Вчера вечером упустила еще один существенный аспект.
fililog писал(а):И в компьютерной верстке можно делать не полный пробел, а половинный... Так что все в руках верстальщика...
Это довольно затруднительно при нынешних темпах работы.
Когда раньше наборщик (любой, от ручного до фотонабора) набирал текст, он делал это с рукописи (позже - машинописного текста). Он знал все технические правила набора и пользовался ими вне зависимости от того, знал ли их автор/переписчик на машинке.
Сейчас к верстальщику поступает готовый текст, который он не набирает, а
заливает в шаблон.
То есть ему придется - иногда в очень объемном издании - отследить все проценты и:
1. уменьшить отбивку, если она есть (оставить ту, что была в оригинале, невозможно, поскольку - особенно при выключке в обе стороны - она будет выглядеть ужасно за счет разной величины пробелов);
2. при этом проследить по всему тексту, чтобы знак процента не убежал на следующую строку (если пробел в оригинале ставить неразрывным, его уменьшение будет сопряжено с довольно большими сложностями).
Я не говорю, что, предположим, в академической литературе этого делать не нужно: такие издания рассчитаны на длительное пользование и соответственно производство их является довольно долгим процессом. Можно вычитывать, править, сверять, опять править... и далее... и далее...
Сегодняшние однодневки - прочел и выкинул - особенно рекламные... Изготовление их очень зажато по времени. Часто они бывают нужны
вчера. Так что игра совершенно не стоит свеч. :)