
Откуда: Минск

Re: Вопрос № 263746

Сообщение adada » 18 сен 2010, 21:18

"...в моменты ломки литературно-языковой системы колеблются сложившиеся стилистические традиции. Становятся зыбкими семантические очертания слов, и смешиваются омонимы. Расширяется и изменяется значение книжных слов, которые как бы не вполне усваиваются во всей обстановке их употребления новыми общественными группами, предъявляющими свои права на литературный язык. С книжным языком смешивается просторечие."


Интересная картина вырисовывается! В 30-40-е годы 19 века при неизменном социальном строе, без малейших признаков научной и даже технической революции, в условиях относительно однородной морали Виктором Владимировичем Виноградовым обнаруживается ломка литературно-языковой системы -- и никто с ним не спорит.
А сейчас эта ломка аж скручивает общественный скелет, поскольку перемены коснулись всего того, что 160 лет назад было стабильным -- но Виноградова с нами нет и глаза филологам открыть некому...

Нет, стилистически минерализованный боржом, тщательно разлитый (нолитый) по школьным бутылочкам полсотни лет назад Розенталем, сегодня пить поздно; нужны твердые правила, но, конечно, не три-четыре тысячи.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41675
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Ксана » 18 сен 2010, 21:32

adada, имеющиеся знания, не расстающиеся со здравым смыслом, даже при прикладывании к боржоми от Розенталя, так ли уж нуждаются в твёрдых правилах, установленных твёрдой рукой? Это мы уже проходили. И здесь повторение становится злой мачехой. Но разброд правописательный и стилистическую чехарду не мешало быть организовать идти верной дорогой.

К сожалению, твердость чего-либо тяготеет к отрицанию инакомыслия, кое, будучи гласом вопиющего в пустыне, и есть здравый смысл. Отсюда "новый век" потопчется на пороге, потопчется, да уйдет, а открывшие поздно — опять отстали от времени.
Последний раз редактировалось Ксана 26 сен 2010, 02:01, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
Ксана
 
Сообщений: 331
Зарегистрирован:
02 сен 2010, 21:39
Откуда: Новосибирск

Re: Вопрос № 263746

Сообщение adada » 18 сен 2010, 21:45

Ксана писал(а):...не мешало быть организовать идти верной дорогой.


Конечно, конечно!
Но те же градостроители теперь избегают облицовывать и асфальтировать дорожки, пока их начерно не протопчут сами люди, по своему вкусу и пониманию. В русскоязычной жизни все поменялось, десятки миллионов вышли из под контроля и разгуливают и разъезжают где хотят -- а прорабы языка так и норовят обойтись престарелыми архитектурными прописями...
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41675
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Саид » 18 сен 2010, 22:02

adada пишет:
А сейчас эта ломка аж скручивает общественный скелет... -- но Виноградова с нами нет и глаза филологам открыть некому...

Нет, adada, пока скелет (слава богу!) не рассыпался, основополагающие его элементы продолжают выполнять свои функции и во время ломки, и после неё так же, как и до. Впрочем, об этом уже сказано чуть выше.

...стилистически минерализованный боржом, тщательно разлитый (нолитый) по школьным бутылочкам полсотни лет назад Розенталем, сегодня пить поздно; нужны твердые правила, но, конечно, не три-четыре тысячи.

Твёрдых правил не было и полсотни лет назад, adada. То, что было (и есть) — Правила'56, — касалось (и касается) лишь орфографии и пунктуации. Деепричастный оборот (один из позвонков этого скелета) как обособлялся согласно тем правилам, так и будет обособляться ещё очень долго. Но вот как его строить и "куда относить" — этого там и не было.

Построенное Розенталем перманентно до- и перестраивалось им самим, а потом и его последователями вплоть до текущего года. Первое его издание никто никого "пить" не заставляет ;).
Аватар пользователя
Саид
 
Сообщений: 4762
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:15
Откуда: Минск

Re: Вопрос № 263746

Сообщение slava1947 » 18 сен 2010, 22:18

Сев в этот автомобиль и проехав в нем, [вам] не захочется выходить из-за руля.

