Сомерсет Моэм: Мистер Всезнайка и другие рассказы

Обсуждаем проблемы перевода с русского и на русский, ищем межъязыковые параллели

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение Hermit » 25 мар 2019, 07:04

ne znatok писал(а):Кстати, и в обыденной повседневной речи не употребляют dislike в значении "мне не нравится", а именно когда-то что-то противно, вызывает отвращение, антипатию, сильное отторжение - тогда да.

Вот и мне это entirely dislike представляется неприязнью, антипатией. Есть, правда, слово и похлеще: идиосинкразия. Мне не нравится Ксения Собчак, а вот к Андрею Малахову у меня идиосинкразия. Отличное слово, у него пронзительный смысл. Но в данном случае я бы, конечно, не стал его употреблять.
------------------------------------------------------

Фильм из Trio (1950) посмотрел, разговоров, конечно, не понял. А вот мистер Келада мне понравился, похож на молодого Ю. Яковлева. И в целом все весёлые люди. Только почему финал так оглуплён — драма изгнана, вместо неё банальный смех. И что там за фраза последняя? Мне слышится comedy next. Комедия продолжается? Тогда это в адрес пары Ремзи?.. Грубо!

-------------------------------------------------------------------------
Офтоп.
Вспомнились советские трио: "Операция Ы и другие приключения Шурика" (1965) и "Деловые люди" (1962) Л. Гайдая. Могли они быть плодом вдохновения антецедентом?
Воин Красной Армии! Убей рекламу! Убей!!!
Hermit
 
Сообщений: 1103
Зарегистрирован:
12 авг 2013, 09:35

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение ne znatok » 25 мар 2019, 07:50

Hermit писал(а):И что там за фраза последняя? Мне слышится comedy next.

Call me Max.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42091
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение ne znatok » 25 мар 2019, 07:58

Hermit писал(а): Только почему финал так оглуплён — драма изгнана, вместо неё банальный смех.

Абсолютно.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42091
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение Hermit » 25 мар 2019, 08:22

Call me Max.

Это сам Макс произносит. Это так, как приглашение, он обыгрывает появление письма?!.

Ложечки нашлись, но... появился осадок.
Воин Красной Армии! Убей рекламу! Убей!!!
Hermit
 
Сообщений: 1103
Зарегистрирован:
12 авг 2013, 09:35

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение ne znatok » 25 мар 2019, 08:31

Hermit писал(а):
Call me Max.

Это сам Макс произносит. Это так, как приглашение, он обыгрывает появление письма?!.

Нет.

После последнего у Моэма диалога -

— Жемчуг оказался настоящим?
— Будь у меня хорошенькая жена, я не отпустил бы ее на год в Нью-Йорк, если сам остаюсь в Кобе -


рассказчик говорит: Mr. Know-All?
И Келада в оответ: Можешь звать меня Максом.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42091
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение Hermit » 25 мар 2019, 08:37

Спасибо.
Of course, No one likes being made to look a perfect damned fool, I say.
Воин Красной Армии! Убей рекламу! Убей!!!
Hermit
 
Сообщений: 1103
Зарегистрирован:
12 авг 2013, 09:35

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение ne znatok » 25 мар 2019, 08:40

)))

В общем, благодаря Вам, Hermit, я купила сбoрник рассказов Моэма.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42091
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение maggie » 25 мар 2019, 21:16

Жаль, не могу участвовать в обсуждении.
Там, где я сейчас, интернет хилый.
Но я с удовольствием читаю, когда получается.

Мы на ин.язе практически никогда не занимались переводом. Поэтому мне интересно читать рассуждения на этой ветке.
Моэм совершено ненапрасно использует dislike и didn't like в рассказе. Конечно, это должно было найти отражение в переводе. Особенно учитывая тот факт, что dislike начинает и заканчивает рассказ.

Он мог didn't like что-то. То одно, то другое. Но его dislike в самом начале рассказа, при одном виде Келады и его багажа и пр. означает нечто более глубокое и существенное, чем просто "не нравился".
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 22551
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение Hermit » 25 мар 2019, 21:30

ne znatok писал(а):В общем, благодаря Вам, Hermit, я купила сбoрник рассказов Моэма.

