в разы

Сетуем на неграмотность журналистов... или о неграмотности?

в разы

Сообщение ne znatok » 18 мар 2010, 00:37

"Сигареты подорожают в разы".
utro.ru

Почему это меня так раздражает? И не курю вроде...
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 36386
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: в разы

Сообщение maggie » 18 мар 2010, 00:45

Аналогично. :)
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 20464
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: в разы

Сообщение Анатоль » 18 мар 2010, 08:45

Как ни печально, приходится часто слышать это выражение, безграмотное и бессмысленное :-(
Аватар пользователя
Анатоль
 
Сообщений: 2804
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 09:43
Откуда: Москва

Re: в разы

Сообщение adada » 18 мар 2010, 12:27

Анатоль писал(а):Как ни печально, приходится часто слышать это выражение, безграмотное и бессмысленное :-(


Да, многая языковая мудрость всегда будет печалиться по поводу множественной языковой глупости (в определенном смысле, тождественной безграмотности)! Но считать бессмысленным экспрессивное "в разы", сжато произведенное русским языком от "во много раз" или "в несколько раз", -- этой оценки язык вряд ли заслуживает... :)
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 36169
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: в разы

Сообщение maggie » 24 мар 2010, 17:44

Он был любитель вкусных зраз,
Мог столько съесть он зраз за раз,
Сколько на блузке модной страз
Его жена носила.

Однажды он объелся зраз,
Видать, из-за свиных зараз,
Мертвецки бледным стал он враз
И все утратил силы.

Мораль: не ешь зразЫ в разы,
А то придёт конец. Без ЗЫ. :D
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 20464
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: в разы

Сообщение ne znatok » 24 мар 2010, 21:35

Магги, стих - выше всяких похвал!

ЗЫ Давненько, кстати, не ела я никаких зраз, с некоторым трудом припомнила, что это вообще такое.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 36386
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: в разы

Сообщение maggie » 25 мар 2010, 04:05

Amadeo, миленькая, расскажите нам тут в оффтопе про зразы, плз... :D
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 20464
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: в разы

Сообщение Марго » 25 мар 2010, 12:27

А чего про них рассказывать? Их надо есть:
http://digma.ua/system/data/product/15435996504721a743297c3.jpg
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16161
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: в разы

Сообщение adada » 25 мар 2010, 12:35

Валяйте: может быть прозразные слюновые ферменты обработают и сделают удобоваримым также и русское выражение "в разы"!
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 36169
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: в разы

Сообщение Марго » 25 мар 2010, 12:38

adada писал(а):Валяйте


Уже всё обвалено, adada, Вам предложен готовый продукт.
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16161
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: в разы

Сообщение adada » 25 мар 2010, 12:54

Марго писал(а):Уже всё обвалено...


И раз сто про это спето самыми разными исполнителями: "I owe my soul to the company store!"
Изображение
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 36169
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: в разы

Сообщение Amadeo » 25 мар 2010, 15:36

Что касается меня, то между " в разЫ" и "зразы", конечно, выберу второе ;) (потому что первое отвратительно, а второе - очень даже вкусно).

Марго, браво! Тысячу раз правы: лучше один раз увидеть! (Хорошо, что я уже пообедала)
Кстати, для меня зразы - именно картофельные и обязательно с начинкой из отварного мяса (так мама готовила). Можно с грибами. Встречавшиеся мне рецепты зраз, например, морковных, не вызывали никакого желания их готовить.
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 4979
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 11:10
Откуда: Беларусь

Re: в разы

Сообщение behemothus » 26 апр 2010, 20:10

ne znatok писал(а):ЗЫ Давненько, кстати, не ела я никаких зраз, с некоторым трудом припомнила, что это вообще такое.


Я что-то пропустил? Или это цитата?
Аватар пользователя
behemothus
 
Сообщений: 10362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:18

Re: beaded evening dress from china

Сообщение behemothus » 26 апр 2010, 20:15

maque564 писал(а):beaded evening dress....


Дикий народ. Даже не знают, что такое зразы.
А ещё драники бывают. Со смятаной...

Отказала мне три раза,
Восемь раз дала, зараза.
Аватар пользователя
behemothus
 
Сообщений: 10362
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:18


Вернуться в Языковые ошибки в СМИ

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3