P.S. Не заметил у Ксаны:

Сообщение Ксана » Сегодня, 18:20

3. Сев в этот автомобиль и проехав в нем, не захочется выходить из-за руля.
Последний раз редактировалось slava1947 18 сен 2010, 22:31, всего редактировалось 3 раз(а).
slava1947
 
Сообщений: 1941
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 20:13

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Ксана » 18 сен 2010, 22:21

adada:
десятки миллионов вышли из-под контроля и разгуливают и разъезжают где хотят -- а прорабы языка так и норовят обойтись престарелыми архитектурными прописями...


Делать как десятки миллионов неконтролируемых не есть хорошо. Для прорабов, ограничивающихся "престарелостью" своего отношения к родному языку - архитектуре души и ума народа, на этом языке говорившего и продолжающего на этом же пополняемом языке говорить и думать.
К отсталым от миллионных масс прорабам — эти разгулявшиеся и придут "из колодца воды напиться". Когда нагуляются.
Аватар пользователя
Ксана
 
Сообщений: 331
Зарегистрирован:
02 сен 2010, 21:39
Откуда: Новосибирск

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Марго » 18 сен 2010, 22:25

Проехав в этом автомобиле, не захочешь выходить из-за руля.

Это единственный возможный вариант конструкции -- на мой взгляд, конечно.
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16261
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: Вопрос № 263746

Сообщение adada » 18 сен 2010, 22:32

'Ксана', ну зачем мы с вами будем друг друга утрировать на ночь-то глядя!


Я постоянен и утверждаю постоянно только одно: если ортолог не собирает языковую статистику (ему лень, или нет на эту работу денег, или он сноб) -- он будет опираться на материалы, известные ему из художественной или специальной литературы и из общения с коллегами по цеху. И потом возведет специальное в культ, такова природа власти вообще и языковой в частности.

А работать бы надо, как Граудина с коллегами, создавшие уникальный (к сожалению) частотно-стилистический словарь вариантов.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41675
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Саид » 18 сен 2010, 22:43

Вам известна, adada, "технология" работы тех самых ортологов? Поведайте поподробнее и нам о ней, плиз! И — как там у Граудиной насчёт корректности использования деепричастных оборотов было-то?

P.S. "Я Вам один умный вещь скажу, но только Вы не обижайтесь": утрировать чуть не всё подряд (хоть бы и те три с гаком тысячи правил) — Ваше любимейшее занятие, имхо ;)
Аватар пользователя
Саид
 
Сообщений: 4762
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:15
Откуда: Минск

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Ксана » 18 сен 2010, 22:49

adada, Вы мое имя почему закавычили? Обусловили значение живого человека. :o

Я не утрирую ни Вас, ни Ваши сентенции, ни Ваши интересные соображения.
Я использую (нарушаю авторское право! — :) ) Ваши же понятия лишь для того, чтобы не порождать непонимания в силу вероятности расхождения смыслового наполнения слов и фраз, которыми я и Вы, Вы и я выражаем свои мысли. Дымка юмора, иронии - не от неприятия Вас, а моя личностная черта, игра ума, если хотите.
Аватар пользователя
Ксана
 
Сообщений: 331
Зарегистрирован:
02 сен 2010, 21:39
Откуда: Новосибирск

Re: Вопрос № 263746

Сообщение adada » 18 сен 2010, 23:14

(1)
Жаль что не согласились... А то я сам немного утрировал, думал, и Вы присоединитесь... :)

(2)
Графемы '...', которые я использую, это не кавычки, в русском правописании они не кавычки. И используются исключительно для графического выделения на письме форумных псевдонимов. Попробуйте, это очень удобно!

