Страница 2 из 2

Re: Занять - одолжить

СообщениеДобавлено: 11 окт 2015, 17:10
adada
Пушкин использовал слово "должник" только в том смысле, в каком оно употреблялось с давних пор, еще в евангелиях, хоть в Зографском, хоть в Ассеманиевом. И в каком его унаследовали и мы.

Re: Занять - одолжить

СообщениеДобавлено: 11 окт 2015, 23:11
Элси Р.
И вот Иван Сергеевич тоже юзал слово "должник" в значении "кредитор". Например, в пьесе "Бежденежье".
http://az.lib.ru/t/turgenew_i_s/text_0970.shtml (М, "Наука", 1979)

В примечаниях на это указано следующее: В обоих случаях Жазиков употребляет слово "должник" в его уже в то время устаревшем значении "кредитор", которым оно и было заменено во всех театральных списках "Безденежья".

Re: Занять - одолжить

СообщениеДобавлено: 13 окт 2015, 01:04
adada
С одной стороны, во все века люди не отличались правовой грамотностью и в своем бытовании могли, конечно, путать заимодавца-кредитора и дебитора-должника.
Но на путаников была своя управа, как в церковных канонах, так и в законодательных уложениях.

Ст.74. Если кто-нибудь потребует со своего должника уплаты долга до истечения срока
займа, то он лишается права взыскания процентов. Если же должник возвратит кредитору
долг до истечения срока, то проценты взымаются по расчету времени.

(Псковская судная грамота, 15 век)


Или словарь древнерусского языка Срезневского, который он начал создавать по письменным памятникам в середине 19 века.

дължъникъ.png
дължъникъ.png (5.11 KIB) Просмотров: 3041

Re: Занять - одолжить

СообщениеДобавлено: 13 окт 2015, 08:43
volopo
adada писал(а):
Ст.74. Если кто-нибудь потребует со своего должника уплаты долга до истечения срока
займа, то он лишается права взыскания процентов. Если же должник возвратит кредитору
долг до истечения срока, то проценты взымаются по расчету времени.

(Псковская судная грамота, 15 век)

Не, перевод на современный язык в данном случае не прокатывает в качестве аргумента.
А кто почнет имать своего исца в своем сребре до зарока, ино ему гостинца не взять. А на коем сребро имати, и тот человек до за­року учнет сребро отдавать кому виноват, ино гостинца дать, по счету ему взять.

Это скорее иллюстрация того, что в гражданско-правовой сфере значения слов изменяются до неузнаваемости: вон, посмотрите на "исца".

Re: Занять - одолжить

СообщениеДобавлено: 13 окт 2015, 10:18
adada
volopo писал(а):Не, перевод на современный язык в данном случае не прокатывает в качестве аргумента.
А кто почнет имать своего исца в своем сребре до зарока, ино ему гостинца не взять. А на коем сребро имати, и тот человек до за­року учнет сребро отдавать кому виноват, ино гостинца дать, по счету ему взять.


Согласен. Но я привёл не столько аргументы, сколько основания для сомнений в обоснованности былых издательских комментариев по поводу лексики Островского. (Тот мог намеренно использовать безграмотное употребление слова "должник" для характеристики персонажа своего произведения!)

Ведь кроме Судной грамоты существуют ещё и евангельские тексты, известные миллионам – надо бы посмотреть и в них, какой термин там применён для именования должников-дебиторов.

Re: Занять - одолжить

СообщениеДобавлено: 13 окт 2015, 10:43
volopo
adada писал(а): по поводу лексики Островского. (Тот мог намеренно использовать безграмотное употребление слова "должник" для характеристики персонажа своего произведения!)

В смысле Грибоедов и в смысле эдаким заковыристым способом характеризовал речь Чацкого как безграмотную?

Кстати, у меня есть ощущение, что у Грибоедова должник-кредитор имеет другое ударение: дОлжник, дОлжников.

Re: Занять - одолжить

СообщениеДобавлено: 13 окт 2015, 10:57
Хелена
volopo писал(а):В смысле Грибоедов и в смысле эдаким заковыристым способом характеризовал речь Чацкого как безграмотную?

Возможно, как разговорную. И даже не специально характеризовал, а и сам пользовался.

Поскольку у Даля:
Должник м. должница ж. должный, обязанный долгом; взявший что взаймы, заемщик, задолжавший.

http://slovardalja.net/word.php?wordid=6845

Re: Занять - одолжить

СообщениеДобавлено: 13 окт 2015, 12:17
slava1947
adada писал(а):Ведь кроме Судной грамоты существуют ещё и евангельские тексты, известные миллионам – надо бы посмотреть и в них, какой термин там применён для именования должников-дебиторов.


Судя по "Церковно-славянскому словарю" середины 19-го века -- должник:

Снимок экрана 2015-10-13 в 9.24.53.png
Снимок экрана 2015-10-13 в 9.24.53.png (6.37 KIB) Просмотров: 2983

Re: Занять - одолжить

СообщениеДобавлено: 13 окт 2015, 20:05
adada
Лука_7.41.png
Лука_7.41.png (1.68 KIB) Просмотров: 2967


И если бы кто-то на Руси перевирал евангельские притчи, называл заимодавца должником или дОлжником -- его в церкви, очевидно, поставили бы на место.

+
1. Насчет Островского -- извиняюсь, я оговорился. Имелся в виду Тургенев, который позволил себе разок вольность со словом "должник".
2. Н.К. Пиксанов в коментариях к "Горю от ума" сообщает, что областное употребление слова "должник" также и в значении "кредитор" было (по мнению Грибоедова?) особенностью живого московского говора. И укоряет А.И. Кирпичникова, тоже москвича, хотя и не коренного, что тот исправлял это место у Грибоедова перед печатью.
Ништяк, и на столичном солнце бывают пятна. :)