Страница 12 из 13

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 06 июн 2020, 11:39
Тигра
Cибиряк, а в чём тут тенденция?

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 06 июн 2020, 11:44
Сибиряк
В том, что и наши чиновники уже вовсю скринят.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 06 июн 2020, 15:07
Хелена
Сибиряк, Вы не в курсе, что такое скрининг?
Скрининг (в здравоохранении) — система первичного обследования групп клинически бессимптомных лиц с целью выявления случаев заболевания

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 06 июн 2020, 15:13
fililog
Есть ещё очень сложное слово в медицине — эпикриз.

А Сибиряк, вероятно, воспринял «отскринили» как компьютерное «заскринить» (сделать скриншот).
Все же в медицине чаще «делать скрининг» и под.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 06 июн 2020, 15:27
Сибиряк
Хелена писал(а):Сибиряк, Вы не в курсе, что такое скриннинг?
Скрининг (в здравоохранении) — система первичного обследования групп клинически бессимптомных лиц с целью выявления случаев заболевания

Мне кажется, что между -ить и -инг есть некая разница...
-- А Вы?.. Ай-ай-ай!

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 06 июн 2020, 15:29
fililog
Сибиряк писал(а):
Хелена писал(а):Сибиряк, Вы не в курсе, что такое скриннинг?
Скрининг (в здравоохранении) — система первичного обследования групп клинически бессимптомных лиц с целью выявления случаев заболевания

Мне кажется, что между -ить и -инг есть некая разница...
-- А Вы?..

Может, «— А Вам?»

Ужасно...

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 06 июн 2020, 15:31
Сибиряк
fililog писал(а):
Может, «— А Вам?»
Ужасно...


-- А по существу? )

Сейчастье

СообщениеДобавлено: 06 июн 2020, 15:32
fililog
Изображение

Город Берёзовский находится в Свердловской области. Мне понравилось новое слово.

По задумке инициативной группы, куда вошли жители городов Берёзовского и Екатеринбурга, «Сейчастье» должно было появиться в столице Среднего Урала, на набережной Исети в районе памятника клавиатуре. Затем от этого отказались. От идеи — не от «Сейчастья». Так оно переехало в Исторический сквер.

Смысл интересного неологизма в том, что невозможно быть счастливым, если живешь прошлым или будущим; что нужно осознанно и радостно проживать каждую минуту жизни, а самое лучшее время – это сейчас.

Слово и посыл — новые, но аналогия знакомая: на набережной Перми находится надпись «Счастье не за горами».

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 06 июн 2020, 22:21
volopo
fililog писал(а):
на набережной Перми находится надпись «Счастье не за горами».


А выше по Каме (ближе к Уралу) в одном хорошем доме отдыха в том же стиле сделана надпись "Счастье здесь".

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 07 июн 2020, 00:54
maggie
fililog писал(а):Город Берёзовский находится в Свердловской области. Мне понравилось новое слово.

fililog, спасибо за это сообщение о Берёзовском.
Я очень хорошо знаю этот город. Раньше был посёлок гор. типа.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 10 июн 2020, 00:22
mirage
Ковид в России не прижился, в отличие от ковидников.

Болезнь стали называть короной. Так что у слова теперь новое значение.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 10 июн 2020, 05:47
Элси Р.
Вырь писал(а):
Уж поверьте, если есть даже попсовый клип, то и выражение в ходу.


Даже и проверять не буду. Смотреть "попсовый клип" для какой-то поверки/проверки?
Я общаюсь со своими взрослыми (но достаточно молодыми и креативными) детьми, так ничего похожего на "всё ровно" от них никогда не слышал. Да, не Москва.

Успехов в труде!
Миру - мир!

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 10 июн 2020, 05:50
Элси Р.
Хелена писал(а):Ни разу не слышала "всё ро́вно", ни от кого.

Да твою же мать!

А пчела-Мираж для кого тут трудилась?
https://m.youtube.com/watch?v=nOpbskUPAOY

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 10 июн 2020, 05:55
Элси Р.
Хелена писал(а):Муж, оказывается, слышал.
И подбросил мне еще словечко "маякни".
Слабо́?

Слово известное и понятное.
Подвох в чем?

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 10 июн 2020, 06:00
Элси Р.
mirage писал(а):Маякни пошло из-за того, что многие выключают звук на смартфонах, и тогда появление нового сообщения отображается световым сигналом, действительно напоминающим сигнал маяка.

Не думаю.
Единственное значение, зафиксированное в словарях - "передать условный знак".
И я полностью согласен с этим.

А ваша версия про смартфоны - фуфло полное.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 10 июн 2020, 06:06
Элси Р.
mirage писал(а): О, спасибо, а я и не подозревала о такой услуге : )), а вот мерцающий смартфон дочери с выключенным звуком вижу достаточно часто, вот и сделала свой вывод : ).