(3)
Ссылка, куда я на ададу помещал статистические таблицы, созданные Граудиной, сейчас почему-то недоступна.
Но я этот материал обновил (на что потребовалось время) и вкладываю в архив. Думаю, он Вам пригодится. :)
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41675
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Ксана » 18 сен 2010, 23:28

adada писал(а):'Ксана', ну зачем мы с вами будем друг друга утрировать на ночь-то глядя!


adada, это надо понимать как зашифрованное предложение продолжать утрировать и остроумничать? И между каких строк Вы вычитали мое "не согласились"? Если мои собеседники настроены шутить - о, да! Если они серьезны - увы, нет!
Про графемы - спасибо, буду знать.
И за Граудину благодарность объявляю. Любознательность мою — питаете. А с ней — кто знает? — и надежды. :) Не быть прорабихой :) .
Аватар пользователя
Ксана
 
Сообщений: 331
Зарегистрирован:
02 сен 2010, 21:39
Откуда: Новосибирск

Re: Вопрос № 263746

Сообщение maggie » 18 сен 2010, 23:41

Ксана пишет:
Не быть прорабихой :) .

Кто это, Ксана?
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 22923
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Вопрос № 263746

Сообщение adada » 18 сен 2010, 23:46

Теперь насчет деепричастий.

Этих страниц у меня сканированных (сфотографированных) нет. Но из оглавления видно, что-то там про деепричастные обороты сказано, есть и статистика вариантов:
deepri.png
deepri.png (35.95 KIB) Просмотров: 20397


Значит, эти варианты можно найти в таблице. А относятся ли они к нашему случаю, не знаю.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41675
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Ксана » 19 сен 2010, 01:21

maggie писал(а):Ксана пишет:
Не быть прорабихой :) .

Кто это, Ксана?


Maggie, выше adada употребил слово "прораб" в мужеском роде, а я в нелучших, но русских разговорных традициях образовала слово женского рода. Причислила себя к лику хранителей канонов русского языка.
Аватар пользователя
Ксана
 
Сообщений: 331
Зарегистрирован:
02 сен 2010, 21:39
Откуда: Новосибирск

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Ксана » 19 сен 2010, 17:50

Без комментариев

Белла Ахмадулина

СВЕЧА

Всего-то — чтоб была свеча,
свеча простая, восковая,
и старомодность вековая
так станет в памяти свежа.

И поспешит твое перо
к той грамоте витиеватой,
разумной и замысловатой,
и ляжет на душу добро.

Уже ты мыслишь о друзьях
все чаще, способом старинным,
и сталактитом стеаринным
займешься с нежностью в глазах.

И Пушкин ласково глядит,
и ночь прошла, и гаснут свечи,
и нежный вкус родимой речи
так чисто губы холодит.
Аватар пользователя
Ксана
 
Сообщений: 331
Зарегистрирован:
02 сен 2010, 21:39
Откуда: Новосибирск

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Марго » 19 сен 2010, 18:52

А мне бы хотелось комментариев. К чему приведено это стихотворение? (Порылась в нем в поиске неверного деепричастного оборота -- не обнаружила.)

PS. Неужели у Ахмадулиной так и срифмовано: свеча -- свежа? :(
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16261
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: Вопрос № 263746

Сообщение yamamoto » 19 сен 2010, 20:43

Нет, стихотворение здесь написали не из-за деепричастий, а из-за "той грамоты витиеватой, разумной и замысловатой". ) Это продолжение вашего разговора об изменчивости языка, надо полагать.
А по теме однозначного ответа я не увидел, но понял, что такими конструкциями пользоваться неправильно, не так ли? )
yamamoto
 
Сообщений: 10
Зарегистрирован:
18 сен 2010, 09:30

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Ксана » 19 сен 2010, 21:01

yamamoto, Вы исключительно-удивительно верно раскрыли моё "Без комментариев".
"такими конструкциями пользоваться неправильно" — я не могу категорично об этом заявлять, потому что "такими конструкциями" — это какими именно: деепричастный оборот (вообще), обсуждаемое предложение, ... ?

