Заимствуем безоглядно?..

Сетуем на неграмотность журналистов... или о неграмотности?

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 16 июл 2019, 18:29

LeonidK писал(а):Средство борьбы — не читать руководства с подобными названиями. Как я не покупаю сушки челночёк.

Это правильно! Сушки вредны, в них белая мука, маргарин и сахар.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 45722
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение LeonidK » 16 июл 2019, 18:32

Хелена писал(а):
Герцоги Кембриджские пришли посмотреть на теннисные поединки в луках голубого оттенка, которые прекрасно сочетались друг с другом

Я первоначально испугался, но нашёл источник с фотографией и успокоился. Никто пол не поменял, никого не клонировали. По-прежнему имеются один герцог и одна герцогиня.
А про «голубые луки» я не понял совершенно. Да, на чете что-то голубое. Но при чём здесь английское look?
LeonidK
 
Сообщений: 381
Зарегистрирован:
24 фев 2010, 21:49
Откуда: Москва

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение Хелена » 16 июл 2019, 18:40

Итак, лук – это аналог английского «look», что можно перевести как «внешность». Вообще, под луком чаще всего подразумевается целостный образ, который создается посредством правильно подобранной одежды, аксессуаров, прически и даже маникюра и макияжа.

Читайте больше: Что такое луки в моде? Краткий путеводитель по street style http://www.korolevnam.ru/?p=4152
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 50415
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение LeonidK » 16 июл 2019, 18:42

ne znatok писал(а):
LeonidK писал(а):Средство борьбы — не читать руководства с подобными названиями. Как я не покупаю сушки челночёк.

Это правильно! Сушки вредны, в них белая мука, маргарин и сахар.

А я ещё не покупаю масло «Золотая семечка» (больше доверяя своему рефлексу и Орфографическому словарю, чем Толковому). Это Вы как объясните?
LeonidK
 
Сообщений: 381
Зарегистрирован:
24 фев 2010, 21:49
Откуда: Москва

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 16 июл 2019, 18:49

Эээ...
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 45722
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение LeonidK » 16 июл 2019, 18:54

Хелена писал(а):
Итак, лук – это аналог английского «look», что можно перевести как «внешность». Вообще, под луком чаще всего подразумевается целостный образ, который создается посредством правильно подобранной одежды, аксессуаров, прически и даже маникюра и макияжа.

Читайте больше: Что такое луки в моде? Краткий путеводитель по street style http://www.korolevnam.ru/?p=4152

Спасибо, взглянул. Поскольку даже после этого я не понимаю, как можно по-русски прийти в луках, то подозреваю, что голубой лук — это по языковому стилю не очень дальний родственник ультимативного гида. Может быть, я ошибаюсь, но думаю, что для выражения того же самого хватило бы и русских слов в их естественном смысле.
LeonidK
 
Сообщений: 381
Зарегистрирован:
24 фев 2010, 21:49
Откуда: Москва

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение Тигра » 16 июл 2019, 20:48

Мне кажется, что тут "лук" неверно употреблён. Не годится говорить "пришли в луке".

Ну и герцог и герцогиня — это не герцоги.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 61306
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение Хелена » 16 июл 2019, 20:52

Да, и то, и другое неверно.
Но почему "лук" неправильно употреблен? Именно потому, что автор не понимает его значения.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 50415
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение Тигра » 16 июл 2019, 21:01

Ну да.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 61306
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение Хелена » 16 июл 2019, 21:04

И вообще смешно: в образах /во внешности голубого оттенка... герцоги.
Даже как-то двусмысленно.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 50415
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение fililog » 16 июл 2019, 21:24

Как раз об этих голубых гецогах Leonidik и обеспокоился вначале.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 15140
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение fililog » 31 авг 2019, 21:01

Женская формальная одежда — это заимствование?
Откуда эта «формальная»?

Изображение
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 15140
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 31 авг 2019, 21:27

fililog писал(а):Женская формальная одежда — это заимствование?

Да.
Только в английском это несколько другое, если не сказать больше, т.е. почти противопложное по смыслу.
Formal wear, formal attire or full dress is the traditional Western dress code category applicable for the most formal occasions, such as weddings, christenings, confirmations, funerals, Easter and Christmas traditions...

wiki

Google translate:
    Официальная одежда, официальная одежда или парадная одежда - это традиционная западная категория дресс-кода, применяемая для самых официальных мероприятий, таких как свадьбы, крестины, конфирмации, похороны, пасхальные и рождественские традиции ...


Например, я пишу всем родителям перед каждым концертом месседж, что форма одержды - semi-formal.
Т.е., например, для мальчиков костюм с бабочкой не обязателен, тем не менее это должны быть брюки (не джинсы) и рубашка (не джемпер), ну и т.д.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 45722
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение Хелена » 31 авг 2019, 22:16

Вроде как одежда называлась официальной. Еще деловой.
Но "деловой" сейчас, с нашей приблатненностью, звучит как-то не очень.
А так - да, про официальную не слышали, решили, что формальная - самое оно. Вроде "похоже на форму".
Как с совхозом им. Лопе де Веги. : )

Смотрите, что гуглопереводчик предлагает по запросу "официальная одежда":
официальная одежда

Описание Переведено с английского языка.-Формальная одежда, официальная одежда или парадная одежда - это традиционная западная категория дресс-кода, применяемая для самых официальных мероприятий,
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 50415
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение Amadeo » 01 сен 2019, 07:57

Кошмар какой! Бр-р-р. Не сталкивалась раньше. У нас есть понятие "трасянка" в значении " неграмотная речь, когда русские слова, имеющие вполне нормальный перевод в белорусском, произносят просто с белорусским "акцентом".
Может, все-таки, имеется в виду "формальный" , как ne znatok писала, - не совсем деловой стиль. Это что-то не такое официальное, но и не настолько свободное, чтобы "в шортах" ))
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 5591
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 11:10
Откуда: Беларусь

