Страница 7 из 23

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 05 май 2013, 21:31
Хелена
volopo писал(а):Я думаю, что это подкос стабилизатора

Это было второе предположение. :)

Сразу замечу, я в этом ноль.
Но первое мне понравилось почему-то больше.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 05 май 2013, 23:03
Эмилия
volopo писал(а):Я думаю, что это подкос стабилизатора (для широкой публики - подпорка маленького крылышка около хвоста).


Прочитала... Перечитала... Еще раз...
Хоть и праздник, я ни в одном глазу, ибо на работу завтра. Мой любимый патриарх Никон, как известно, будучи архиепископом Новгородским, вообще не открыл кабаки на Светлой седмице...

Нет, про подпорку крылышка около хвоста не понимаю... :lol: Я вообще не понимаю, как эта хреновина еще и летает!!!! Кстати, в Крым на "Боинге" летела, у него большое крыло заканчивалось маленьким крылУшком, да еще и вверх это торчало... :o Это чего у него было? Тоже какой-нибудь "закос стабилизатора"?

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 06 май 2013, 09:59
volopo
Эмилия писал(а):Нет, про подпорку крылышка около хвоста не понимаю...

Ну вот есть такая штука у этого самолета. Подкосом называется.
Изображение
Эмилия писал(а):Мой любимый патриарх Никон, как известно, будучи архиепископом Новгородским, вообще не открыл кабаки на Светлой седмице.

Надо же, какие многогранные обязанности у человека были. Кабаки открывать....
Эмилия писал(а): Кстати, в Крым на "Боинге" летела, у него большое крыло заканчивалось маленьким крылУшком, да еще и вверх это торчало... :o Это чего у него было? Тоже какой-нибудь "закос стабилизатора"?

Естественно, не стабилизатора. Это законцовка крыла или попросту винглет.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 06 май 2013, 10:33
Хелена
volopo, честно говоря, первый из вариантов мне понравился больше, поскольку там рядом чётко просматриваются растяжки между крыльями. (сумнительно) Они так называются?

Изображение

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 06 май 2013, 11:54
volopo
Helena писал(а):volopo, честно говоря, первый из вариантов мне понравился больше, поскольку там рядом чётко просматриваются растяжки между крыльями. (сумнительно) Они так называются?

Почти так. Но тоже красиво - расчалки. На фото видны не крыльевые расчалки (которые заметны и на целом самолете), а расчалки внутри стабилизатора (видно, что они проходят внутри нервюр). Соответственно, если обшивочный перкаль на месте, то эти расчалки не видны.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 06 май 2013, 15:32
самый главный енот
grumant писал(а):Вот, закрылки хорошо видны :

Наверное, вы спутали с элеронами. Насколько я помню, у АН-2 нет закрылков

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 06 май 2013, 16:12
volopo
самый главный енот писал(а):Насколько я помню, у АН-2 нет закрылков

Есть и закрылки (причем и на верхнем, и на нижнем крыле), и элероны, и даже предкрылки.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 06 май 2013, 20:45
Хелена
Вот:
http://www.youtube.com/watch?feature=pl ... g4CuU-r68#!

В самом конце виден самолет целиком.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 06 май 2013, 21:40
volopo
Вот фото. На подкосе стабилизатора видна фраза, из-за которой зашел разговор: "Не браться".
Изображение

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 07 май 2013, 15:25
самый главный енот
Точно, есть закрылки, я просто забыл

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 07 май 2013, 15:42
adada
(Сложнее всего закрыть вопрос о закрылках. Открывать тему об открывалках даже и пытаться не стоит.)

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 18 май 2013, 11:08
ne znatok
Свежие заголовки:

Анджелине Джоли ампутировали грудь...
Анджелина Джоли, после ампутации груди...
Анджелине Джоли ампутировали обе груди...


Ну и т.д.

Ампутация груди... Мне как-то привычнее - если а. ноги или руки. :)

Что говорят словари:

АМПУТА́ЦИЯ, ампутации, жен. (лат. amputatio) (мед.). Отсечение, хирургическое удаление больной конечности или ее части. Ампутация ноги.
Толковый словарь Ушакова

АМПУТА́ЦИЯ, и, ж. [нем. Amputation, фр. amputation < лат. amputātio отсечение]. мед. Хирургическая операция — удаление, отсечение периферической части какого-н. органа, конечности. А. стопы.
Толковый словарь иноязычных слов. — 2004

Вот никогда бы не назвала грудь периферической частью или конечностью. :)

А вот Большой толковый словарь утверждает, что и отнятие какого-л. органа - ампутация:

АМПУТАЦИЯ, -и; ж. [лат. amputatio]. (чего).
Хирургическая операция, состоящая в полном или частичном отсечении, отнятии какого-л. органа, конечности. Произвести ампутацию. А. обмороженных ног.