Марго, да, такая рифма. Цит. по: Ахмадулина, Белла. Звук указающий : Избранные стихотворения. 1956—1992. СПб., 1995.
Аватар пользователя
Ксана
 
Сообщений: 331
Зарегистрирован:
02 сен 2010, 21:39
Откуда: Новосибирск

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Тигра » 19 сен 2010, 21:20

Когда мы говорим о поэтике Беллы Ахмадулиной, мы в первую очередь думаем о ее рифме и словаре. В последней книге Ахмадулина верна себе.1 Ассонансная рифма, настолько срослась с ее стихом, что он уже немыслим без ассонанса. Стихи Ахмадулиной практически всегда написаны строгой силлаботоникой, ее строфика проста — чаще всего это четверостишие. Но рифма ее единственна. Ассонансную рифму используют все русские поэты. Ахмадулина здесь отличается тем, что такая рифма у нее преимущественна — ассонансов больше, чем точных созвучий. И эти ассонансы обрамляют строгие во всем остальном, традиционно точные строфы. Рифма прорастает очень глубоко в строку, будит звук в слове, предшествующем рифмующемуся:

Мозг счёл себя собраньем ям и рытвин,
и видимая выпукЛОсТь умА —
всего лишь сгусток принужденья к рифмам,
невольничьих дерзаний ТОЛчеЯ
.

Когда ассонансных рифм становится больше, чем точных, именно они воспринимаются как норма и точные рифмы начинают к ним тяготеть, а не наоборот, как бывает чаще всего. Строгая строфа оказывается разомкнутой. Точная рифма приводит к завершенному высказыванию, к четкой форме, а ассонанс колеблется, растекаясь по строке вглубь, и его неустойчивость задевает следующую строфу и дальше, и дальше. Так расходятся волны звука и голоса.

Почему “толчея”, а не, скажем, “кутерьма”? Вроде бы не хуже. Ахмадулина пользуется такого рода подстановками и обманками регулярно. Например, рифмует “лика” — “малина”. А клубника? Тоже вроде бы можно. Может быть и можно, но это другая поэтика. Если сопоставить “лика” — “клубника”, появится неотменяемость замкнутости и воспоминание о “малине” уже не проникнет в строфу. У Ахмадулиной в ассонансной рифме у слова возникает его рифмующаяся тень (или несколько), и эта тень ставит сделанный выбор под сомнение и подчеркивает неокончательность этого выбора. Звук получает неожиданный объем — он выходит в третье измерение и требует присутствия голоса. Звук переливается через край строфы. Это не стиховой перенос, здесь звук и смысл убегают из правильного, ритмически и семантически завершенного четверостишия, как убегает пенка с варенья, которую нужно поймать, (договорить), и это договаривание не кончается и не кончается, потому что в следующей строфе происходит то же самое.


Это из статьи Владимира Губайловского "Нежность к бытию"; прочесть можно тут: http://magazines.russ.ru/druzhba/2001/8/gubail.html
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 59316
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Марго » 19 сен 2010, 21:22

yamamoto писал(а):А по теме однозначного ответа я не увидел, но понял, что такими конструкциями пользоваться неправильно, не так ли? )

Так Вам и Справка об этом сказала. И хотя здесь промелькнуло и иное мнение, я могу только повторить свое: нельзя. А если мягче: не стоит.
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16261
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: Вопрос № 263746

Сообщение Ксана » 19 сен 2010, 21:25

Тигра, спасибо.
Последний раз редактировалось Ксана 26 сен 2010, 02:03, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
Ксана
 
Сообщений: 331
Зарегистрирован:
02 сен 2010, 21:39
Откуда: Новосибирск

След.

Вернуться в Обсуждение ответов «Справки»

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6