У учительницы заболели...что ответить

Актуальная тема – ваше мнение

У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Peter » 03 дек 2013, 13:59

У учительницы заболели...она позвонила, а что ответить? По-немецки принято сказать "Gute Besserung", "желаю Gute Besserung", а по-русски не знаю. Спаисибо заранее.
Peter
 
Сообщений: 1339
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение adada » 03 дек 2013, 14:01

"Выздоравливайте!"
"Поправляйтесь!"
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 42881
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение mirage » 03 дек 2013, 14:05

Heh, сейчас пожелание поправиться могут и отклонить. Я шучу, Peter.
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 41724
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Хелена » 03 дек 2013, 14:12

"Выздоравливайте!"

Только кто именно заболел?
Сама учительница - или кто-то у нее в семье?
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 51076
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение volopo » 03 дек 2013, 14:15

Очень официально: "Скорейшего выздоровления!".
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 9525
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Peter » 03 дек 2013, 15:43

Helena писал(а):"Выздоравливайте!"

Только кто именно заболел?
Сама учительница - или кто-то у нее в семье?


Дети больны, и она тоже чувствует себя плохо. Так по-немецки буквально "я желаю всем хорошего улучшения" (ich wünsche allen gute Besserung).

У меня учебник и плёнка 100 разговоров по телефону, а там не болеют.
Peter
 
Сообщений: 1339
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Хелена » 03 дек 2013, 15:55

Тогда - как сказал volopo - "Всем скорейшего выздоровления!".

Друзьям я бы сказала: "Выздоравливайте все!"
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 51076
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Peter » 03 дек 2013, 22:19

Helena писал(а):Тогда - как сказал volopo - "Всем скорейшего выздоровления!".



Открытка электронная с надписью "Желаю скорейшего выздоровления!" и с малиной правильно будет? На что малина по-русски?

исправлено по советам ниже.
Последний раз редактировалось Peter 04 дек 2013, 00:17, всего редактировалось 2 раз(а).
Peter
 
Сообщений: 1339
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Хелена » 03 дек 2013, 22:21

Peter писал(а): и малинамы правильно будет? На что малины по-русски?

А это что такое?
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 51076
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение mirage » 03 дек 2013, 22:25

Малиновым вареньем лечат простуду. Потогонное.
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 41724
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: У учительницы заболели... что ответить

Сообщение Hermit » 03 дек 2013, 22:31

volopo писал(а):Очень официально: "Скорейшего выздоровления!".

Если это действительно форма официальной (?) реакции, то просто по-человечески можно от неё распространиться и на неофициоз: "Желаю вам всем скорейшего и полного выздоровления!" Это к тому, что во врачебной практике есть термин практически здоров, который допускает наличие у человека латентных и хронических заболеваний, которые при определённых режимах жизни либо не проявляются вовсе, либо не создают человеку неудобств и ограничений.
Παντα ρει.
Аватар пользователя
Hermit
 
Сообщений: 1413
Зарегистрирован:
12 авг 2013, 09:35

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Хелена » 03 дек 2013, 22:36

mirage писал(а):Малиновым вареньем лечат простуду. Потогонное.

Это ты мне? :shock:

Peter писал(а):и малинамы правильно будет?


"Правильно" - это о чем? О малиновом варенье по Сети?
Peter писал(а):Открытка электронная с надписей "Желаю скорейшего выздоровления!"
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 51076
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Тигра » 03 дек 2013, 23:03

Helena, с картинкой, изображающей малину. Я так поняла.

Peter, тут нужно единственное число: картинка с малиной, собирали клубнику, подал на стол смородину.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 62088
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение mirage » 03 дек 2013, 23:26

Я Peter'у поясняла, Helena.
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 41724
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Peter » 04 дек 2013, 00:35

Zwischenablage-1.png
Zwischenablage-2.png
Zwischenablage-3.png


Есть разные картинки с изображением малиной. И посуда стеклянная с множеством малины.

А вопрос остается: можно малину в формальной обстановке? без роз, конечно.
Peter
 
Сообщений: 1339
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Тигра » 04 дек 2013, 00:39

Малина ни на что нехорошее не намекает, почему ж нельзя?
А вот "Выздоравливай!" (на ты) никак не годится для формального обращения. Нужно "Выздоравливайте!".
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 62088
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Peter » 04 дек 2013, 01:52

Тигра писал(а):Малина ни на что нехорошее не намекает, почему ж нельзя?

