Страница 2 из 2

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 02 ноя 2016, 14:53
Хелена
Не кулинарное, но раз уж разговор заходил...

maggie писал(а):У нас на Урале это приспособление называли исключительно лентяйкой.

Мне вчера подтвердили: ближе к Уралу его тоже называли именно так.
И тебе передают спасибо, что напомнила. :)

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 02 ноя 2016, 18:01
maggie
Хелена писал(а):И тебе передают спасибо, что напомнила. :)

Nichts zu danken.:)

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 02 ноя 2016, 18:22
Рыбачка Соня
Хелена писал(а):Мясо для котлет проворачивают, провёртывают или прокручивают в мясорубке?

Будем проворачивать, провёртывать или прокручивать мясо?


Вообще-то рубят. Она ж мясорубка. :D И котлеты получаются рубленными, а не провернутыми.

Доводилось слышать "проверни", "прокрути" - реже. Но и то и другое - бытовой вариант, думаю.

Вот еще такое вспомнилось "Мясо дважды пропущенное через мясорубку" (это в рецепте каких-то уж очень "изящных" котлет).

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 02 ноя 2016, 18:36
Хелена
Так и представляю себе: "Я пошла пропускать мясо через мясорубку".

Изображение

"Пойду порублю мясо в мясорубке" тоже мило.

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 02 ноя 2016, 19:06
volopo
Хелена писал(а):Так и представляю себе: "Я пошла пропускать мясо через мясорубку".

Изображение

"Пойду порублю мясо в мясорубке" тоже мило.

Еще раз замечу, что очень пригодился бы глагол "мясорубить".
"Я пошла мясорубить, а пылесосить буду потом."

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 02 ноя 2016, 19:15
Хелена
volopo писал(а):Еще раз замечу, что очень пригодился бы глагол "мясорубить".

Пригодился бы.

Пожалуй, приму к использованию. Спасибо.
Дома же никто не запрещает так говорить.

Когда сын был маленький (совсем маленький), он не понимал безличных предложений. Поэтому вместо "моросит" говорил "моросяк".
Слово в семье прижилось настолько, что я с трудом помню, что оно не является общеупотребительным.

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 02 ноя 2016, 19:28
adada
Некоторые наши пишущие современники позволяют свои героям "мясорубить". Например, супруги В&О Угрюмовы.

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 02 ноя 2016, 19:36
Рыбачка Соня
Хелена писал(а):Так и представляю себе: "Я пошла пропускать мясо через мясорубку".

Похлебкин вот представлял, хоть оригиналом был известным.

Фарш получают, в основном, пропуская мясо через мясорубку. Причем всегда должно быть указано, через какую решетку (особенно в рецептах блюд восточной кухни) пропускается мясо — крупную, или мелкую, или же с трубкой (для самых тонких фаршей). Но фарш может быть и рубленым, то есть получаться без помощи мясорубки.


Тут другое, он рубленым называл фарш, получаемый без помощи мясорубки, но это уже другие тараканы.

Думаю, ваши сложности от неудачности самой конструкции, а не глагола. "Пойду прокручу/проверну мясо в мясорубке" - тоже ж не вариант?!

"Пойду порублю мясо в мясорубке" тоже мило.

Вот тут вы с Похлебкиным сходитесь. Он считал, что мясо, пропущенное через мясорубку - молотое, а ваше действие назвал бы, наверное, "Пойду помелю мясо в мясоробке". В принципе такое вариант тоже слыхиван.
Бабушки (обе) мясо в мясорубке именно мололи.
Именно так, вот четко вспомнилось, "Ты мясо помолола?"

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 02 ноя 2016, 20:32
Amadeo
Хелена писал(а):
volopo писал(а):
Когда сын был маленький (совсем маленький), он не понимал безличных предложений. Поэтому вместо "моросит" говорил "моросяк".
Слово в семье прижилось настолько, что я с трудом помню, что оно не является общеупотребительным.


У нас так в семье с детского возраста сына прижился глагол "намедведить".Взялось из детского стишка.

Мишка в улей влез, и вот
С лапы каплет сладкий мед.
Я над ним смеяться начал:
- Медвежонок насвинячил...
- Что за шутки, - тот ответил. -
Я медведь - я намедведил!

Кроме первого смысла - напачкать - теперь используется по поводу любого мелкого вредительства. ))

Намясорубить, кстати, мы тоже иногда говорим. Но только в шутку.