Но как-то все-таки странно...

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 18 май 2013, 11:16
Тигра
У англоязычных это поддерживается и словом amputee — т. е. тот, у которого ампутированы нога или рука, конечность.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 18 май 2013, 11:40
Саид
В части новостей о Джоли пишут про ампутацию молочных желёз. Это уж никоим образом не "периферическая часть".

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 19 май 2013, 05:28
Элси Р.
Aleks писал(а):Потому что принимает problem за существительное 2-го склонения.
Интересный пример на тему проблем из книги Ады Баскиной "Повседневная жизнь американской семьи":
«Знаете, гей-проблем для нас слишком остра, так что нам не до смеха», — объяснил мне один тихий мальчик.

Причем здесь не опечатка, так как глава тоже называется ГЕЙ-ПРОБЛЕМ.
Но как автор согласовала проблем со сказуемым — песня )

Никакой песни здесь нет. Слово "прОблем" - на английский манер произенесенное слово "проблема". И склонять мы его можем, как как бы "русское слово прОблем" по мужскому роду либо как в мысленном переводе с английского слова на русский по женскому.
В зависимости от контекста предпочтительные варианты будут разными.
У "тихого мальчика" правильный вариант.
"Знаете, гей-проблем для нас слишком остр" звучало бы совсем двусмысленно...

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 19 май 2013, 05:32
Элси Р.
maggie писал(а):Корреспондент, вероятно, полагает, что английское слово problem - мужского рода, поэтому он (прОблем) у него и ОСТАЛСЯ. Если бы он полагался на немецкий вместо английского, то у него прОблем бы ОСТАЛОСЬ, потому что слово в немецком - среднего рода, das Problem.

Вообще-то корреспондент полагался не на имортное склонение слова проблем, а на склонение этого слова, если бы оно было русским. Панимать надо!

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 28 май 2013, 22:55
maggie
ЭМ, 28 мая 2013 | 22:33
Бывший президент "Ростелекома" Александр Провоторов, досрочно отправленный в отставку в конце марта, может возглавить четвертого по числу абонентов сотового оператора РФ "Tele2 Россия", принадлежащего ВТБ

Возглавить оператора - это правильно? Спрашиваю, потосу что никогда ещё такого не слышала... :)

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 29 май 2013, 06:28
Анатоль
Не знают падежов! Перепутали одушевлённого оператора с неодушевлённым :-)

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 29 май 2013, 11:15
Тигра
Но ведь и "возглавил оператор" не получается сказать.
Кошшшмар.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 29 май 2013, 11:29
Хелена
Да просто надо было написать "встать во главе четвертого оператора..." - и усё.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 30 май 2013, 05:14
Элси Р.
maggie писал(а):
ЭМ, 28 мая 2013 | 22:33
Бывший президент "Ростелекома" Александр Провоторов, досрочно отправленный в отставку в конце марта, может возглавить четвертого по числу абонентов сотового оператора РФ "Tele2 Россия", принадлежащего ВТБ

Возглавить оператора - это правильно? Спрашиваю, потосу что никогда ещё такого не слышала... :)

В данном контексте правильно.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 30 май 2013, 05:14
Элси Р.
Анатоль писал(а):Не знают падежов! Перепутали одушевлённого оператора с неодушевлённым :-)

Анатоль, не умничайте! Вам не идет.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 30 май 2013, 05:17
Элси Р.
Тигра писал(а):Но ведь и "возглавил оператор" не получается сказать.
Кошшшмар.

Русским по белому вроде бы было написано: "может возглавить ... "Tele2 Россия".
Филологи в натуре, что ли, не от мира сего?

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 30 май 2013, 05:19
Элси Р.
Helena писал(а):Да просто надо было написать "встать во главе четвертого оператора..." - и усё.

Да! У вас не спросили.
Просим пардону.
В следующий раз так и сделаем.

(Стеб это был так-то. А то знаю я вас - всё за чистую монету принимаете. Иностранцы, что возьмешь...)

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 12 авг 2013, 17:03
Amadeo
По телевизору крутят "Семнадцать мгновений..." И ведь столько лет слушала песню и ничего не смущало. А тут полезла в словарь

Русское словесное ударение
ненадОлго, нареч. [не ненАдолго]


Или тут можно простить поэтическую вольность Роберту Рождественскому?

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 12 авг 2013, 17:11
Хелена
Меня смущало всегда.

Но я простила... :)

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 12 авг 2013, 17:52
adada
Amadeo писал(а):
Русское словесное ударение
ненадОлго, нареч. [не ненАдолго]

Или тут можно простить поэтическую вольность Роберту Рождественскому?


Или спросить со словаристов, почему они отключают от русского литературного языка не только Р. Рождественского, но и Г.А. Шенгели, Б. Пастернака, Е. Евтушенко?

