Ляп или уже не ляп?

Сетуем на неграмотность журналистов... или о неграмотности?

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение fililog » 19 окт 2018, 23:42

благоустро́енный
прил.
Содержащийся в порядке, оснащенный новейшим оборудованием и имеющий все условия и удобства, необходимые для жизни или работы.

Вот это «для жизни» меня и смущает.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 10359
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Тигра » 19 окт 2018, 23:48

По-человечески-то полагается обиходить могилку.
А по официальному так не скажешь.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54860
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение fililog » 20 окт 2018, 00:02

Привести в порядок? Навести порядок? Не то?
То есть не ляп.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 10359
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Хелена » 20 окт 2018, 07:29

Нет, благоустройство захоронений - плохо.
Тем более уже существуюших.

Благоустройство в любом случае предполагает комфорт/удобство для дальнейшего пользования. Того, для кого благоустроили.

Уход за захоронениями, приведение в порядок, поддержание воинских захоронений. Да как угодно. Посмотрела. Распространено "уход за братскими могилами" .

Благоустройство может быть кладбищ.

Так что контаминация.

Кажется, сообразила. Для авторов захоронение = кладбище, а не могила. Неточное понимание значения слова.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 44059
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Эмилия » 20 окт 2018, 07:55

Не вижу никакого ляпа.

Fililog, для жизни их благоустроили - это для живых, которые приходить будут.
Обычный человек благоустраивает под свои нужды. Кому-то, как известно, нужен столик для "посидеть и выпить", кому-то - цветник.
А могилы воинов Великой Отечественной благоустроили так, чтобы молодежь приходила фоткаться и получать хорошие кадры. Звездочки обновили, буквы четкими сделали. Дорожки вокруг плиткой обложили, чтобы и в дождь можно было детям прийти и сделать патриотический снимок.
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 11178
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Хелена » 20 окт 2018, 07:57

Эмилия, и всё же именно территории воинских захоронений благоустроили, а не сами захоронения.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 44059
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Эмилия » 20 окт 2018, 08:18

Захоронения тоже. Переделали ограды - сузили сами пространства могил, расширили расстояния между ними. Повыдергали лишние растения, делающие захоронения на фото неопрятными. Где-то насыпали гравия, чтобы выровнять...
Не вижу я никакой языковой беды.
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 11178
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Хелена » 20 окт 2018, 08:47

Проверила дома на абсолютном неспециалисте в языкознании. Просто спросила, без комментариев.
В выражении чувствует некую несообразность. Словами объяснить не может - шевелит пальцами в воздухе.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 44059
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Элси Р. » 26 окт 2018, 05:52

Эмилия писал(а):Захоронения тоже. Переделали ограды - сузили сами пространства могил, расширили расстояния между ними. Повыдергали лишние растения, делающие захоронения на фото неопрятными. Где-то насыпали гравия, чтобы выровнять...
Не вижу я никакой языковой беды.

Тут не языковая беда. Тут смысловая.
Элси! Элси Ринген! Смешать, но не взвешивать!
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 14137
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Хелена » 30 окт 2018, 08:27

Только что по "Культуре" : "...во Франции появился на свет Альфред Сислей" .
Специально глянула в бумажной Художественной энциклопедии. Там он, конечно, Сислей.

Что, уже переделали в русском языке на английский лад?
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 44059
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Тигра » 30 окт 2018, 08:30

"Конечно, я — Финдлей!"
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54860
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Тигра » 30 окт 2018, 08:34

Тигра писал(а):"Конечно, я — Финдлей!"


И сразу вопрос о пунктуации.
Тут могут быть два смысла.

1. Я Финдлей, конечно. То есть, я являюсь Финдлеем., ежу понятно
2. Конечно, это сделал (сказал, подарил, перепрыгнул) я, Финдлей.

Во втором случае, наверное, надо бы написать "Конечно, я, Финдлей".

Верно? Или не совсем?
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 54860
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение volopo » 30 окт 2018, 10:49

Хелена писал(а):Что, уже переделали в русском языке на английский лад?

Не до конца. По-английски надо "Сисли".
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8503
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Хелена » 30 окт 2018, 11:07

Так не "по-английски", а "на английский лад".
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 44059
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение volopo » 30 окт 2018, 11:55

Хелена писал(а):Так не "по-английски", а "на английский лад".

Пытаюсь вникнуть.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8503
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Хелена » 30 окт 2018, 12:39

Мммммм...
ашингтон Пост", как нынче модно говорить, вместо "Вашингтон Пост", как было всегда.
Есть же город Вашингтон. Он пока на русском в Вашингтон не превратился.

И ведь тогда уж, если строго по-английски, то там не ударный русский "а", а ближе к "о". А во времена моей молодости нас учили, что вообще "о" (британское произношение).
И уж точно там нет никакого "г - " и "о", на котором раньше по-русски ставили ударение (и по инерции его четко, не редуцируя, проговаривают даже сейчас).
То есть настолько далеко от английского, насколько вообще возможно. Но на англицкий манер.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 44059
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Элси Р. » 07 ноя 2018, 03:01

Тигра писал(а):
Тигра писал(а):"Конечно, я — Финдлей!"


И сразу вопрос о пунктуации.

Тут вопрос по пунктуации большой. Ваша пунктуация НЕВОЗМОЖНА в принципе.
Элси! Элси Ринген! Смешать, но не взвешивать!
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 14137
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Ляп или уже не ляп?

Сообщение Элси Р. » 07 ноя 2018, 03:05

Хелена писал(а):Мммммм...
ашингтон Пост", как нынче модно говорить, вместо "Вашингтон Пост", как было всегда.
Есть же город Вашингтон. Он пока на русском в Вашингтон не превратился.


Где город и где газета?

Я вам объясню: чувство ритма, стихи всякие.

ВашингтОн пОст - тупо не звучит!

Вот и всё объяснение!
И не надо тут искать теорию заговора.
Элси! Элси Ринген! Смешать, но не взвешивать!
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 14137
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Пред.

Вернуться в Языковые ошибки в СМИ

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7