
Как такие слова называются? У кого какие в запасе есть?
Долгое время я считал слово "стремига" (копченая салака) таким. Думал, его мой дед выдумал. Оказалось, латвийский окказионализм, хотя и редкий.
самый главный енот писал(а):восклицание "камака!".
Это слово изобрёл один наш бывший сотрудник. Не знаю насчёт рыбы, но мне чудится явное созвучие с видовым названием старинных модулей ввода-вывода старинных же компьютеров серии ЕС ЭВМirida писал(а):Только один вопрос - имело ли это слово изначально, этимологически какую-нибудь связь с рыбной ловлей? Что-то вроде гарпуна?
самый главный енот писал(а):Это слово изобрёл один наш бывший сотрудник.
ne znatok писал(а):Это из иврита.
мешугА, мешУгине, мешИгине и т.п. варианты
Чрезвычайно распространено в определенной среде.
- эт да. Хотя опять непонятно, почему и. Но тут связь с идишем."— Мишигинер!"
Чеширский Бегемот писал(а):ДелоЮ правда, происходило рядом с единственно тогда Московской синагогой в Марьиной роще, но вряд ли тут какая-то связь...
volopo писал(а):Чеширский Бегемот писал(а):ДелоЮ правда, происходило рядом с единственно тогда Московской синагогой в Марьиной роще, но вряд ли тут какая-то связь...
Вообще говоря, фамилия может оказаться вторичной - на основе соответствующего прозвища.
Тигра писал(а):В идиш, значит, перешло тоже из иврита.
Iori_Yagami писал(а):Из той же оперы, но применительно легального отвратного пойла - "шамурла". Или это что-то из идиша\иврита?В РФ мне кажется, чаще применяют эвфемизм "бормотуха".
Iori_Yagami писал(а): подохреваю
Iori_Yagami писал(а):Шибельница, сшибельница - думал, что-то связанное с сшибить. Речь идет о крае стола, с которого ненароком можно что-то скинуть. "Не ставь это на шибельницу" - означает, что что-то лучше поставить в более устойчивое место.
Непонятно, откуда это. Польский? Беларуский?![]()
«Шибельница» — любимое развлечение мироновской детворы. В лед вбивают лом, на него насаживают старое колесо от телеги, к колесу привязывают оглоблю с санками на конце. Затем в спицы вставляют вторую оглоблю покороче, которой разгоняют санки, и — удовольствие на всю зиму. Никто не оставался равнодушным к бешеной скорости. Даже взрослые мужики вечерком любят побаловаться, проверить свои силу и удаль. Попробуй удержаться: центробежная сила так и норовит сбросить саночника в сугроб, под ноги и дружный хохот ждущих свою очередь.
fililog писал(а):Встретила в романе Владимира Пенчукова "Подранок":«Шибельница» — любимое развлечение мироновской детворы. В лед вбивают лом, на него насаживают старое колесо от телеги, к колесу привязывают оглоблю с санками на конце. Затем в спицы вставляют вторую оглоблю покороче, которой разгоняют санки, и — удовольствие на всю зиму. Никто не оставался равнодушным к бешеной скорости. Даже взрослые мужики вечерком любят побаловаться, проверить свои силу и удаль. Попробуй удержаться: центробежная сила так и норовит сбросить саночника в сугроб, под ноги и дружный хохот ждущих свою очередь.
вот похожая конструкция:
fililog писал(а):Может, видео поможет понять, как конструкция действует?
"Девчат больше всего тянет туда, на край площади, где из раскрытых дверей лавки ярко пестреет выставленный напоказ красный товар, где развеваются пунцовые да синие ситцевые платки, длинные красно-зеленые шерстяные пояса да туго проклеенные пестрые ленты; бабы же адресуют себя больше все к хозяйственной части и кучатся на середине базара, в том месте, где на подостланной соломе разложены по земле глиняные кувшины, горшки, глечики и миски с «поливой» и без нее, где целой горой наставлены одни на другие разнокалиберные ведра, бочонки, балейки да кадушки, которые бьют в глаза своим новеньким, чистеньким бледно-планшевым цветом и свежо пахнут дубовым деревом." (В.В. Крестовский о базарном дне в Свислочи, 1892.)
Iori_Yagami писал(а):Неожиданно узнал, что, оказывается, в обычном "типа словарном нормативном"РЯ нет слова "балейка".
![]()
Балея -- ушат для стирки белья.
(Большой толковый словарь донского казачества / Ростов, гос. ун-т; Ф -т филологии и журналистики; Каф. общ. и сравнительн. языкознания. — М.: ООО «Русские словари»: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003.)
Балейка, и, ж. Уменьш. к балея. Смол., 1903—1904.
Балея, и балея, и, ж. Деревянная лохань на ножках для стирки белья. Смол., 1903—1904. Нижне-Дон.
(Словарь русских народных говоров, "Наука", 1966.)
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3