(1)
Ты ненАдолго восходишь
Над землей, Звезда Марии,
Светлоглазая Венера,
Зорька влажная моя!
Ты сияешь каплей счастья,
Гесперидовой черешней,
Над мерцающею гладью
Грустных сумеречных вод!

(2)
Заплачут так, по доброте,
ненАдолго, но все же...
Ведь слез не ведают вон те
в правительственной ложе!

(3)
Вот луч, покатясь с паутины, залег
В крапиве, но кажется, это ненАдолго,
И миг недалек, как его уголек
В кустах разожжется и выдует радугу.



Между прочим, бывших нашими современниками.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 12 авг 2013, 17:58
Хелена
А Есенин, к примеру, рифмовал с рязанским диалектом.

Поэты... что с них взять... кроме рифм... ;)

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 12 авг 2013, 18:10
adada
Поэты, чьи имена и стихи были приведены, явно не оригинальничали и, скорее всего, не ставили задачу стилизации и областной локализации. Мне кажется, они варьировали, играли словом в неразрушающих слово и речь пределах. Нормальный словарь должен отражать и не гнобить такие вариации, не правда ли!

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 12 авг 2013, 18:12
Хелена
adada писал(а):Поэты, чьи имена и стихи были приведены, явно не оригинальничали и, скорее всего, не ставили задачу стилизации и областной локализации.

выпучиными глазами) Это Есенин что ли такую задачу ставил?

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 12 авг 2013, 18:18
adada
Когда-то ставил. Да так, что ставил и ставит в тупик переводчиков его стихов!
Ты мне скажешь тихо: "Добрый вечер!"
Я отвечу: "Добры вечер, miss".


+
Недостающую букву в цитате доставляю: Й

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 12 авг 2013, 18:20
Хелена
adada, цитируя, писал(а):Ты мне скажешь тихо: "Добрый вечер!"
Я отвечу: "Добры вечер, miss".


Он еще и с украинским (?) акцентом стихи писал?
Полиглотище!

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 18 авг 2013, 10:42
Тигра
Реклама чистящего средства. За кадром голос: "Каждый день боретесь за гигиенческую чистоту унитаза?"

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 03 сен 2013, 21:35
ne znatok
Заголовок на ленте.ру:

Microsoft купила основной бизнес Nokia

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 03 сен 2013, 21:53
maggie
Вообще бы лучше написали Майкрософт купила Нокию. :)

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 04 сен 2013, 00:16
Asker
maggie писал(а):Вообще бы лучше написали Майкрософт купила Нокию. :)


А, да-да. А ещё Майкрософт купила майкроскопы и майкрофоны, но в майкроскопических количествах.

И, кстати, почему купилА? Нокия-то женского рода, но Майкрософт - мужского. Русифицировать так русифицировать.

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 04 сен 2013, 01:37
maggie
Ну не "Микрософт" же, или?
А "купилА" я сохранила, как в заголовке на lenta.ru. :)

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 04 сен 2013, 01:50
maggie
Ещё о названиях:
Американская компания "Эппл" разослала приглашения на презентацию "Айфонов" нового поколения
04 сентября 2013 | 01:10
Американская компания "Эппл" разослала приглашения на презентацию "Айфонов" нового поколения. Устройства будут продемонстрированы 10 сентября. Эксперты Кремниевой долины уверены, что корпорация представит сразу две версии - флагманскую и бюджетную.

Впервые, по-моему, вижу, что Apple по-русски написали.

Нашла (скорее для себя) полуопределение "флагманской версии". "Полу-", потому что речь идёт о Linux, не Apple, хотя значение, вероятно, подходит и к другим системам, продуктам, гаджетам.
Тим (Tim Bird - m)пояснил: «Во-первых, необходимо разъяснить, что значит флагманская версия. Это означает, что поставщикам и производителям встраиваемых систем будет предложено использовать конкретную версию ядра для разработки программного обеспечения, интеграции и тестирования. Кроме того, профессиональные разработчики и сообщество согласны работать вместе для долгосрочного поддержания стабильной флагманской версии ядра (до объявления следующей флагманской версии), в целях разделения затрат и повышения стабильности и качества».

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 29 сен 2013, 06:45
ne znatok
Заголовок на mail.ru:


Красавица из Филиппин победила на конкурсе «Мисс Мира 2013»


Видимо, Филиппины разделили участь Украины... :(

Re: Ляп или уже не ляп?

СообщениеДобавлено: 29 сен 2013, 09:58
Эмилия
Только что - передача про природу...

дерево спиливается по достижению ему возраста не менее 5 лет...


(Не знаю даже, какой канал... Представляете: вышла утром на кухню, щелк на кнопочку - а там на НТВ Высоцкая кролика разделывает... Садюга... Пришлось срочно щелкать дальше...)