Заимствуем безоглядно?..

Сетуем на неграмотность журналистов... или о неграмотности?

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение maggie » 27 апр 2012, 21:21

Да, я полагаю, что "вновь начал отслеживать" было бы корректно. Но возможно, что люди в каментах начали бы гадить (как сказал Медведев, добавив, что так принято говорить:) на слово "отслеживать", поэтому журналист взял нейтральное английское "фолловить". :)

Вот собственно сама новость со ссылкой на источник:
Дмитрий Меведев вновь зафоллофил телеканал «Дождь» в сети микроблогов Twitter, после того как удалил его из своей подписки в начале декабря – во время митингов на Чистых прудах и Триумфальной площади.

«Твиттер «Дождя» теперь читает Дмитрий Медведев», – сказано в официальной группе канала на Facebook. Президент подписался на «Дождь» на следующий день после того, как дал интервью журналистам пяти телеканалов, в числе которых был и главред «Дождя» Михаил Зыгарь.

«Дружба» Медведева и телеканала в Twitter прервалась в то время, когда руководство «Дождя» получило запрос от Роскомнадзора, потребовавшего предоставить для изучения записи эфира от 5 и 6 декабря. В эти дни телеканал освещал массовые протесты в Москве, вел прямые трансляции с митингов на Чистых прудах и Триумфальной площади, а корреспондент канала Илья Васюнин попал в полицию.
http://www.gazeta.ru/politics/news/2012 ... 7161.shtml
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 22540
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение adada » 27 апр 2012, 21:25

Непроста доля публичного человека -- приходится общаться с "гадящими"...
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 40978
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 03 июн 2012, 11:12

В издательстве «Астрель» вышел классический тревелог... Книга профессионального путешественника и географа-страноведа Семена Павлюка - настоящий травелог.... штампованные «завлекательные начала» тревел-историй... литературный жанр «Тревелог» это чрезвычайно популярный за рубежом жанр...

(с разных сайтов)

В общем, Яндекс дает под 3 тысячи тревелогов и 156 тысяч травелогов.


Никогда не слыхала о таком жанре - наверно, потому, что никогда не увлекалась книгами о путешествиях.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42041
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение Тигра » 03 июн 2012, 11:26

Я бы писала травелог. Как-то менее тревожно.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 57568
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение самый главный енот » 03 июн 2012, 11:59

Я читал книги о путешествиях, но о тревелогах не слышал.
Сила конуса законом властно действует высотным
для поднятий горизонтом во полете стилем вносным
Аватар пользователя
самый главный енот
 
Сообщений: 2294
Зарегистрирован:
29 янв 2010, 15:59
Откуда: Магадан

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 03 июн 2012, 12:03

Бандерлогов напоминают, ни к ночи будут помянуты... :(
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42041
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение adada » 03 июн 2012, 16:52

У меня на компе корявое слово "травелог" связано почему-то, главным образом, с именем и творчеством Бродского.
А один раз -- даже и с безымянными женскими образами:
"2.5. Архетипическое и интертекстуальное в модели системы смысла
Рассмотрим соотношенте архетипического и интертекстуального в модели системы смысла текста на примере темы острова. Остров — один из «потенциальных семиотических объектов» (Ю. Левин), позволяющих ввести тему инобытия. Причины «популярности» образа острова в европейской литературе связаны, в первую очередь, с его билатеральностью: «остров совмещает в себе черты реального и ментального мира. С одной стороны, остров — вполне реальное место, куда можно добраться, хотя бы и с трудностями и даже с риском кораблекрушения. С другой стороны, остров — особенно отдаленный, заброшенный в просторах теплых океанов — это место и не вполне реальное: там царит какое-то иное устройство жизни — или вообще без людей и, следовательно, попавший туда европеец может и воображать и устраивать себе жизнь по своему идеальному проекту, или с туземцами, людьми нетронутыми европейской цивилизацией» (Степанов 1997, 140).
<...>
Обратившись к функционированию островного мотива в живописи, находим аналогичную ситуацию. Авторы-женщины, касающиеся темы острова и — шире — путешествия — это, в первую очередь, писательницы, работающие в жанре травелога (то есть на фабульном уровне имеющие дело не с событиями, а с квазисобытиями). Подобное островному замкнутое безвыходное пространство возникает и в готических романах (Ann Radcliffe “The Romance of the Forest”, 1791; “The Mysteries of Udolpho”, 1794)."
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 40978
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение Лисавета » 03 июн 2012, 17:44

