Ложные друзья в обе стороны

Обсуждаем проблемы перевода с русского и на русский, ищем межъязыковые параллели

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Amadeo » 17 июн 2014, 16:45

mirage, ))
Я сейчас настолько не люблю "ужастики", что кажется, в детстве была значительно храбрее. ))
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 4857
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 11:10
Откуда: Беларусь

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение mirage » 17 июн 2014, 16:54

Я ужастики вообще не воспринимаю как таковые за очень редким исключением.

Но По словно приоткрывал дверь в другой мир. Явственно ощущался сквозняк. При этом персонажи По, будь то ворон или Морелла, или кот совершенно определенно существовали в двух этих мирах. И все же были абсолютно реальны. И от этого становилось не по себе.

Примерно это же я ощутила у Майринка, которого читала уже взрослой. Но у Майринка при этом есть ирония и сарказм, которых у По нет. У По не за что цепляться здравому смыслу. Остается только лететь на дно колодца.
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 38891
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение mirage » 17 июн 2014, 17:00

Хорошо еще, что я маленькой вообще не задумывалась о Боге, дьяволе и тому подобном.

А то ведь я помню, как меня лет в тридцать на даче часа в два ночи внезапно осенило, что если есть Бог, то значит есть и дьявол. И я практически увидела оранжевые глаза в темноте. Я очень быстро тогда добежала до кровати.
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 38891
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Amadeo » 17 июн 2014, 17:02

Ужас какой!
Наверное, это по ощущениям оттуда же, откуда взрослые находят в детских сказках жестокость и ограничивают в ней своих детей. А дети думают иначе.
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 4857
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 11:10
Откуда: Беларусь

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Salieri » 17 июн 2014, 17:20

Очень иначе, - хорошо, хоть кто-то это по себе помнит!

Тут народ в курсе того, как выглядели классические детские сказки до того, как за них взялись Перро и братья? И если да - хватает у него здравого смысла не ужасаться их "садизму"?
Salieri
 

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение ne znatok » 17 июн 2014, 20:53

Народ частично в курсе (за всех утверждать не могу). У нас, возможно, даже была ветка, нет сейчас времени искать.

Но можно и повторить. : )

Во-первых, Лисавета давала вот эту ссылку:

http://ktoichto.ru/articles/kto-pervim- ... oshku.html

Где-то я точно говорила, какой у Перро садизм в Мальчике-с-пальчик, видимо, была такая тема. Но не найти сейчас, может, и на зеленом форуме.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 35835
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Salieri » 17 июн 2014, 21:32

Вот-вот! А "Гензель и Гретель"? В народной версии - а её ведь сочиняли по свежим следам Тридцатилетней войны - детей даже не отводят в лес, чтобы избавиться от лишних ртов: дети сами убегают из дома, подслушав, что родители их хотят убить и съесть. И домик там не пряничный, а хлебный - вот какие когда-то были сказочные чудеса!

А "Спящая красавица"? Кстати, от народной версии (где поцеловавший принц - не принц, а король, и у него уже есть жена, причём натуральная людоедка из племени людоедов: очень уж богатое те за ней дали приданое...) даже в оригинале Перро кое-что уцелело. Только найти его теперь сложно.

Ну, и т. д.
Salieri
 

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение ne znatok » 17 июн 2014, 21:36

Немного по теме есть от этого поста вниз:

viewtopic.php?f=12&t=3390&p=171332#p171314

Но это явно не то. Возможно, есть даже в той же самой ветке
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 35835
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Тигра » 17 июн 2014, 22:35

Точно говорили об этом.
Я ещё Ганса-ежа вспоминала, ужас... И польские сказки, в которых то кого-то за ноги разрывали пополам, то полтуловища в окно мельницы запихивали.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50383
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Salieri » 17 июн 2014, 23:13

Всё-таки видите садизм... :? А ведь литературу когда-то именно для того и придумали, чтобы люди набирались ума-разума не из жизни, а гораздо более щадящим образом!! А теперь уже и сама литература заставляет просить пощады!!! :evil: Избаловались люди, однако!
Salieri
 

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Тигра » 17 июн 2014, 23:19

Salieri писал(а):Всё-таки видите садизм... :?