Спасибо, но свою долю в этом я котирую процентов на 10. Остальное — вклад maggie с первого же её поста в "дорожных разговорах".
Воин Красной Армии! Убей рекламу! Убей!!!
Hermit
 
Сообщений: 1103
Зарегистрирован:
12 авг 2013, 09:35

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение ne znatok » 25 мар 2019, 21:38

Да, maggie огромное спасибо.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42091
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Неподдельное и бесспорное из одних рук

Сообщение adada » 25 мар 2019, 22:39

Nabokov и Набоков:

"Phyllis is a very sweet girl, and there is no earthly reason for Lo to dislike her." -- Филлида — чудная девчурка, и нет никакой причины Лолите недолюбливать ее.

"I had the feeling that Charlotte, moved by obscure motives of envy and dislike, had added an inch here, a pound there..." -- У меня было впечатление, что, движимая смутными побуждениями зависти и антипатией, Шарлотта прибавила где лишний дюйм, где лишний фунт...

"...Mary Lore, the beastly young part-time nurse who had taken an unconcealed dislike to me..." -- ...Мария Лор (молодая гадина, служившая сиделкой и с первого дня меня возненавидевшая)...
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41013
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение Е.О. » 28 мар 2019, 14:30

А дамочка-таки кинула левантийца. По-честному она ему не 100, а 200 баксов должна была дать. Спор ведь он выиграл. :)
Е.О.
 
Сообщений: 5408
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение Hermit » 28 мар 2019, 15:27

Е.О. писал(а):Спор ведь он выиграл. :)

Да, смайлик здесь нужен обязательно для реабилитации арифметического сальдо.
Потому как возвращённые (из личных, конечно, сбережений дамы) $100 — это не ставка пари, не приз победы, а более чем рискованное откровение даже в русле сюжетного приёма. А нам, читателям, остаётся надеяться, что тайна останется таковой в пределах троих лиц.
Воин Красной Армии! Убей рекламу! Убей!!!
Hermit
 
Сообщений: 1103
Зарегистрирован:
12 авг 2013, 09:35

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение fililog » 28 мар 2019, 16:58

А нам, читателям, остаётся надеяться, что тайна останется таковой в пределах троих лиц.

Можете не сомневаться, настоящий англичанин никогда не выдаст леди. Об этом и рассказ. ;)
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 12056
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение ne znatok » 29 мар 2019, 07:52

fililog писал(а):Можете не сомневаться, настоящий англичанин никогда не выдаст леди. Об этом и рассказ. ;)

И о том, что вещи оказываются совсем не тем, чем представляются на первый взгляд: ненастоящий англичанин оказывается настоящим, искусственный жемчуг - натуральным, а воплощенная скромность, верная жена - совсем даже наоборот. )
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42091
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

3/4

Сообщение mirage » 30 мар 2019, 01:08

Да, хорош рассказ.

Эти превращения в нём, о которых написала ne znatok, чем-то действительно напоминают рассказы О.Генри, вот только они не рождественские, превращения эти.

Я читала рассказы Моэма практически в детстве. Тогда же и Цвейга. И те и другие мне очень нравились. Но если у Цвейга всё в конце концов вставало на свои места, то после рассказов Моэма всегда оставалась какая-то внутренняя неудовлетворенность, смущение. Тогда в детстве я не знала подробностей его жизни. Сейчас же многое из того, что он написал, читается иначе, тот же "Театр".

А как вам портрет его работы Сазерленда?

Изображение

У современников возникла ассоциация с мадам из шанхайского борделя.

Но Сазерленд, будучи пейзажистом по призванию, портреты вообще писал остервенело.

Вот его Черчилль:
Изображение

Черчилль жаловался Моэму на Сазерленда, мол, неблагородным его изобразили и вообще возникает впечатление, будто у него запор. Критики смягчали — прострел. В итоге не выдержала жена Черчилля, обожавшая мужа. Через полтора года после написания она сожгла ненавистный портрет, не делая из этого особого секрета. Сазерленд, надо сказать, был дико возмущен, счел это актом вандализма. Но я понимаю жену Черчилля : ). Сори, если всё это совсем уж common knowledge.
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 41062
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: 3/4

Сообщение ne znatok » 30 мар 2019, 07:43

mirage писал(а):Сори, если всё это совсем уж common knowledge.

