Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Актуальная тема – ваше мнение

ПришОпились, надеясь на авось...

Сообщение Сергей » 04 мар 2010, 21:05

Так это, значицца, когда мне жена говорит, что они с Галей в "Кишеню" (название магазина) поехали, то это шопинг... Буду знать теперь. А "Кишеню" в "КиШОПеню" переименую.

А креатив -- это когда?
Аватар пользователя
Сергей
 
Сообщений: 5753
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 21:46
Откуда: Севастополь

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение Саид » 04 мар 2010, 22:30

Шопинг — не когда пыль пускает, что поехали, а когда поехали всамделе.
А когда так придумали сказать — это креатив.
Аватар пользователя
Саид
 
Сообщений: 4762
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:15
Откуда: Минск

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение Тигра » 04 мар 2010, 22:37

Helena писал(а):Еще раз повторю: я сильно не люблю слово «шопинг». Но...
Вот вам пример: в брошюре чисто рекламного характера, с описанием магазинов и целых районов магазинов слоган: «Посвятите время шопингу!» Или что-то в этом духе (дословно не помню).
Варианты по-русски? Походите по магазинам? Нет, не пройдет. Рекламодатели явно хотят подчеркнуть, что не просто нужно пройтись, но и покупать, покупать, покупать.
Займитесь покупками? Тоже не совсем то, поскольку это именно комплексное занятие, включающее, как сказано выше, и перекусы (обеды) в местных едальнях, и что-то еще. Да и призыв заняться покупками странновато выглядит.
Посвятите время покупкам? Совсем забавно.
Какие будут варианты? ;)

Когда лет семь назад я привезла дочь-подростка в Москву, ещё по пути из Шереметьева её почему-то чуть ли не до слёз развеселили растяжки через весь Ленинградский проспект: "Отдайся шопингу!" Она потом много лет вспоминала и всегда смеялась.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 55243
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение maggie » 04 мар 2010, 23:22

Тигра, рекламы Отдайся креативу не встречалось? lol)))
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 21880
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение Amadeo » 05 мар 2010, 00:24

mirage писал(а):На другой ветке прочла, что у Вас, Amadeo, "не вызывает отторжения рекламыный ролик конфет "Мерси", который мне кажется невероятно слащавым и фальшивым. Видимо, мы с Вами органически не способны прийти к консенсусу:)


Но, ведь мы, вроде бы, такой цели и не ставим.:) Сколько людей - столько мнений. Кстати, по поводу рекламы: у меня, например, стойкое отторжение вызвает ролик с Серегой, рекламирующим модемы к сотовым телефонам (правильное название вспоминать лень :) ). А еще меня совершенно "не заводят" рекламы продуктов (и про "Мерси" тоже) - никакого желания побежать и купить. Зато очень нравится серия социальных роликов со слоганом (очень креативно ;) ): "Если ты кого-то действительно ненавидишь, предложи ему закурить!" (могу ошибиться в точности фразы, но смысл такой). А Вам?
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 5351
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 11:10
Откуда: Беларусь

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение adada » 05 мар 2010, 00:35

"Психология оргиазма, как бьющего через край чувства жизни и силы, в котором даже страдание действует, как возбуждающее средство, дала мне ключ к понятию трагического чувства, неверно понятого как Аристотелем, так и в особенности нашими пессимистами", -- писал Ницше в "Сумерках идолов".

Когда бьющая через край стихия шопинга не находит полного товарного удовлетворения, страдание действует на женщину -- по Ницше -- тоже как возбуждающее средство; таким образом к.п.д. шопинга может значительно превысить единицу, что и поражает воображение пессимистов, не исключая пессимистов аристотелевского уровня!
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39445
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение mirage » 05 мар 2010, 01:08

А кто-нибудь таки глянул креатив Noize MC?

Я-то, собственно, ради него в теме поучаствовала.

Эхо, эхо...
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 40186
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение Тигра » 05 мар 2010, 01:35

mirage писал(а):А кто-нибудь таки глянул креатив Noize MC?