Почему ж "всё-таки"? Народные сказки переполнены такими вещами, а за ними и некоторые авторские.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50383
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение ne znatok » 17 июн 2014, 23:26

Salieri писал(а):А ведь литературу когда-то именно для того и придумали, чтобы люди набирались ума-разума не из жизни, а гораздо более щадящим образом!


viewtopic.php?f=12&t=3177&p=157433#p157433
--------------
Господи, как же этот садизм в Переводы-то занесло, ему самое место в Красногубом вурдалаке или том же Садизме... нехороший этот подфорум, с ограниченным числом посетителей.

Нет, кто это сделал, я спрашиваю?! : )
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 35835
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение ne znatok » 17 июн 2014, 23:47

Тааак... выяснила... : (

Ну, погоди! Вернее - ну, погодите! : ))
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 35835
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Salieri » 18 июн 2014, 00:11

Тигра писал(а):
Salieri писал(а):Всё-таки видите садизм... :?

Почему ж "всё-таки"? Народные сказки переполнены такими вещами, а за ними и некоторые авторские.

Потому "всё-таки", что это не садизм. Садизм - это когда реально, а не в книжке.

Кстати, morella - это "паслен" по-итальянски. В сыром виде ядовит, но как начинка пирожков - нисколько (его алкалоид при нагревании улетучивается). Испробовано на себе!
Последний раз редактировалось Salieri 21 июн 2014, 13:57, всего редактировалось 1 раз.
Salieri
 

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Тигра » 19 июн 2014, 03:57

Газета.ру:
Специалисты «Фонда Пабло Неруды» нашли более 20 неизвестных ранее поэм известного поэта. Об этом сообщает телеканал Telesur.

Иду по ссылке. Там стихи: Más de veinte poemas inéditos del poeta chileno Pablo Neruda.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50383
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение adada » 19 июн 2014, 08:23

poema -- стихотворение; поэма (чаще эпическая)
Spa http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=poema&l1=5
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 35496
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Тигра » 19 июн 2014, 09:49

Да.
И я о том.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50383
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Salieri » 20 июн 2014, 13:43

А я всё мечтаю, чтобы хоть кто-нибудь перевёл agony как "страдание"...
Salieri
 

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Тигра » 20 июн 2014, 13:53

Да неужто никому не доводилось? Ой сомневаюсь.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50383
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение mirage » 20 июн 2014, 14:00

А с другой стороны сюда примыкают страсти.
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 38891
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Тигра » 20 июн 2014, 14:09

mirage писал(а):А с другой стороны сюда примыкают страсти.

Которые сами по себе тоже бывают типичнейшим ложным другом про переводе со старинного русского на нынешний.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50383
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение mirage » 20 июн 2014, 14:14

Да, я именно об этом.
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 38891
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Salieri » 20 июн 2014, 15:07

Тигра писал(а):Да неужто никому не доводилось? Ой сомневаюсь.

Ой, почти не сомневаюсь.
Salieri
 

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Тигра » 20 июн 2014, 21:02

Я поясню, почему сомневаюсь: во многих случаях перевод словом "агония" вызывал бы эффект комический, обращал бы на сея внимание. Я в приличных и хороших переводах такого не помню.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50383
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Salieri » 21 июн 2014, 00:38

Ну да. Как минимум, такой перевод обращает на себя не нужное ни ему, ни нам внимание, в худшем случае вызывает именно комический эффект. И никаких других вариантов современных переводов что-то не припоминается. Напомните, пожалуйста, парочку приличных и хороших переводов с этим словом, а то уже начинает казаться, что это и всегда так было.
Salieri
 

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Тигра » 11 июл 2014, 02:32

Газета.ру со слов ИТАР-ТАСС:
Ранее сообщалось, что Владиславу Мифтахову, арестованному за хранение бомбы в городе Алтуна американского штата Пенсильвания, было предъявлено обвинение в изготовлении взрывного устройства. Сам задержанный, по его словам, планировал взорвать «только грязь и сами устройства».
По-английски, наверное, было dirt. Одно из значений "грязь", но ещё и "земля, грунт":

•earth used to make a surface for a road, floor, or other area of ground.
"a dirt road" (не грязная дорога, а грунтовая)
synonyms: earth, soil, loam, clay, silt;
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50383
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Salieri » 12 июл 2014, 12:53

Ещё одно значение: безобразие, непорядочность, гадость - to do smb. dirt.

