Страница 8 из 24

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 29 сен 2013, 11:41
adada
А я слоника... пардон, кролика не приметил, только блузончик.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 29 сен 2013, 12:19
Эмилия
Вот... В душе Вы зверь, adada, причем с эротической подоплекой!!! Какой там блузончик, у нее на столе лежала тушка кролика!!! (Рыдания)

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 29 сен 2013, 13:06
irida
Надеюсь, Брюль этого не видел..

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 01 окт 2013, 14:56
Хелена
Многие спектакли будут впервые показаны в России и адресованы для семейного просмотра.

Не говоря об общей корявости фразы - подчеркнутое управление верно?
У Розенталя "адресовать" в справочнике управления не рассматривается.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 01 окт 2013, 23:21
Элси Р.
ne znatok писал(а):Заголовок на mail.ru:


Красавица из Филиппин победила на конкурсе «Мисс Мира 2013»


Видимо, Филиппины разделили участь Украины... :(

А что не так?
В родительном падеже всегда было "Филиппин".
Вы нормально себя чувствуете вообще?
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop= ... F%E8%ED%FB

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 01 окт 2013, 23:25
Элси Р.
Helena писал(а):Многие спектакли будут впервые показаны в России и адресованы для семейного просмотра.

Не говоря об общей корявости фразы - подчеркнутое управление верно?
У Розенталя "адресовать" в справочнике управления не рассматривается.

Фраза, конечно, корявая - просто жуть.
Но само по себе "адресованы для семейного просмотра" нормально.
Стандартная норма современного языка.

Или вы предлагаете "к"?

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 01 окт 2013, 23:27
Тигра
Элси Р. писал(а):Вы нормально себя чувствуете вообще?

А вы читаете-то нормально?
Там речь о предлоге.

Так что у вас появляется вторая возможность поинтересоваться здоровьем ne znatok, теперь уже по поводу предлогов.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 01 окт 2013, 23:31
Элси Р.
Тигра писал(а):
Элси Р. писал(а):Вы нормально себя чувствуете вообще?

А вы читаете-то нормально?
Там речь о предлоге.

Так что у вас появляется вторая возможность поинтересоваться здоровьем ne znatok, теперь уже по поводу предлогов.

"Из" или "на"?
В любом случае - это ничего не меняет, вы правы, Тигра.
Повод интересоваться остается.

Правда, здесь уже тоньше.
Участвовать всегда "в"...
А победить уже возможны варианты.
Не здесь, конечно, а вообще.
Здесь-то "на" по-любому. Зуб даю!

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 01 окт 2013, 23:35
Тигра
Участница с Кубы.
Но из Филиппин.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 01 окт 2013, 23:39
Элси Р.
Тигра писал(а):Участница с Кубы.
Но из Филиппин.

Это косяк!
Только как я про него догадаться был из предложенной фразы, а?
"Красавица из Филиппин победила на конкурсе «Мисс Мира 2013»
Куба-то здесь где?

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 01 окт 2013, 23:40
Тигра
Элси Р. писал(а):Только как я про него догадаться был из предложенной фразы, а?

Ну я же как-то догадалась.

Намёк: мне помогло упоминание Украины.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 01 окт 2013, 23:45
Элси Р.
Тигра писал(а):
Элси Р. писал(а):Только как я про него догадаться был из предложенной фразы, а?

Ну я же как-то догадалась.

Намёк: мне помогло упоминание Украины.

Эзопы хреновы!
Мне упоминание Украины напомнило только в/на.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 01 окт 2013, 23:46
ne znatok
Тигра писал(а):Намёк: мне помогло упоминание Украины.

Тигра, :))

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 01 окт 2013, 23:49
Элси Р.
ne znatok писал(а):
Тигра писал(а):Намёк: мне помогло упоминание Украины.

Тигра, :))

Вот я и говорю - Эзопы хреновы.
Между собой на форуме ЛС шифрованное устроили.
Куда смотрит Администрация?
Я негодуэ.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 02 окт 2013, 00:22
ne znatok
Сори, Элси Р.
я не нарочно, честное слово.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 02 окт 2013, 00:50
Элси Р.
ne znatok писал(а):Сори, Элси Р.
я не нарочно, честное слово.

И сорить мне тоже не нарочно предлагаете? :D

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 02 окт 2013, 00:52
ne znatok
:)

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 02 окт 2013, 00:55
Элси Р.
Элси Р. писал(а):
ne znatok писал(а):Сори, Элси Р.
я не нарочно, честное слово.

И сорить мне тоже не нарочно предлагаете? :D

Киношка в тему:
http://www.youtube.com/watch?v=gsD2kF5WC8k (аудио-оригинал 1976 года)

Re: Ляп или не ляп?

СообщениеДобавлено: 03 окт 2013, 02:57
irida
Атаку на посольство РФ связывают с обвинениями против якобы россиянки

http://ria.ru/world/20131003/967398176.html

Как вам тут это "якобы"?

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 03 окт 2013, 10:00
Хелена
irida писал(а):Как вам тут это "якобы"?

Сегодня видела (как всегда, фоном) на Первом.
Там сказали:
Силовики не исключают, что атака может быть связана с убийством военного. По утверждению ливийских СМИ, накануне, предположительно, россиянка застрелила в Триполи офицера ВВС. Каких-либо подробностей и подтверждения этой информации нет.


http://www.1tv.ru/news/world/243110

Однако чего нет в новостной ленте, но я слышала собственными ушами:
"Впрочем, в стране всех выходцев из бывшего СССР зачастую считают русскими".
И что это вроде как было местью за убийство ее мужа.

Re: Ляп или не ляп?