Ну, может, кому-то common knowledge, а я так в первый раз всй это слышу. Спасибо за инфу, очнеь интересно.
mirage писал(а):А как вам портрет его работы Сазерленда?
У современников возникла ассоциация с мадам из шанхайского борделя.

A я вспомнила Лолиту:
    Его видели и слышали в воскресенье утром (а мы-то думали, что он ходит в
    церковь!): он кричал дочке: "Вернись не слишком поздно!" - она шла играть в
    теннис. Он впускает в дом до странности наблюдательную ее подругу: "Впервые
    вижу, сэр, мужчину в шелковой домашней куртке - кроме, конечно, как в
    кинодрамах".

Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42091
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение ne znatok » 30 мар 2019, 07:44

Xex, только запостив пост, обратила внимание на сабж.
Да, я тоже об этом прочла. )
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42091
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение fililog » 30 мар 2019, 10:06

Сазерленд однажды заметил: «Лишь те, кто не слишком любит свою внешность, кто хорошо разбирается в живописи, или же те, кто по-настоящему хорошо воспитан, способны скрыть тот ужас и даже отвращение, какие они испытают, впервые увидев на холсте свое в меру правдивое изображение».

А Моэм очень хорошо разбирался в живописи, собрал коллекцию картин «исключительно для собственного удовольствия».
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 12056
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение Тигра » 30 мар 2019, 10:06

Делитесь! Чего три четверти?
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 57631
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение Тигра » 30 мар 2019, 10:07

fililog писал(а):А Моэм очень хорошо разбирался в живописи, собрал коллекцию картин «исключительно для собственного удовольствия».

Откуда известно, что хорошо? Потому что второе приведено вроде как в доказательство первого, а это же не может быть доказательством.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 57631
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение ne znatok » 30 мар 2019, 10:24

Тигра писал(а):Делитесь! Чего три четверти?

"I tried to persuade myself that I was three-quarters normal and that only a quarter of me was queer—whereas really it was the other way around".
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42091
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение Тигра » 30 мар 2019, 10:27

Ну придётся мне всё же перечитать. По ходу разговоров я смутно вспомнила, что читала. Но очень смутно.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 57631
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение ne znatok » 30 мар 2019, 10:31

Тигра писал(а):Ну придётся мне всё же перечитать. По ходу разговоров я смутно вспомнила, что читала. Но очень смутно.

Tак это не вытекает из рассказа. ( Мы обсуждали портрет.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42091
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение Тигра » 30 мар 2019, 10:32

three-quarters normal and that only a quarter of me was queer -- это про портрет?
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 57631
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение ne znatok » 30 мар 2019, 10:34

Тигра писал(а):three-quarters normal and that only a quarter of me was queer -- это про портрет?

Это по поводу комментария про шанхайский бордель. )))
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42091
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение fililog » 30 мар 2019, 10:45

Тигра писал(а):
fililog писал(а):А Моэм очень хорошо разбирался в живописи, собрал коллекцию картин «исключительно для собственного удовольствия».

Откуда известно, что хорошо? Потому что второе приведено вроде как в доказательство первого, а это же не может быть доказательством.

Хорошо — это я так решила, прочитав о его коллекции картин.

+

Так считает и Ливергант, который написал о Моэме, в том числе и описал историю с портретами.
Последний раз редактировалось fililog 31 мар 2019, 21:07, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 12056
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение mirage » 30 мар 2019, 10:53

ne znatok писал(а):
Тигра писал(а):three-quarters normal and that only a quarter of me was queer -- это про портрет?

Это по поводу комментария про шанхайский бордель. )))


Это и про то моё детское ощущение какого-то несовпадения, дисгармонии.
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 41062
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение mirage » 01 апр 2019, 00:16

Я прочла о юношеских годах Моэма у Ливерганта, остальное посмотрела выборочно, про то, насколько хорошо Моэм разбирался в живописи, непосредственно у Ливерганта мне не встретилось, но, полагаю, что он всё же разбирался в ней гораздо лучше многих.