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 02 ноя 2016, 22:23
Тигра
У нас было слово "кулебаскать" (ударение на третий слог).
Изобрела дочь года в три, почему — понять так и не удалось.

Это очень конкретное слово. Кулебаскать — это есть кусок чёрного хлеба, на который намазано немного масла и много баклажанной икры.

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 03 ноя 2016, 00:35
fililog
А почему бы не сказать просто: пойдем приготовим фарш. И мучиться не надо. :D

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 03 ноя 2016, 07:16
psych
fililog писал(а):А почему бы не сказать просто: пойдем приготовим фарш. И мучиться не надо.

А можно сказать: нафаршируем мясо?

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 03 ноя 2016, 07:39
Хелена
Ну... я всё же не специально фарш иду готовить.
Фарш - это полуфабрикат.

Но мне стал интересен именно глагол (с лингвистической точки зрения). Даже более того - всего лишь форма глагола.

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 03 ноя 2016, 13:25
Аленик
Хелена писал(а):Вот тоже интересно.
Я написала "в засолку", а вы вдвоем - "в закваску".
Да, капуста квашеная, но процесс почему-то называли засолкой.

В Хроме на "засолка капусты" - прим. 180 000 результатов,
на "закваска капусты" - прим. 132 000 результатов.

Неудачный запрос (закваска скорее не процесс, а "вещество, служащее возбудителем брожения")
Яндекс:
солить капусту - 2 млн
квасить капусту - 5 млн

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 03 ноя 2016, 14:27
fililog
Хелена писал(а):Ну... я всё же не специально фарш иду готовить.
Фарш - это полуфабрикат.

Но мне стал интересен именно глагол (с лингвистической точки зрения). Даже более того - всего лишь форма глагола.


Не хотите "готовить", тогда "иду делать фарш".

Если именно глагол (для бытового употребления), то "мясорубить". :D
А так и "провернуть", и "проворачивать", и "прокручивать" совершенно равноправны. Частотность употребления зависит от того, как говорят в семье, от привычки и пр. и пр.

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 03 ноя 2016, 14:30
Хелена
fililog писал(а):Не хотите "готовить", тогда "иду делать фарш".

Да, так бы я могла сказать. Но не говорю. :)

"Мясорубить" взяла на вооружение, как и собиралась.

Равноправны, да?..
Ну и ладно.

Спасибо, fililog.

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 03 ноя 2016, 14:30
Amadeo
Тигра писал(а):Это очень конкретное слово. Кулебаскать — это есть кусок чёрного хлеба, на который намазано немного масла и много баклажанной икры.


Слово непривычное. Но суть я очень разделяю - обожаю баклажанную икру!
Про то, как дети образовывают слова, можно книги писать. Наш сын в очень юном возрасте сократил длинное "дедушка" до "дека". До внуковых лет 14 его так называли все близкие. ))

По поводу кулинарных глаголов.
В моем окружении можно услышать "наведи мне чаю/кофе".
Еще слышала "напластай" - "нарежь колбасы или хлеба".

(Насолить капусты - все равно такое название процесса почему-то приятнее на слух. Чем наквасить. Но еще больше, чем капусту, я люблю соленые грибы! Вот процесс идентичен, а результат - соленые грибы. В этом году у нас небольшая керамическая кадка груздей).

Сделать фарш - да, вполне привычно.
Так же, как наделать (равноправно с налепить) вареников или пельменей.

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 03 ноя 2016, 14:31
Хелена
Нет, вареники и пельмени мы только лепим.

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 03 ноя 2016, 22:18
Сергей
>>>>Amadeo: Насолить капусты - все равно такое название процесса почему-то приятнее на слух. Чем наквасить

Это разные технологические процессы -- соление и квашение.

Re: Мясо в мясорубке (кулинарные термины)

СообщениеДобавлено: 03 ноя 2016, 23:05
Рыбачка Соня
Сергей писал(а):>>>>Amadeo: Насолить капусты - все равно такое название процесса почему-то приятнее на слух. Чем наквасить

Это разные технологические процессы -- соление и квашение.


Для капусты - один, простите, хрен.
Как и для огурцов, помидоров...

Все это квашение, но с обычно - с добавлением большего количества соли. Так что процесс - один, только названия два, одно не совсем правильное.

Собственно соление используется для засолки грибов, рыбы, мяса, сыров.