Дык ссылочку бы!
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 55243
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение mirage » 05 мар 2010, 01:51

http://www.echo.msk.ru/blog/troitskiy/660788-echo/

Дело в том, что это и моя трасса. И я часто утром по ней езжу. И я очень хорошо представляю себе расклад.
А в подвале дома на Ленинском, где у меня одно время был офис, находится пункт видеонаблюдения, куда сходится вся инфа с камер. И работает у них всегда всё как часы. Я не верю, что камера вышла из строя.

Надо отвечать.
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 40186
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение Тигра » 05 мар 2010, 02:15

Спасибо, это и впрямь очень необычно (я про песню, конечно, не про происшествие, к сожалению).

Можно, конечно сказать, что Иван Алексеев поспешил выносить вердикт. Но как художник имеет право (да и как гражданин тоже). А главное — действительно ведь что-то надо делать.

На свежий глаз, когда приезжаешь в Москву, некоторые вещи ошарашивают. Вот такая езда поперёк правил шикарных автомобилей в первую очередь. Поведение охранников людей, пожелавших зачем-либо выйти из таких авто, тоже (я видела, как на Кузнецком,на пешеходной части, охранники выстроились широким полукругом перед входом в бутик, отгоняя червяков... то есть, обычных неохраняемых прохожих пробираться вдоль стены здания напротив). Они ведь даже вида не делают, что считают других кем-то отличным от червяка, вот что ужасно. Это значит, что общественное мнение позволяет им так себя вести, иначе они хотя бы делали вид, чтобы не слишком оскорбить посторонние взгляды.
Тон, который позволяют себе милиция и охранники,тоже заставляет кровь кипеть (например, охранники около храма Христа Спасителя (sic!), которые просто могли бы сказать, что проход закрыт, рявкали, с первого же момента говорили на ты и хамили; на недоумение по поводу грубости последовали угрозы). И это часто, часто...
И это омерзительно.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 55243
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение adada » 05 мар 2010, 02:44

Не стоит торопиться принимать какое-то локальное (заморское?!) перемирие за мир. А если уж приняли -- по русскому обычаю зачтите худому московскому миру выигрышные очки перед доброй ссорой. :)

Примечание.
Сие сказано абстрактно, вне какой бы то ни было связи с отдельно взятыми фактами -- но только в связи с совокупностью всех без исключения фактов, как настоящих, так и предбудущих.
Последний раз редактировалось adada 05 мар 2010, 03:22, всего редактировалось 2 раз(а).
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39445
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение maggie » 05 мар 2010, 02:49

Я видела фото этой аварии на Рамблере пару дней назад. Сообщалось, что в машине, насколько я помню, погибла женщина, которая была известным в Москве врачом. Я права?

Её профессия не имеет никакого значения, конечно. Человек, сбивший её должен ответить за содеянное, каким бы вице-премьером какого бы Лукойла он ни был, какой бы вообще пост ни занимал. Разве Барков не предстанет в ближайшее время перед судом? А рэп классный, мне понравился! Эх, жаль, у нас тут Лукойла нет... ;)

И еще. Неделю назад, в субботу, пастор, епископ евангелическо-лютеранской церкви города-земли Ганновер Марго Кэсманн (Margot Käßmann) была поздно вечером остановлена полицией в своей машине после того, как она переехала улицу, на которой, к счастью, в то время не было машин, на красный свет. Полицейские установили во время проверки документов, что Кэсманн была еще и в нетрезвом состоянии. Конечно, у неё куча стрессов была на тот момент её жизни - смерть матери, развод, постоянные усмешки и "пинки" в её сторону, потому что она епископ-женщина и т.д.

Но! Она понимала, что не имела права садиться за руль с 1,5 промиле, она знала к тому же, что сейчас - пост.В общем, на неё, бедняжку, страшно было смотреть на пресс-конференции, на фотках со страниц газет. Она тут же подала в отставку, на другой день. Её коллеги, поручившиеся за неё, за неё вступившиеся, даже слова не успели вымолвить...

Я считаю, что человек, который совершил наезд на пр. Гагарина, должен понести наказание, если он в этом виноват. Удивляет отсутствие записанных камерой кадров, удивляет, что после того сообщения на Рамблере ничего об этом происшествии не печаталось (м.б., я пропустила).