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 25 дек 2019, 21:46

Заголовок на маил.ру:
Самые яркие мемы, флешмобы и челленджи 2019 года

https://news.mail.ru/

Ну, мемы и флешмобы уже почти привычны, а вот челленджи, да еще во множественном числе... я прибалдела на секунду.(
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 45722
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение maggie » 25 дек 2019, 21:51

ne znatok писал(а):... челленджи, да еще во множественном числе... я прибалдела на секунду.(

И я прибалдела.)
Потом заглянула в вики русскую.
Че́ллендж (англ. Challenge) — жанр интернет-роликов, в которых блогер выполняет задание на видеокамеру и размещает его в сети, а затем предлагает повторить это задание своему знакомому или неограниченному кругу пользователей[1][2]. Само слово челлендж обычно переводится как «вызов» в контексте словосочетания «бросить вызов». Другие значения — «соревнование» и / или «спор», а иногда — «сложное препятствие» или «задание, требующее выполнения»[3].
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0 ... 0%B4%D0%B6
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 23433
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение Тигра » 25 дек 2019, 22:12

Когда-то было понятие "вызвать на социалистическое соревнование".
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 61306
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение Hermit » 25 дек 2019, 22:12

Че́ллендж (англ. Challenge) — жанр интернет-роликов, в которых блогер выполняет задание на видеокамеру и размещает его в сети, а затем

Не читал и не видел, но без оглядки скажу: сей self-жанр похож на провокацию с коннотацией "А вам — слабо?". Убеждён, что часть таких роликов насыщена идиотизмами и опасностями для младых лиц, в уме не утверждённых*.
________________________________________________
* (с) Кто-то из Лыковых — Карп или Агафья давным-давно в разговорах с первыми гостями про новые нравы мира.
Παντα ρει.
Аватар пользователя
Hermit
 
Сообщений: 1341
Зарегистрирован:
12 авг 2013, 09:35

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 25 дек 2019, 22:59

Че́ллендж (англ. Challenge) — жанр интернет-роликов, в которых блогер выполняет задание на видеокамеру и размещает его в сети, а затем предлагает повторить это задание своему знакомому или неограниченному кругу пользователей...

Сейчас сделала поиск - именно об этом значении говорил Элси три годa назад:
Элси Р. писал(а):
Е.О. писал(а):В словарях до сих пор нет того значения, в котором обычно употребляют слово "вызов" в качестве перевода слова challenge.

Ну и правильно.
В русском "челлендж" это видеоповтор.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 45722
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение Элси Р. » 05 янв 2020, 20:55

ne znatok писал(а):
Че́ллендж (англ. Challenge) — жанр интернет-роликов, в которых блогер выполняет задание на видеокамеру и размещает его в сети, а затем предлагает повторить это задание своему знакомому или неограниченному кругу пользователей...

Сейчас сделала поиск - именно об этом значении говорил Элси три годa назад:
Элси Р. писал(а):
Е.О. писал(а):В словарях до сих пор нет того значения, в котором обычно употребляют слово "вызов" в качестве перевода слова challenge.

Ну и правильно.
В русском "челлендж" это видеоповтор.

Я о другом говорил!

Челлендж (challenge) ‒ определение места приземления мяча с помощью электронной системы "Ястребиный глаз" (Hawk-Eye), проводящееся в случаях несогласия теннисиста с решением судьи по данному эпизоду.
https://tennis-i.com/component/k2/tenni ... enge-round
Теннисная энциклопедия Игоря Ивицкого

Самым заметным изменением в проведении турниров по классическому и пляжному волейболу после Олимпиады 2012 в Лондоне стало внедрение системы Челлендж. Она помогает всем участникам игрового процесса получать более четкое понимание в вопросах касания на блоке, ошибок на сетке, заступов и касания мяча линии. Также она добавила новое ощущение процесса. Челлендж стала революцией в волейболе, существенно исправив с восприятием игры на и вне площадки.
Элси! Элси Ринген! Смешать, но не взвешивать!
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 16174
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 04 фев 2020, 20:26

ne znatok писал(а):Заголовок на маил.ру:
Самые яркие мемы, флешмобы и челленджи 2019 года

https://news.mail.ru/

Ну, мемы и флешмобы уже почти привычны, а вот челленджи, да еще во множественном числе... я прибалдела на секунду.(

Опять Новости Mail.ru:
Элайджа Вуд станцевал Skibidi вместе с Little Big (видео)
В 2018 году этот танец был популярным челленджем.

Все-таки ужос-ужос.(
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 45722
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 04 фев 2020, 20:32

Мне кажется, однажды мы об этом вскользь говорили; я, правда, не проверяла.
РИА Новости
Врач-психиатр, нарколог, кандидат медицинских наук Даниил Покровский рассказал «Вечерней Москве», какой алкогольный напиток наиболее опасен <...>

«Алкоголь — наиболее безвредная составляющая пива. Остальные минорные составляющие, придающие пиву его свойства — пенность, цвет, вкус, — крайне неполезные для здоровья человека соединения, в том числе содержащие металл кобальт», — рассказал Покровский.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 45722
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение левчик » 05 фев 2020, 05:57

ne znatok писал(а): минорные составляющие


Это нормально, это профжаргон химиков, биологов и врачей как минимум.

А что касается самого сообщение - бред полный. Откуда там кобальту-то взяться? Это же метал, минерал, он сам по себе не возникнет, если его нет в составляющих.
Аватар пользователя
левчик
 
Сообщений: 3328
Зарегистрирован:
19 июл 2019, 21:44

Пред.

Вернуться в Языковые ошибки в СМИ

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4