Хреновенький из вас Холмс!

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 10 июн 2020, 06:08
Элси Р.
fililog писал(а):Изображение
Рекомендации Роскомнадзора.

Я представляю, как эта девочка с красной фигней на голове а...(а дальше не знаю, как правильно по инструкции).

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 10 июн 2020, 06:09
Элси Р.
Хелена писал(а):Мне бросилось в глаза "не правильной".

Умеете вы всё испортить.
А люди почти поверили!

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 10 июн 2020, 06:38
Элси Р.
fililog писал(а):Есть ещё очень сложное слово в медицине — эпикриз.

Конечно, анамнЕз лучше.

А лучше всего, полный анАмнез.

https://www.youtube.com/watch?v=uuEnlpq ... c2EhGgjwkx
5.42 - Полный анамнез
11.33 - Полный анамнез
20.11 - Полный анамнез
20.43 - Полный анамнез (Сашик)

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 12 июн 2020, 03:16
mirage
Написала в одном из постов:

Но формат решает.

Не то, чтобы значение изменилось или форма, раньше тоже так говорили. Но уж очень возросла частотность. Причём используется в основном с неодушевленными предметами и понятиями в значении "что бы там ни было, но ... решает", т.е. имеет решающее значение, перевешивающее всё остальное.

Например:

Соискателей было много, но MBA решает.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 11 июл 2020, 17:47
Е.О.
На другой ветке был задан хороший вопрос: бывают ли купе в электричках?
А как еще называть пару трехместных скамеек, расположенных лицом друг к другу, и пространство между ними?
Я это называю "купе". А какие есть еще предложения? Или **** есть, а слова нет?

Аналогично в плацкартных вагонах. Возможно, по официальным документам в плацкартных вагонах купе не бывает, но все так говорят. Даже в вики написано:
"Обычный плацкартный вагон состоит из 9 купе по 6 мест в каждом, всего 54 места."
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0 ... 0%B8%D1%8F

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 11 июл 2020, 18:03
Krapiva
Может - отсек? Плацкартный вагон состоит из 9 отсеков по 6 мест в каждом.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 11 июл 2020, 18:06
Эмилия
Ряды скамеек. Купе должны иметь стенки, позволяющие сидящим друг напротив друга пассажирам быть отделенными от других. Шляпами не сопрокасаться.
В автобусах мы же не говорим, что есть 6 сидений, два из них купе:)

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 11 июл 2020, 18:13
Е.О.
Эмилия писал(а):В автобусах мы же не говорим, что есть 6 сидений, два из них купе:)

В автобусах -- мы не говорим. А в элекричках -- мы говорим.

Купе -- это и есть отсек. Couper = отсекать.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 11 июл 2020, 18:14
adada
Купчишка -- пара трехместных скамеек, расположенных лицом друг к другу, и пространство между ними.
Для любителей высокого штиля -- купель.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 11 июл 2020, 18:16
Krapiva
Мне кажется, в русском языке есть два слова- купе и отсек, и они разнятся по значению.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 11 июл 2020, 18:20
fililog
Про поезд "Ласточка":
в котором установлено два двусторонних ряда кресел по схеме 2+2 друг напротив друга (всего 8 мест).

Комфорт электричек:
Спинки сидений делят салон на отсеки по шесть мест, где пассажиры размещаются друг напротив друга.


КУПЕ [пэ], неизм.; ср. [франц. coupé от couper - отделять]. 1. Отдельное помещение (отделение) для нескольких пассажиров в железнодорожном вагоне.

ОТСЕК, -а; м. 1. Изолированное или отделённое от других помещение (обычно на корабле, летательном аппарате). Носовой, кормовой о. Передний, грузовой о. самолёта. 2. Отделённое от других помещение. О. блиндажа. 3. Отделение, секция (в шкафу, буфете и т.п.). Правый, левый о. Бельевой, книжный о. стенки.

Отдельное и отделенное от других — два разных понятия.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 11 июл 2020, 18:27
Е.О.
Так я же с самого начала предположил, что официальное название скорее всего какое-то другое.
Но для неформальной речи "купе", по-моему, вполне приемлемо (о ж/д вагонах).

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 11 июл 2020, 18:30
adada
Как будто нож целебный мне отсек...

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 11 июл 2020, 18:49
Хелена
Никогда не скажу про плацкартый вагон "купе". А уж про электричку тем более. Только "отсек".

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 11 июл 2020, 20:55
Тигра
Я тоже. И от других не слышала.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 12 июл 2020, 01:31
mirage
+1

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 12 июл 2020, 07:37
fililog
Е.О. писал(а):Аналогично в плацкартных вагонах. Возможно, по официальным документам в плацкартных вагонах купе не бывает, но все так говорят. Даже в вики написано:
"Обычный плацкартный вагон состоит из 9 купе по 6 мест в каждом, всего 54 места."