"нельзя", потому что в немецкой культуре малина не связана с гриппом, с заболеванием. Я буду находить подходящую картину с, или без малины..... Учительница м.б. понимает, а их дети - нет.
Последний раз редактировалось Peter 04 дек 2013, 01:59, всего редактировалось 1 раз.
Peter
 
Сообщений: 1339
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Тигра » 04 дек 2013, 01:56

Но тогда какой смысл спрашивать про это с точки зрения русской культуры? Про немецкую вам виднее.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 62088
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Peter » 04 дек 2013, 02:07

Тигра писал(а):Но тогда какой смысл спрашивать про это с точки зрения русской культуры? Про немецкую вам виднее.

Смысль есть:

Уч.ца это курс русского языка, она позвонила говоря на р.я., а я не знал как сказать ей "желаю скорейшего выздоровления". Грамота.ru мне предложила. Потом гуглил и увудел малину. В 100 разговорах только вызывают скорую, да поздравляют. Потом спросил здесь, что такое малина, получил ответ.
Peter
 
Сообщений: 1339
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение maggie » 04 дек 2013, 02:12

Peter писал(а):... в немецкой культуре малина не связана с гриппом, с заболеванием...

У нас в саду растёт малина, и я соседям рассказывала о целебных свойствах её, особенно при простудах. Выяснилось, что мамы и бабушки моих немецких соседок тоже знали об этом.

Вот и frag-mutti.de подтверждает. Некоторые участники так и пишут в своих советах:
Das ist ein Tip von meiner Omi. Die Himbeeren enthalten sekundäre Pflanzenstoffe, die das Immunsystem stärken.

Habe ein uraltes Hausrezept von meiner Omi vererbt bekommen. Sie hat mir immer Himbeersaft zu trinken gegeben, das senkt ruck zuck das Fieber. Habe es jetzt auch bei meinen Kindern ausprobiert... und es funktioniert.
http://www.frag-mutti.de/thema/erk%E4ltung+fieber

Хотя я согласна, что малина от простуды здесь не столь популярна, как в России. :)
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 23713
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение ne znatok » 04 дек 2013, 02:18

В каждой культуре есть свои проверенные временем "бабушкины" средства от простуды, наверняка есть такие и в Германии.

Интересно, насколько хорошо учительница Peter'a знает русский язык. Если действительно хорошо - наверняка ей известно про малину.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 46457
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Peter » 04 дек 2013, 02:29

ne znatok писал(а):В каждой культуре есть свои проверенные временем "бабушкины" средства от простуды, наверняка есть такие и в Германии.

Интересно, насколько хорошо учительница Peter'a знает русский язык. Если действительно хорошо - наверняка ей известно про малину.
русский у неё родной, и паспорт - восточный. Наши в Швейцарии лекарства горкие, а не сладкая малина. Да Holunder бузина.
Последний раз редактировалось Peter 04 дек 2013, 02:31, всего редактировалось 1 раз.
Peter
 
Сообщений: 1339
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение ne znatok » 04 дек 2013, 02:30

Peter, так это ж замечательно! Это означает, что открытка с малиной будет ею понята совершенно однозначно, не сомневайтесь.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 46457
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Peter » 04 дек 2013, 03:16

С тремя штуками малины, на Вы, и с формальным пожеланием в тексте, отправлено.

Всем большое спасибо.

Peter.
Последний раз редактировалось Peter 04 дек 2013, 06:39, всего редактировалось 1 раз.
Peter
 
Сообщений: 1339
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Тигра » 04 дек 2013, 05:00

Хорошо, что в тексте было желание.
Также хорошо, что оно было формальным!

Шучу, Peter. Тут надо было сказать "пожелание".
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 62088
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Peter » 04 дек 2013, 06:45

Тигра писал(а):желание.
Тут надо было сказать "пожелание".
В тексте было Желаю etc.. Чтобы знать разницу между желанием (desire) и пожеланием (wish), она учительница.
Peter
 
Сообщений: 1339
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Тигра » 04 дек 2013, 11:09

Peter писал(а): В тексте было Желаю etc..

Естественно. "Пожелаю" означало бы будущее время. Например: "Завтра я пожелаю ей всего хорошего и уволю её".

Peter писал(а):Чтобы знать разницу между желанием (desire) и пожеланием (wish), она учительница.

Учительница-то она, конечно, — но спрашиваете совета о том, как написать правильно, вы.

Некоторые вещи проще просто запомнить, чем искать им объяснения. Запомнить тут имеет смысл следующее: когда вы кому-то что-то желаете, это ваши этому человеку ПОжелания. Когда вы чего-то хотите, это ваши желания.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 62088
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Хелена » 04 дек 2013, 11:35

Тигра писал(а): Запомнить тут имеет смысл следующее: когда вы кому-то что-то желаете, это ваши этому человеку ПОжелания. Когда вы чего-то хотите, это ваши желания.