Встречается еще написание "трэвелог". Не далее, как в 2007 году было такое:
Заседания Психогеографического общества.
«Психогеографическое общество» — проект направленный на презентацию «живого» подхода к чтению (на базе линейки книг о путешествиях: «Travel Series», «Полярной серии» ( изд-во «Европейские издания»); «Биографии городов» ( изд-во Ольги Морозовой), «Леттерра» ( изд-во «Логос») и др.)
Прошедшие мероприятия:
15 октября, среда
Тема: «Трэвелог по-английски и по-русски».
«Трэвелог по-английски и по-русски» — презентация «традиционно английского» жанра литературного путешествия как — исконно, но незаслуженно забыто — «русского». «Трэвелог» — это прежде всего способность осмысленного путешествия, умение собирать его через письмо и монтировать себя в нем.
Участники: Ксения Голубович (переводчик, писатель (номинант «Русского Букера» (2008)), Ольга Морозова («Издательство Ольги Морозовой») Олег Никифоров («Европейские издания») Светлана Силакова (переводчик Пола Теру)

http://paulsen.ru/cooperation/projects/biblioglobus

Кстати, вот и еще "линейка", в данном случае книг (где-то у нас была дизайнерская линейка).
Аватар пользователя
Лисавета
 
Сообщений: 3382
Зарегистрирован:
29 авг 2010, 21:43

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение Лисавета » 03 июн 2012, 17:54

Через год упомянутая выше Ксения Голубович пишет:
"Я хочу рассказать вам о нашей книжной серии, о нашем “дичке”, о целом европейском жанре, который мы прививаем на российской почве в надежде на то, что потом он даст своеобразные и как всегда неожиданные плоды. Культура современного мира строится вокруг путешествий. Трэвелог – это способность. Трэвелоги – это талантливые глаза и уши, это осведомленность и любопытство, возвращающие читателю целый мир там, где он видел только “первый слой”.
http://magazines.russ.ru/volga/2008/2/go16.html
Аватар пользователя
Лисавета
 
Сообщений: 3382
Зарегистрирован:
29 авг 2010, 21:43

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение Тигра » 03 июн 2012, 22:16

Ни за что не сказала бы "линейка" про книги.
Чем там было бы плохо просто "книги о путешествиях" в таких-то сериях?
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 57568
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение adada » 03 июн 2012, 23:02

Лисавета писал(а):Встречается еще написание "трэвелог".


Словари "экать" не рекомендуют, предлагают "акать" по-русски, не выламываясь.
travel.png
travel.png (2.21 KIB) Просмотров: 18819


Свидетельство, конечно, косвенное, но внятное.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 40978
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение Е.О. » 04 июн 2012, 22:49

Как транслитерировать английский звук [ae] -- вопрос давний. Встречающиеся варианты: А, Э, Е.
Во второй половине ХХ века почти всегда писали Э или Е (если, конечно слово не прижилось в РЯ еще раньше).
Теперь все чаще пишут А, и я этой тенденции очень рад.

Сам я приучился говорить А вместо Э после того как один американский коллега (по имени Alain) представил мне свою жену, которую звали Ellen. Когда я сказал "Как интересно, значит вас обоих зовут Элэн?", он очень удивился и ответил: "Да нет же, я Элэн, а она -- Элэн". С тех пор я его называю только Алэном, да и во всех остальных словах звук [ae] предпочитаю по-русски произносить как [а].

+
Я также очень рад постепенному возврату к традиции транслитерировать W как В, а не как У
(написание "Вуди Ален" имхо гораздо лучше, чем "Ууди Элен").
Да и Ватсон лучше чем Уотсон (хорошо, что хоть киловаты в килоуоты не успели пределать, когда была мода на "w=у").
Последний раз редактировалось Е.О. 05 июн 2012, 16:04, всего редактировалось 2 раз(а).
Е.О.
 