Сам же Моэм, написав свой роман о художнике, прототипом которого был Гоген ("Луна и грош"), так высказался на эту тему от лица рассказчика:

"Я не могу согласиться с художниками, спесиво утверждающими, что непосвященный обязательно ничего не смыслит в живописи и должен откликаться на нее только молчанием или чековой книжкой. Нелепейшее заблуждение – почитать искусство за ремесло, до конца понятное только ремесленнику. Искусство – это манифестация чувств, а чувство говорит общепринятым языком. Согласен я только с тем, что критика, лишенная практического понимания технологии искусства, редко высказывает сколько-нибудь значительные суждения, а мое невежество в живописи беспредельно".

Аж на первой странице романа.

Язва та ещё : ). (Моэм, разумеется : ).
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 41062
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение ne znatok » 02 апр 2019, 01:00

Ну все, мне пришeл толстый том рассказов Моэма, начну потихоньку читать и пoстить в этот подфорум всякие вопросы.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42091
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение fililog » 02 апр 2019, 01:09

пoстить в этот подфорум всякие вопросы

Про перевод с русского на английский? ;) или Вы англоязычное издание выписали?
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 12056
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение ne znatok » 02 апр 2019, 03:45

fililog писал(а):Про перевод с русского на английский? ;) или Вы англоязычное издание выписали?

Aнглоязычное.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42091
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение Е.О. » 07 апр 2019, 03:11

Еще одно сомнительное место в переводе из Моэма.
Рассказ "Чувство приличия" http://lib.ru/INPROZ/MOEM/r_prilichie.txt
Вот из него отрывок:
-- Неужели женщина может влюбиться в ум мужчины? -- спросил я из
чистого любопытства.
-- А что еще есть в Джерарде?
Вопрос, признаться, не из легких. По-моему, больше ничего в Джерарде не
было; но секс непредсказуем, и я вполне готов поверить, что Мэри увидела в
Джерарде Мэнсоне обаяние и физическую привлекательность, к которым почти все
оставались слепы. Он был маленький, сморщенный, бледное умное лицо, за
стеклами очков блеклые голубые глаза, огромный выпуклый лоб и сияющая
лысина. Внешность отнюдь не романтического любовника. С другой стороны, он
бесспорно был очень тонкий критик и отличный эссеист.

Я сильно сомневаюсь в правильности перевода слов "но секс непредсказуем".
Я думаю, что "the sex" тут употребляется в значении "женщины" (the пол -- тот самый, непредсказуемый, пол).
А вы как думаете?
Е.О.
 
Сообщений: 5408
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение volopo » 07 апр 2019, 05:22

По смыслу надо было перевести это место как "но любовь зла".
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8858
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение ne znatok » 07 апр 2019, 08:24

А есть ссылка на оригинал-то?
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42091
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение ne znatok » 07 апр 2019, 08:43

Нашла.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42091
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение ne znatok » 07 апр 2019, 09:22

О сексе мы еще погооворим, )) но вот почему extraordinary переведено как непредсказуемый - для меня загадка.

T.е. я поняла так, что переводчик хотел перевести сжато, как по-английски написано, но это оказалось невозможным, в результате смысл частично потерялся.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42091
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение adada » 07 апр 2019, 09:38

But the sex is extraordinary ~ но похоть необорима.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41013
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение ne znatok » 07 апр 2019, 09:57

Е.О. писал(а):Я думаю, что "the sex" тут употребляется в значении "женщины" (the пол -- тот самый, непредсказуемый, пол).
А вы как думаете?

Нет, я так не думаю. По-моему, ничего на это не указывает.

По поводу секса. До сих не могу привыкнуть, когда английское слово sex в значении sexual intercourse переводится как секс. Просто невероятно режет ухо. Т.е. я хочу сказать, что в разговорной речи нормально, но когда так переводят литературное произведение, да еще написанное чутЬ ли не 70 лет назад, звучит ужасно пошло.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42091
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Сомерсет Моэм - Мистер Всезнайка

Сообщение Тигра » 07 апр 2019, 09:58

ne znatok писал(а):Нет, я так не думаю.

И я не вижу никакой возможности так понять.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 57631
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Пред.След.

Вернуться в Трудности перевода

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2