ne znatok писал(а):Тут же не говорится, что у других народов не было аналогичных обычаев.
Знаменитая "Алая буква" Готорна.
И знаменитый же фильм Абуладзе "Древо желаний".
ne znatok писал(а):Тут же не говорится, что у других народов не было аналогичных обычаев.
The scold's bridle did not see much use in the New World, though Olaudah Equiano recorded that it was commonly used to control Virginia slaves in the mid-18th century. Men and women were usually placed in the stocks as an equivalent punishment.
mirage писал(а):Знаете, в самой девочке цвета Луны нет пошлости, нет вульгарной чувственности, она выглядит достаточно целомудренно, как мне кажется. И это Цветаева уловила -- её стихотворение об этом. Пошло подглядывание, к которому словно приглашает художник. Это именно подглядывание с целью раздразнить, а не любование красотой.
Полная, абсолютнейшая фигня...
...просто никуда не годится.
...Тиражирование пошлости
нет вульгарной чувственности
Тигра писал(а):Как с конфетной коробки... "Мишки" Шишкина.
zyablik писал(а):...И еще "Щегол" Донны Тартт.
...американка Тартт заказала себе написать большой английский роман, и у нее получилось.
(Думаю в скобках, видно ли это в переводе Анастасии Завозовой — который очень хорош, но при этом неуловимо стилизован как раз под американский роман, под подростковую скороговорку Холдена Колфилда в переводе Райт-Ковалевой?)
Английский роман. Тут мне хочется себя правильно понять, потому что соответствующие страницы "Щегла" из лучшего, что написано о Нью-Йорке — и влипают в память со влажной яркостью переводной картинки, со всей доступной топографической точностью...
ne znatok писал(а):Ты думаешь, это одна картина?
Вернуться в Литературный уголок
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 21