Сообщений: 5401
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение adada » 04 июн 2012, 23:47

Этот и другие подобные языковые вопросы гораздо легче было бы решить радикально, если пойти неотчетливо намеченным ныне в России путем: признать существование двух литературных языков, а) общенародного и б) используемого в качестве государственного.
Вторым командовать административно, не либеральничая и не обращая внимания на митинги московских лингвистов, а первому предоставить достаточно свободную вариативность.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 40978
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение Эмилия » 22 июл 2012, 10:03

Утро. Щелкнула Россию 24, чтоб погоду узнать...
Щас... Даже как записать, не знаю..

- Борис Гребенщиков стал ХЕДЛАЙНЕРом многих ОУПЕНЭЙРов...

Надо канал переимановать в Россия ТВЕНТИФО! Так будет круче...
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 12580
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение adada » 22 июл 2012, 14:35

Заодно бы и журналистов пора переименовать в магазинщиков...
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 40978
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение maggie » 05 авг 2012, 00:43

Все томские поклонники самодеятельности панк-феминисток соберутся вечером в пабе «Конец Фрунзе». Организаторы концерта признаются, что опасаются провокаций со стороны радикально настроенной молодёжи. В связи с этим охрана паба будет усилена.
http://www.echo.msk.ru/news/916075-echo.html

Это уже нормально - паб? А как это раньше называлось? Бар? Пивная? Трактир?
И ещё. Если уже есть пабы, то появились ли к тому же и салуны?

Открыла страницу http://www.onlinedics.ru/slovar/inyaz/p/pab.html Она стоит третьей в Яндексе. Читаю
Что такое ПАБ? Значение и толкование слова pab, определение термина
ПАБ - а, м. В Англии и некоторых других странах: род пивной трактира.

Жирным и крупным шрифтом выделено на странице. Если это страница словарей, то почему нельзя было проверить хотя бы написание английского слова. Пишется-то ведь не pab, а pub. От "public house". Не могу поверить, что составители словаря ни разу не бывали в Лондоне. Как минимум. :)
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 22540
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 05 авг 2012, 06:25

maggie писал(а):Это уже нормально - паб?

Нормально, видимо.

Яндекс: паб - 19 млн
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42041
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение примкнувший(к-ним) » 05 авг 2012, 13:54

1. зацепился за слово pub (т.е. public house. )
2. есть какие-то сомнения, что, вроде, уже писал об этом.

Из ''труда'' незадачливого переводчика:
Боб подошел к стойке публичного дома и попросил пинту Лагера.
Некоторые думают, что бегемот и гиппопотам - одно и то же. Это неправильно. Бегемот - аптекарь, а гиппопотам - царь.
примкнувший(к-ним)
 
Сообщений: 500
Зарегистрирован:
25 дек 2011, 14:21

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение adada » 05 авг 2012, 22:18