«Даже» в Вики! В Википедии полно ошибок. Так и здесь, они сократили фразу с сайта РЖД:
« Плацкартный пассажирский вагон состоит из 9 купе открытого типа».
Купе открытого типа — без дверей, но стены все же остались.
Даже в Вики на схеме купе — только у проводника.
Изображение
План плацкартного вагона. ... 2. Служебное помещение. 3. Купе для проводников. 4. Девять шестиместных пассажирских отделений.

Из истории:
Все дело в том, что плацкартный вагон является изобретением советского периода. Уже нельзя сказать точно, почему власти решили убрать из большинства поездов внутренние двери и добавить по паре полок напротив каждого купе. Возможно, причина была как раз в увеличении количества человек, одновременно помещавшихся в один вагон. А возможно, дело было в снижении стоимости билета. Но факт остается фактом – о плацкартном вагоне во многих странах за пределами постсоветского пространства даже не слышали.

Про плацкарты в других странах — https://www.biletik.aero/handbook/blog/ ... nakh-mira/

То есть в плацкартных вагонах все же не купе, а отделения. И мало кто назовет это купе, в лучшем случае — полукупе. ;)

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 12 июл 2020, 09:26
Тигра
Туманно помню даже выражение "купированный вагон", явно неправильное, но говорящее об отличии купе от плацкартного отделения.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 12 июл 2020, 09:35
ne znatok
Тигра писал(а):Туманно помню даже выражение "купированный вагон", явно неправильное, но говорящее об отличии купе от плацкартного отделения.

А мне кажется, что я туманно помню выражение "плацкартное купе".
A может, мне так только кажется.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 12 июл 2020, 09:41
Тигра
"Плацкартного купе" я точно не помню, но зато точно помню такое, например: "Купе или плацкарта?" И всем было понятно.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 12 июл 2020, 11:57
Хелена
Муж говорит, что в бытовом разговоре в плацкартном вагоне 4 места могли назвать купе, а два боковых - в проходе / у прохода.
Но никогда не называли "купе" при покупке билета в плацкартный (см. выше у Тигры).
Если брали в плацкартный, говорили "только не у прохода".
В электричках не назывались никак.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 12 июл 2020, 12:05
adada
"Как тесен мир плацкартного купе..."
https://www.youtube.com/watch?v=hT2TBMUzfeo

Вагоны вообще изначально воспроизводили купейный облик карет:
Zuerst wurde einfach eine Kutsche auf Eisenbahnräder gestellt, dann fand man den kurzen Radstand des Pferdewagens ungünstig und machte den Radstand und damit den ganzen Wagen länger. Anstatt nun, wie es vernünftig gewesen wäre, in freier Erfindung eine Karosse zu konstruieren, die zweckmäßig zu dem langen Fahrgestell paßt, stellte man unglaublicherweise eine Reihe der üblichen Kutschkarosserien hintereinander darauf. auf. Die Karosserien »verschmolzen« an den Querwänden miteinander und wurden zu Abteilen...
(Konrad Lorenz, "Die Rückseite des Spiegels: Versuch einer Naturgeschichte menschlichen Erkennens".)


Что, очевидно, сохранило инерцию и в речи.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 12 июл 2020, 13:13
Е.О.
Хелена писал(а):Муж говорит, что в бытовом разговоре в плацкартном вагоне 4 места могли назвать купе, а два боковых - в проходе / у прохода.
Но никогда не называли "купе" при покупке билета в плацкартный (см. выше у Тигры).
Если брали в плацкартный, говорили "только не у прохода".

Именно так!
Но небольшой нюанс: если при покупке от двух до 4-х билетов в плацкартный вагон попросить все места в одном купе, то кассирша всегда поймет, о чем речь. И вряд ли кому-то придет в голову просить 4 места в одном отсеке -- не на подводную лодку билет покупаешь.
В электричках не назывались никак.

Если кто-то об этом никогда не говорил, то никак и не называл -- ничего удивительного.
А если бы вдруг потребовалось об этом сказать, то очень многие сказали бы "купе".
Тот, кто блюдет культуру речи, возможно, споткнется, задумается и начнет длинно объяснять.
А простые люди (вроде меня) скажут "купе" и поймут друг друга.

Re: Новые тенденции словоупотребления

СообщениеДобавлено: 12 июл 2020, 13:56
Е.О.
fililog писал(а):Но факт остается фактом – о плацкартном вагоне во многих странах за пределами постсоветского пространства даже не слышали.

Совершенно верно!
За пределами даже не слышали, а когда попадают "в пределы" и видят, то восхищаются и удивляются, почему у них у самих до такого не додумались.
Я много ездил и в советских плацкартных вагонах, и во французских спальных вагонах той же вместимости (по 6 мест на купе/отсек). Никакого сравнения! Наш плацкарт гораздо удобнее.