(Есть и ещё: брань, злословие - to fling dirt about; непристойные речи.)
Последний раз редактировалось Salieri 12 июл 2014, 14:09, всего редактировалось 1 раз.
Salieri
 

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение adada » 12 июл 2014, 13:16

Dirt встречается в разговорных оборотах, указывающих на нечто мелкое, недостойное серьезного внимания, на какую-нибудь ерунду. (Источник: Мультитран on board.)
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 35496
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Тигра » 12 июл 2014, 13:28

Например, dirt cheap означает "очень дешёвый", "по бросовой цене".
Но это тоже к приведённому примеру из новостей не относится.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50383
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Salieri » 12 июл 2014, 14:07

Why? Может, он оправдывался тем, что намеченное им ко взрыву было сущая дрянь - или дешёвка.
Salieri
 

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение ne znatok » 12 июл 2014, 15:05

adada писал(а):Dirt встречается в разговорных оборотах, указывающих на нечто мелкое, недостойное серьезного внимания, на какую-нибудь ерунду. (Источник: Мультитран on board.)

Тигра писал(а):Например, dirt cheap означает "очень дешёвый", "по бросовой цене".
Но это тоже к приведённому примеру из новостей не относится.

Salieri писал(а):Why? Может, он оправдывался тем, что намеченное им ко взрыву было сущая дрянь - или дешёвка.

adada, Salieri, Ваши примеры не относятся к ложным друзья, тут грязь в переносном смысле (как, кстати, и в русском языке)

А в примере Тигры - самый настоящий ложный друг. Кстати, я помню, когда начинала читать на английском - несколько раз спытыкалась об эту грязь, которая казалась там совершенно ни к селу ни к городу.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 35835
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение ne znatok » 12 июл 2014, 15:09

Кстати, я нашла оригинал - там значение этой грязи не вызывает и тени сомнения:
his client had blown up only dirt in a field and said there was no evidence that he intended to injure anyone.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 35835
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Salieri » 12 июл 2014, 15:18

Это хорошо, что нашли. Но переносный смысл тоже относится к ложным друзьям переводчика.
Salieri
 

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Тигра » 13 авг 2014, 12:36

Ещё один не всегда честный дружок: cousin.
Иногда это кузен (кузина), а иногда и дядька, и двоюродный дед, и много что ещёю
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50383
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Loriel » 13 авг 2014, 13:44

Конечно, если cousin переводят (не зная заранее, что это именно двоюродный брат) как "двоюродный брат", это неправильно. Но вот если cousin переводят как "кузен" - правильно это или нет? В большинстве русских толковых словарей "кузен" - "двоюродный брат", но вот в словаре Ефремовой уже "двоюродный брат, а также дальний кровный родственник", и в Большом толковом словаре более широкое значение, чем брат.
Аватар пользователя
Loriel
 
Сообщений: 3698
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 19:43

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Тигра » 13 авг 2014, 21:49

Loriel писал(а):В большинстве русских толковых словарей "кузен" - "двоюродный брат", но вот в словаре Ефремовой уже "двоюродный брат, а также дальний кровный родственник", и в Большом толковом словаре более широкое значение, чем брат.

Интересная информация. Мне такое употребление в жизни не встречалось.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50383
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Е.О. » 15 мар 2015, 16:35

В одном московском кафе увидел в меню "Горячий шоколад". Подумал, что имеется в виду chocolat chaud, то есть какао.
Ан нет, не какао. Это было примерно то, что получится, если надолго оставить шоколадку на солнцепеке или в нагрудном кармане.
Е.О.
 
Сообщений: 4315
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Тигра » 15 мар 2015, 21:58

Горячий шоколад был в меню уже в 70-е. "Шоколадница" у метро "Октябрьская".
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 50383
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение Salieri » 15 мар 2015, 22:14

Но он действительно был горячий? (Вопрос адресован обоим товарищам.)
Salieri
 

Re: Ложные друзья в обе стороны

Сообщение fililog » 15 мар 2015, 22:22

Хоть вопрос и не мне, рискну ответить: очень горячий! Такой, что сверху покрывается плотной пленкой, а под ней остается горячим и плотным. Он даже не столько для питья, сколько для того, чтобы в него печенье или вафельные трубочки обмакивать... Вкуснотища!
Последний раз редактировалось fililog 16 мар 2015, 02:32, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8217
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в Трудности перевода

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2