Все, кто читал в 79-м "Новый мир" (а читали его все заинтересованные), читали и это:
"Куда ни кинь, а Британия действительно царство частной жизни, что заведомо ставит приезжего в невыгодное положение: он чаще видит перед собой ограду, чем сад, который она обрамляет. Впрочем, в этой изгороди, скрывающей от посторонних взоров частную жизнь загадочных островитян, есть, пожалуй, две отдушины, позволяющие наблюдать их как бы на воле, будто львов в вольерах Виндзорского зоопарка. Первая из этих отдушин - английский парк. Вторая - английский паб.
<...>
Что же касается английского паба, то для людей, которые волей-неволей обрекли себя на одиночество, возведя в культ понятие частной жизни, эти питейные заведения призваны, по-моему, играть ту же роль, что отведена острому вустерскому соусу среди пресного однообразия английской пищи.
Английский паб представляется мне неким антиподом французского кафе. Идеал парижан - сидеть за столиком на тротуаре, перед потоком незнакомых лиц. Идеал лондонца - укрыться от забот, чувствуя себя в окружении знакомых спин. Разумеется, паб служит и для общения. Но прежде всего он способен дать каждому посетителю радость уединения в той мере, в какой он сам того пожелает.
Англичанин ценит паб прежде всего как место встречи соседей, далее по важности как место отдыха коллег и лишь затем как приют для незнакомцев. Для новичка же эти три функции обычно раскрываются в обратном порядке.
Прежде всего постигаешь, что паб незаменим как оазис, дающий приют путнику в пустыне городских улиц. Как выручает он, когда хочется дать отдых ногам после осмотра лондонских достопримечательностей - хождения по Вестминстерскому аббатству и залам парламента, по Национальной галерее и Британскому музею! Как выручает паб в чужом городе, когда на улице дождь, а до поезда еще полтора часа или когда неожиданно удалось удачно запарковать машину и надо скоротать время до начала приема или спектакля! Как выручает паб, когда требуется наскоро перекусить, или назначить место встречи, или, наконец, когда (прошу прощения) не знаешь, где находится ближайшая общественная уборная. Не дай бог только, чтобы подобная потребность возникла после трех дня и до шести вечера, когда пабы закрываются (даже в разгар лета, когда весь Лондон умирает от жажды, а иностранные туристы тщетно мечтают о глотке пива и на чем свет клянут английские традиции).
Многие из загородных пабов с незапамятных времен соседствуют с божьими храмами, к общему удовольствию их содержателей и благочестивых прихожан. Кстати сказать, именно эти загородные пабы с их пылающими каминами, дубовыми стропилами под потолком и старинной медной утварью в наибольшей степени хранят уют старой английской таверны, воспетой Сэмюэлом Джонсоном. По достоинству оценить их очарование редко удается мимолетному туристу. Ведь для этого нужно не только время, чтобы их разыскать, но и знакомство с кем-то из местных жителей, который ввел бы своего гостя в круг завсегдатаев. Только тогда можно осознать незаменимую роль паба как универсального центра общинных связей, как место, где можно получить дельный совет насчет ремонта крыши или прививки яблонь, по случаю приобрести подстреленных на охоте зайцев или удачно сбыть подержанную автомашину.
Возможности да и потребности заставляют иностранного журналиста раньше познакомиться с той категорией пабов, где посетителей объединяет не место жительства, а место работы. Как заманчиво, например, воспользоваться приглашением соотечественника из Московского народного банка и посетить после полудня один из пабов Сити, где можно вблизи наблюдать загадочных обитателей "квадратной мили" - того города в городе и государства в государстве, каковым является крупнейший в мире финансовый центр. (Бываешь лишь чуть разочарованным, что немногие из них носят традиционные котелки, точно так же как мои московские гости в Токио сокрушались, что не все японки на улицах одеты в кимоно.)
На вечерней Шафтсбери-авеню после спектакля "Иисус Христос - суперзвезда" можно оказаться в пабе, где Мария Магдалина пьет джин с тоником, а Иуда заказывает себе вторую пинту темнейшего ирландского "Гиннеса". Однако, оказавшись среди людей с общими профессиональными интересами, не следует обольщаться. Если не считать пабов на Флит-стрит, профессионализм этот почти не проявляется в разговорах. Москвичи когда-то шутили, что если французы в конторе ведут речь о делах, а в кафе о женщинах, то русские подчас поступают наоборот. Англичанам же, пожалуй, не свойственно ни то, ни другое. Даже о политике в пабах спорят меньше, чем в любом питейном заведении на континенте.
В пабе, где собираются актеры, тебя знакомят с двумя драматургами. Думаешь: вот счастливейший шанс войти в курс театральной жизни! А собеседники весь вечер толкуют о новой системе обогревания теплиц для цветочной рассады или о том, как выступает нынче в Индии английская сборная по крикету. Менее всего вероятно, чтобы кто-нибудь из них упомянул о недавней премьере нашумевшей пьесы, о чем как раз и хотелось бы узнать их мнение."
(В.Овчинников, "Корни дуба.")
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 40978
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 05 авг 2012, 22:24

Да, Нацкорпус дает несколько примеров тех времен, что и Корни дуба. Но в них во всех речь идет об Англии, об английском пабе. Тт.е. это нельзя назвать в полном смысле слова заимствованием.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42041
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение volopo » 05 авг 2012, 22:32

ne znatok писал(а):Да, Нацкорпус дает несколько примеров тех времен, что и Корни дуба. Но в них во всех речь идет об Англии, об английском пабе. Тт.е. это нельзя назвать в полном смысле слова заимствованием.

