"учить" -"изучать"

Изучаем русский язык в России и за рубежом

"учить" -"изучать"

Сообщение Hania » 19 ноя 2013, 03:04

Подскажите, пожалуйста, чем отличается глагол "учить" от "изучать"(меня интересует их лексическое значение и употребление в речи). Они абсолютные синонимы или нет?

Заранее спасибо,

Анна
Hania
 
Сообщений: 25
Зарегистрирован:
16 мар 2010, 19:33

Re: "учить" -"изучать"

Сообщение volopo » 19 ноя 2013, 06:19

Hania писал(а):Подскажите, пожалуйста, чем отличается глагол "учить" от "изучать"(меня интересует их лексическое значение и употребление в речи). Они абсолютные синонимы или нет?

Нет, не абсолютные.
Разница между "учить студентов" и "изучать студентов" очевидна.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 9720
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: "учить" -"изучать"

Сообщение Анатоль » 19 ноя 2013, 08:51

      Возможно, Анна имела в виду "учить физику" и "изучать физику"?
Аватар пользователя
Анатоль
 
Сообщений: 2804
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 09:43
Откуда: Москва

Re: "учить" -"изучать"

Сообщение Hania » 19 ноя 2013, 12:42

Анатоль, вы правы!

Я хочу понять разницу между: "я учу математику в школе" и "в университете я изучала историю". Есть ли разница в их употреблении?

Спасибо!
Hania
 
Сообщений: 25
Зарегистрирован:
16 мар 2010, 19:33

Re: "учить" -"изучать"

Сообщение adada » 19 ноя 2013, 12:46

Я бы привлек к сравнению синонимической глагольной пары учить-изучать и другие. Например, узнавать-познавать, смотреть-наблюдать и т.п. Вплоть до напевать-петь.

Наш язык явно стремится описывать одни и те же или сущностно сходные объекты словами с заметной степенной характеристикой. Но в природе часто не существует четкой границы, когда количество переходит в качество -- очевидно, что и от языка мы не можем требовать бОльшей определенности, ибо она будет искусственной.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 43533
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: "учить" -"изучать"

Сообщение slava1947 » 19 ноя 2013, 14:30

Hania писал(а):Я хочу понять разницу между: "я учу математику в школе" и "в университете я изучала историю". Есть ли разница в их употреблении?


Есть. Из "Словаря синонимов" под ред. Евгеньевой А.П. (изд. "Наука", Л., 1975):

1. ИЗУЧАТЬ (систематически заниматься, чтобы приобрести познания в какой-л. области) Изучать английский язык, УЧИТЬ разг.
slava1947
 
Сообщений: 2068
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 20:13

Re: "учить" -"изучать"

Сообщение Анатоль » 20 ноя 2013, 09:13

      slava1947, спасибо!
      Любопытно, что у меня напрашивается: "Ты учил в школе логику?" — "Да, учил"; "Вы изучали в университете химию?" — "Да, изучал, но только пока был в группе геохимиков".
Аватар пользователя
Анатоль
 
Сообщений: 2804
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 09:43
Откуда: Москва

Re: "учить" -"изучать"

Сообщение adada » 20 ноя 2013, 11:15

Иные евгеньевы, евгеники языка, любят поучить нас уму-разуму, загнать русский язык в академические схемы и загородки.

Но БАС (позвольте напомнить: единственный словарь, имевший статус нормативного) не сопровождает интересующее нас значение глагола "учить" никакими "унизительными" пометками:

учить-4.png
учить-4.png (7.72 KIB) Просмотров: 12312
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 43533
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: "учить" -"изучать"

Сообщение mirage » 20 ноя 2013, 11:27

Если рассматривать пару

учить физику -- изучать физику,

то можно выделить следующие оттенки:

в учить физику может присутствовать элемент зубрежки, поверхностного заучивания.

в "изучать физику" может присутствовать претензия на глубину погружения в материал.
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 42163
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: "учить" -"изучать"

Сообщение adada » 20 ноя 2013, 11:32

В том-то и фишка, что все чувствуют степенные различия в синонимических парах (или рядах) такого рода -- но только некоторые нуждаются в том, чтобы оттенки значений были формализованы, пронормированы.

Тогда как достаточно ограничиться сведениями о частотных характеристиках. :)
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 43533
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

"Не так сели!"

Сообщение Hermit » 20 ноя 2013, 20:58

Hania писал(а):Я хочу понять разницу между: "я учу математику в школе" и "в университете я изучала историю". Есть ли разница в их употреблении?

Короля играет свита, а значения одного слова могут весьма разниться (или разных — быть аналогичными) в зависимости от содержания фразы в целом.
Нейтральное предложение "В университете я изучала историю" в автономной презентации выглядит совершенно нормально и однозначно: человек, готовясь стать историком, изучал (= учил; синонимы) в университете историю в качестве профильного предмета.
А в первой фразе, сопоставляя разные варианты интонации и ударения, я весомо склоняюсь к такому пониманию: я не занимаюсь математикой дома (причины опущены), я это делаю только в школе. И здесь уже в паре учить-изучать синонимии нет. Пример неудачный, но разница в употреблении наглядна!
Даже с перестановкой слов — "в школе я учу математику" — первая фраза останется расплывчатой по смыслу и мотивации: а) а где же ещё, если не в школе? б) а разве только математику?
Παντα ρει.
Аватар пользователя
Hermit
 
Сообщений: 1503
Зарегистрирован:
12 авг 2013, 09:35


Вернуться в Класс

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8