Угу.

Желаю Вам... и... Позвольте пожелать Вам...

(смайлик)

Поэтому более общо:
Тигра писал(а):Некоторые вещи проще просто запомнить, чем искать им объяснения.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 51076
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Тигра » 04 дек 2013, 11:37

Вот именно.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 62088
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Тигра » 04 дек 2013, 12:00

Или малиной.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 62088
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение ne znatok » 04 дек 2013, 14:06

Верделит писал(а):А они точно простудились? Может, они все чем-то другим заболели. Отравились грибами, например.

Точно. : )
Главное, что все живы.
...умер Борис Тимофеич, да и умер, поевши грибков, как многие, поевши их, умирают.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 46457
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение adada » 04 дек 2013, 14:22

Что ни чих у всех них, то малина...
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 42881
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Peter » 04 дек 2013, 15:46

Тигра писал(а):Некоторые вещи проще просто запомнить, чем искать им объяснения. Запомнить тут имеет смысл следующее: когда вы кому-то что-то желаете, это ваши этому человеку ПОжелания. Когда вы чего-то хотите, это ваши желания.


Дя я сразу понял, когда Тигра возражала. desire и wish. Это надо в первый раз слышать. Спасибо за пункт.

Между прочим, в словарях Желание и Пожелание не различаются (Oxford, Langenscheidt), только в самом маленьком Langenscheidt говорится (Glück-)wunsch.


===============

Это всё - восточная загадка между св и нсв, опять.
Peter
 
Сообщений: 1339
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение adada » 04 дек 2013, 16:07

Peter писал(а):Между прочим, в словарях Желание и Пожелание не различаются (Oxford, Langenscheidt), только в самом маленьком Langenscheidt говорится (Glück-)wunsch.


А как же "(der) Anwunsch"?
Неужели никто не вольничает и не желает в Германии приболевшему Genesungsanwünsche!
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 42881
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение Peter » 04 дек 2013, 16:56

adada писал(а):
Peter писал(а):Между прочим, в словарях Желание и Пожелание не различаются (Oxford, Langenscheidt), только в самом маленьком Langenscheidt говорится (Glück-)wunsch.


А как же "(der) Anwunsch"?
Неужели никто не вольничает и не желает в Германии приболевшему Genesungsanwünsche!


Genesungswünsche.

anwünschen на мой взгляд пожелать кому-то плохое. (Schneewittchen, Hexe).
Но можно Das neue Jahr anwünschen поздравить с Новым годом. Имеет оттенок в формальное, иностранному человеку в пассивный словарь положено.

(Стоит учесть, что я немецкий как иностранный не знаю, и мне как носителю немецкого языка формальный строй не нужен.)
Последний раз редактировалось Peter 06 дек 2013, 03:51, всего редактировалось 4 раз(а).
Peter
 
Сообщений: 1339
Зарегистрирован:
06 янв 2010, 04:22
Откуда: CH

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение adada » 04 дек 2013, 17:45

Peter писал(а):anwünschen на мой взгляд пожелать кому-то плохое...


Похоже, что и ваш романтик Брентано (Clemens Wenzeslaus Brentano de La Roche, 1778-1842) тоже именно так еще почти 200 лет назад удумал и в сказке отмочил! :)

Da sie aber gar nicht einig werden konnten und lange geschrieen und gezankt hatten, weil immer der Eine fürchtete, der Andere möge ihm den Tod anwünschen, wenn er den Ring am Finger habe, griff endlich der Eine mit solcher Heftigkeit nach dem Ring, daß er den Tisch umstieß, und dieß machte sich der Andere zu Nutz und ertappte den an die Erde gefallenen Ring, steckte ihn an den Finger und drehte und schrie:

"Salomon du weiser König,
Dem die Geister unterthänig,
Macht zwei Esel aus den Beiden,
Die in diesem Garten weiden,
Ringlein, Ringlein dreh dich um,
Mach's geschwind, ich bitt dich darum."
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 42881
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение ne znatok » 04 дек 2013, 21:54

adada писал(а):Что ни чих у всех них, то малина...

Только сейчас, с утра, дошло... : (
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 46457
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: У учительницы заболели...что ответить

Сообщение sara-olga » 05 дек 2013, 11:14

И листья малины сушеные хорошо к чаю добавлять при заварке. Или с шиповником в термосе заварить.
Аватар пользователя
sara-olga
 
Сообщений: 1507
Зарегистрирован:
03 июл 2012, 19:29


Вернуться в Вече

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10