А в России таки появились чайханы, корчмы, духаны, пиццерии, стейк-хаусы и пабы. Да, подразумеваются соответствующие меню и колорит. По-моему, нормально.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8847
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение adada » 05 авг 2012, 22:42

И еще.
Можно, наверно, спорить, есть ли паб специфически английская пивная, или этим словом англичане называют любую пивную (например, китайскую, завидев ее во время экскурсии в Пекине). Интересно, кто в этом споре выспорит себе хотя бы кружку пива?.. :)
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 40978
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 05 авг 2012, 22:48

adada писал(а):И еще.
Можно, наверно, спорить, есть ли паб специфически английская пивная, или этим словом англичане называют любую пивную...

Во всяком случае, у нас здесь английский паб и, скажем, ирландский паб - это две оччень большие разницы. :)
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42041
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 05 авг 2012, 22:52

вдогон

adada писал(а):...или этим словом англичане называют любую пивную...

Пивная, часом, не от слова пиво?
Потому что в паб (особенно в Irish pub) oтнюдь не за пивом народ идет. :)
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42041
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение adada » 05 авг 2012, 22:56

Рискну предположить, что если человек стремится в пивную еще за чем-то, окромя пива,
это характеризует не столько пивную, сколько человека... :)
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 40978
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение volopo » 05 авг 2012, 23:03

Посмотрел я сайт заведения. Паб - это у них игра такая, в том числе и языковая. Заявляют, что они Comedy-паб. Да еще и "Конец Фрунзе" (действительно, ул. Фрунзе и номер дома за сотню).
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8847
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 05 авг 2012, 23:05

adada писал(а):Рискну предположить, что если человек стремится в пивную еще за чем-то, окромя пива...

Значит, pub это не пивная, что бы там не утверждали англо-русские словари.

pub
an establishment where alcoholic beverages are sold and consumed
Webster

Historically, pubs have been socially and culturally distinct from cafés, bars, bierkellers and brewpubs.
wiki

brewpub, как и brewery, brewhouse, etc. - это заведения, куда приходят именно попить пива.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42041
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение adada » 05 авг 2012, 23:09

Если у англичан существует два типа пивных заведений, которые они именуют, чтобы не запутаться, различно, -- тогда, да, конечно, тогда и нам прочим с этим следует быть построже...
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 40978
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение maggie » 05 авг 2012, 23:15

... bierkellers

Вас ист дас? :)
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 22540
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 05 авг 2012, 23:16

maggie писал(а):
... bierkellers

Вас ист дас? или - а это ещё что за фрукт такой? с чем его едят?...:)

bierkeller [ˈbɪəˌkɛlə]

Brit a public house decorated in German style, selling German beers
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42041
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение maggie » 05 авг 2012, 23:20

Да это понятно, конечно, но всё равно - респект. А то тут иногда многие Irish pub в народе кнайпой обзывают, а они - ишь какие молодцы - что пьют, то и поют. :)
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 22540
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение Саид » 05 авг 2012, 23:48

Да, паб пабу разница...

http://www.youtube.com/watch?v=2c_gqzmy0rw
Аватар пользователя
Саид
 
Сообщений: 4762
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:15
Откуда: Минск

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 05 авг 2012, 23:52

Вот необходимый элемент настоящей brewpub/brewing company:

Изображение
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42041
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 05 авг 2012, 23:54

Саид писал(а):Да, паб пабу разница...