СообщениеДобавлено: 03 окт 2013, 23:26
Элси Р.
irida писал(а):
Атаку на посольство РФ связывают с обвинениями против якобы россиянки

http://ria.ru/world/20131003/967398176.html

Как вам тут это "якобы"?

Нормальное такое якобы.
Что опять не так?

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 03 окт 2013, 23:29
Элси Р.
Helena писал(а):"Впрочем, в стране всех выходцев из бывшего СССР зачастую считают русскими".

Как всех советских всегда называли русские. И пофигу - прибалт это, грузин или таджик.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 04 окт 2013, 11:45
Хелена
Может ли что-то быть еще более уникальным?
Например, автомобиль?

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 04 окт 2013, 16:38
Анатоль
Helena:
Может ли что-то быть еще более уникальным? Например, автомобиль?

      Так, смотрим в словарь: уникальный — единственный в своём роде... Ещё более уникальный, значит, нулевой? Всё ясно — автомобиль, как улыбка Чеширского кота :-))

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 04 окт 2013, 16:46
Хелена
Анатоль, вот и мне так думается.

Или почти так.
Единственнее единственного.

А тут по радио... на полном серьезе. :)

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 04 окт 2013, 23:45
Элси Р.
Helena писал(а):Может ли что-то быть еще более уникальным?
Например, автомобиль?

Не так что?

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 04 окт 2013, 23:47
Элси Р.
Анатоль писал(а):Helena:
Может ли что-то быть еще более уникальным? Например, автомобиль?

      Так, смотрим в словарь: уникальный — единственный в своём роде... Ещё более уникальный, значит, нулевой? Всё ясно — автомобиль, как улыбка Чеширского кота :-))

А вот вы про что?
Даже не буду ввязываться в дискуссию.
Сто раз было!
Я вас не переубедю - а вы меня.
Нефига и зачинать.

На всякий случай свое мнение скажу - это нормально для современного РЯ (еще более уникальный).

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 04 окт 2013, 23:49
Элси Р.
Helena писал(а):Анатоль, вот и мне так думается.

Или почти так.
Единственнее единственного.

А тут по радио... на полном серьезе. :)

Единственнее единственного - тоже возможная форма в определенном контексте.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 05 окт 2013, 03:02
irida
Элси Р. писал(а):в определенном контексте.

в бреду..

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 11 окт 2013, 04:06
Элси Р.
irida писал(а):
Элси Р. писал(а):в определенном контексте.

в бреду..

Вы просто завязли в параграфах и не умеете образно мыслить.

Единственнее единственного желания послать вас в лес может быть только желание принять на грудь напиток.
(хотя, когда в прошлый раз это утверждал - у меня был в уме совсем нейтральный пример, только я его сейчас не помню)

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 21 окт 2013, 22:03
ne znatok
Ссылка на Грамоте:
Habrahabr.ru: Petrovich просклоняет русские имена

Анонс:
Petrovich – удобная легковесная библиотека для автоматического склонения русскоязычных имён, фамилий и отчеств.

В тексте:
Для решения этой проблемы при использовании Ruby существует Petrovich — удобная легковесная библиотека для автоматического склонения русскоязычных имён, фамилий и отчеств.

В основе алгоритма Petrovich лежит база правил словообразования, составленная вручную. Прикладному программисту работать с библиотекой будет очень легко: на входе указывается слово в канонической форме, на выходе получается слово запрошенного рода и падежа.

-----------------------
Это что, какое-то новое значение слова легковесный? Связанное с интернетом, интернет-сленг?

Целиком здесь:
http://habrahabr.ru/post/195874/

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 21 окт 2013, 23:23
adada
Скорее всего, имеется в виду нагруженность, весомость треда, потока клиент-сервер при работе с библиотекой как базой данных. Что это значит, я способен только догадываться и только в самых общих чертах.
Если хотите засушить мозги, читайте здесь:
http://en.wikipedia.org/wiki/Light_Weig ... el_Threads

На бытовом уровне легковесными иногда называют проги, не требующие значительных ресурсов для работы с ними. Или даже просто для их хранения.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 22 окт 2013, 01:28
ne znatok
adada, спасибо за ответ.

В общем, как я и подумала - что-то от меня весьма далекое. :(

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 05 ноя 2013, 11:29
Хелена
Бескомпромиссное качество - это как?

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 05 ноя 2013, 12:12
adada
Американцы сказали: uncompromising quality, значит, uncompromising quality. :)

Сегодня на этом выражении ездят торговцы. Нельзя исключить, что оно поначалу было образным и художественным, каким выглядит у известной в американских кругах писательницы Марсии Мюллер ("Trophies and Dead Things", 1990):
    "Next to Hilderly's and Ross's lankiness, she was tiny and compact, also like Goodhue. But while she smiled brashly at the camera, her eyes held none of the uncompromising quality of Jess's."

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 03 фев 2014, 00:28
maggie
Владимир Путин собирает во Пскове театральных деятелей
03 февраля 2014 | 00:00
http://www.echo.msk.ru/news/1250642-echo.html

Это правильно - во Пскове?

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 03 фев 2014, 00:44
Эмилия
Еще как! А с исторической точки зрения - совсем идеально!!!

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 03 фев 2014, 01:06
Тигра
Монахи пьют; Варлаам затягивает песню:

Как во городе было во Казани...

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 03 фев 2014, 04:11
adada
Галич, наверно, надолго задумался над строкой "Черновика эпитафии": "Я б во Пскове по-птичьи цыкал"... Но потом все-таки решился!

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 03 фев 2014, 05:07
maggie
Конечно, "фпск" выговорить непросто, но я в таких случаях сразу вспоминаю название города, мимо которого всегда проезжаю по пути в Брюссель. Elmpt называется. :)