А еще удивляет, что я в сети не нашла сообщений об отставке Кэсманн... Возможно, чтобы "дурные примеры" с самоотставками не стали заразительными? ;) Хотя, м.б. я просто плохо искала. Одну совершенно дурацкую, поверхностную статейку правда нашла, но она слишком скандальная, чтобы, прочитав, понять вообще, что и как произошло.

http://wek.com.ua/article/22250/
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 21880
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение mirage » 05 мар 2010, 02:51

Это Вы о консенсусе, adada?
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 40186
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение mirage » 05 мар 2010, 02:57

Две женщины погибли. Аварии часто случаются.
Весь рунет возмущен откровенным цинизмом, с которым это дело пытаются замять.
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 40186
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение maggie » 05 мар 2010, 03:04

mirage, ту статью в Рамблере, что касалось пострадавших, обстоятельств аварии, было трудно понять, там было лишь сказано, что водитель погибла на месте, и что она была ведущим в Москве врачом (по-моему, гинекологом).

Да это и не важно сейчас, абсолютно. А ЧТО именно и КОМУ необходимо сделать, чтобы это дело не смогли замять с бессовестным цинизмом. Я не могу себе такого представить здесь, в Европе, ну, разве что в Италии, неподалёку от Берлускони. ;)
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 21880
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

ах вы сени, мои сени (Пригов)

Сообщение mirage » 05 мар 2010, 03:14

Изображение
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 40186
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение Марго » 05 мар 2010, 09:35

maggie писал(а):Сообщалось, что в машине, насколько я помню, погибла женщина, которая была известным в Москве врачом. Я права?

Да, maggie, только там погибли две женщины:
сотрудницы Научного центра акушерства, которые ехали в Ситроене в противоположном направлении, погибли. Женщина-водитель, 35 летняя Ольга АлександринА умерла на месте ДТП. У неё осталась дочка полутора лет. Спустя несколько часов в больнице от травм скончалась её свекровь, уважаемый и известный врач Вера Сидельникова.
http://www.echo.msk.ru/news/661299-echo.html
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16235
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение Хелена » 05 мар 2010, 11:19

По поводу аварии.

Я слушала в тот день радиостанцию "Серебряный дождь" (вот в первый раз называю определенно). И в прямой эфир начали звонить люди, сообщавшие об аварии на площади Гагарина. Собственно, целью было сказать, что собирается огромная пробка (никто тогда не предполагал, что всё станет столь скандальным). И все - абсолютно все - звонившие говорили, что Мерседес выехал на встречную полосу и столкнулся с Ситроеном. В Ситроене, говорили они, похоже, все погибли.

И вдруг на следующий день слышу в СМИ, что это Ситроен выехал на встречку.
Как-то у меня в мозгах это плохо укладывается.
______________
Материал по теме:
http://novayagazeta.ru/data/2010/021/04.html
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 44170
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Зачем русскому языку мейкап?

Сообщение ne znatok » 23 май 2010, 12:02

Оказывается, была тема про шопинг и креатив, так пусть уж будет в ней и про мейкап, хоть мы и говорили о нем, кажется, раз двести.

Kусок фразы:
В соответствии c наклонностями, девушки были украшены черным мэйк-апом...

Странно выглядит не сам мэйк-ап, а дефис вкупе c падежным окончанием.
Запрос в Яндекс дает:

мейкап - 79 тыс. стр.
мэйк-ап - 118 тыс. стр.
make-up - 7 млн стр

Но не один словарь Грамоты мейкапа ни в каком виде не знает.

И, вне связи с правильным написанием - фраза: "Винтажный мейкап хорош для фотосессий, а в жизни нужно выглядеть или актуально, или строго классически. "

Выглядеть актуально... мда....вот не могу догадаться, что имеется в виду. :(
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 40163
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение Тигра » 23 май 2010, 12:07

Мне нравится додумать эту конструкцию до конца.
Существительное — мейк (ап — предлог, точнее, "послелог"). Значит, склонять надо так: мейка-ап, мейку-ап, мейком-ап.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 55243
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение maggie » 23 май 2010, 12:28

А как вам нравится айлайнер?