Выразительная сцена. :)
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42041
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение примкнувший(к-ним) » 06 авг 2012, 09:11

1. Никем не отмечено, скорей всего, потому, что всем известно: паб отличается от многообразный частных клубов тем, что туда может зайти любой, без какого-либо приглашения/представления, потому он и публичный.
2. Наблюдения, подобные, пожалуй, марк-твеновским ''простакам заграницей'' (извините, если сравнение неудачно - читал тышшу лет назад)
- Брат, проработав некоторое время в Англии, решил взять автомобиль и проехаться по стране. Его занесло в небольшой уэлльский городишко, причем он был одет не так, как лист дерева, с намерением спрятаться в лесу: в длинном темном плаще, в шляпе и при галстуке. Шумный в это время паб быстро, как бы приливной волной, был успокоен, и вокруг него образовалась пустота. По его мнению, к которому он пришел позднее, его принали за приезжего копа.
- Племянница, после окончания школы, как распространено среди обитателей Австралии, поехала ненадолго в Англию. В шотландском пабе, на австралийский манер, спросила ''scotch'n'ginger ale'', опять же вызвав всеобщее недоумение двумя ошибками: в Шотландии whisky is a bloody whisky, а никакой не скотч, и, кроме того, в Шотландии уважаемое виски не мешают.
Некоторые думают, что бегемот и гиппопотам - одно и то же. Это неправильно. Бегемот - аптекарь, а гиппопотам - царь.
примкнувший(к-ним)
 
Сообщений: 500
Зарегистрирован:
25 дек 2011, 14:21

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 06 авг 2012, 20:40

примкнувший(к-ним) писал(а):Из ''труда'' незадачливого переводчика:
Боб подошел к стойке публичного дома и попросил пинту Лагера.

Вчера в городском даунтауне увидела выполненную под старину вывеску Public House, вспомнила приведенный Вами переводческий перл, рассказала попутчикам, хорошо посмеялись; примкнувший(к-ним), спасибо!
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42041
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 06 авг 2012, 20:55

Узнала незнакомое ранее слово - фанфик. Пошла в Яндекс - 5 млн!

Пошла в вики - оказалось, я довольно таки неплохо знаю, что это такое, близкий мне человек занимался этим делом пару лет на "литературном" форуме поклонников какой-то российской писательницы в жанре фэнтези (форум входил составной частью в ее сайт): это было коллективное творчество, куски прозы писались по заранее заданному плану, поочередно зарегистрированными участниками, потом происходило коллективное обсуждение; был у них и свой главред.

Фанфик (...от англ. fan — поклонник и fiction — художественная литература) — разновидность творчества поклонников популярных произведений искусства (так называемого фан-арта в широком смысле этого слова), производное литературное произведение, основанное на каком-либо оригинальном произведении (как правило, литературном или кинематографическом), использующее его идеи сюжета и (или) персонажей. Фанфик может представлять собой продолжение, предысторию, пародию, «альтернативную вселенную», кроссовер («переплетение» нескольких произведений), и так далее.

Другой вариант определения: фанфик — жанр массовой литературы, созданной по мотивам художественного произведения фанатом этого произведения, не преследующим коммерческих целей, для чтения другими фанатами.


http://ru.wikipedia.org/wiki/%D4%E0%ED%F4%E8%EA


Не было явления - не было слова; появилось явление, аналогичное заграничному - заимствовали слово; в данном случае, мне кажется, весьма удачно.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42041
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение sara-olga » 07 авг 2012, 11:18

оно же называется просто фиком :)
Еще есть фикописцы :) Имхо, слово освоено довольно давно и прочно, хоть и довольно узким кругом людей.
Аватар пользователя
sara-olga
 
Сообщений: 1510
Зарегистрирован:
03 июл 2012, 19:29

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение ne znatok » 07 авг 2012, 11:21

Хм, фик и фикописцы... мда. :)
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42041
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Заимствуем безоглядно?..

Сообщение adada » 07 авг 2012, 15:30

ne znatok писал(а):Не было явления - не было слова; появилось явление, аналогичное заграничному - заимствовали слово; в данном случае, мне кажется, весьма удачно.


Художественное произведение, созданное по мотивам другого произведения -- явление старое, как Старый мир. Жаргонно-попсовый термин "фанфик" никоим образом его не перекрывает, поскольку без характеристики "по мотивам" и именной отсылки к "мотивам" оно вполне бессмысленно. Не правда ли!
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 40978
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Пред.След.

Вернуться в Языковые ошибки в СМИ

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1