Если опечататься и написать айрлайнер, смысл меняется, и в это можно поиграть, придумывая рифмы про симпатичных стюардесс. Что-то вроде:

Ей улыбался весь айрлайнер,
И восхищалась кокпит кру -
Ей шли и липстик, и айланер,
Не говоря про маскару.

Из словаря в сети:
Айлайнер — карандаш для подкрашивания глаз (линии век), специальная жидкая тушь в баллончике с ершиком.

Как это раньше называли? Подводка для глаз? Просто карандаш?
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 21880
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение ne znatok » 23 май 2010, 12:31

специальная жидкая тушь в баллончике с ершиком.

тушь для ресниц, кажется...

P.S.
Хорошие стихи, правильные!
Последний раз редактировалось ne znatok 23 май 2010, 12:34, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 40163
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение maggie » 23 май 2010, 12:34

ne znatok, тушь для ресниц разве не маскара теперь?

Айлайнер это что-то другое, но я не пользовалась этим сроду, поэтому не знаю, как раньше называлось. :)
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 21880
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение ne znatok » 23 май 2010, 13:11

maggie писал(а):Айлайнер это что-то другое, но я не пользовалась этим сроду, поэтому не знаю, как раньше называлось. :)

Карандаш для подведения чего-то там... :)

Тигра писал(а):мейка-ап, мейку-ап, мейком-ап.

Ага, как в цирке:
Мейка, ап!
Последний раз редактировалось ne znatok 23 май 2010, 13:23, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 40163
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение maggie » 23 май 2010, 13:22

Я могу понять, почему постепенно перешли на "айлайнер" и "маскару"...

Это намного короче, чем "карандаш для подведения..." или "тушь для ресниц". Немцы тоже своего не придумали, или тоже длинное всё, поэтому тоже говорят "айлайнер" и "маскара". :D
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 21880
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение ne znatok » 23 май 2010, 13:29

maggie писал(а):Я могу понять, почему постепенно перешли на "айлайнер" и "маскару"...
Это намного короче, чем "карандаш для подведения..." или "тушь для ресниц".

Mascara, как пишут словари, не английского происхождения, так что дело, видимо, не только в длине.

mascara
1890, from Sp. mascara "stain, mask," from same source as It. maschera "mask" (see mask).
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 40163
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение Марго » 23 май 2010, 13:38

Маскара - Тушь для ресниц, краски для глаз, тени для век.

(Косметический словарик, http://www.iwoman.ru/Subjects-index-req ... d-349.html)

Так что, думаю, это обобщающее слово, означающее декоративную косметику для глаз. Предположить, что жидкую тушь в баллончике с ёршиком кто-то использует для подводки глаз или в качестве теней для век, я не в силах.

Кстати, как-то раз (очень давно) у меня была такая тушь с надписью на баллончике Mascara. Я тогда посчитала это за название фирмы, и даже теперь в том, что это было не так, не уверена.
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16235
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение adada » 23 май 2010, 15:16

maggie писал(а):ne znatok, тушь для ресниц разве не маскара теперь?

Айлайнер это что-то другое, но я не пользовалась этим сроду, поэтому не знаю, как раньше называлось. :)


Сроду -- это круто!
winkingeyesdv90.gif
winkingeyesdv90.gif (614 байт) Просмотров: 14894


А вот что об этом писали на Грамоте.РФ в начале века:
Автор: Ольга2
Дата: 26-02-05 01:54

Кстати, в начале 90х брасматиком называли любую импортную тушь.
Автор: Тигра
Дата: 08-03-05 00:26

Брасматик недавно обсуждали в одном из форумов Грамоты.ру. Кажется, к выводу о происхождении не пришли.


Что касается ф. "Маскара", вытеснившей с женского невольничьего рынка ф. "Брасматик", это произошло, как ни странно, с участием одной из уловок Джозефа Хеллера!
    "When she was not shuffling the extra deck of cards, she sat squinting into a tiny pocket mirror, brushing mascara on her curling reddish eyelashes in a birdbrained effort to make them longer permanently."
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39445
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение maggie » 23 май 2010, 15:32

Этимология маскары (англ. Вики):
The first mascara product was invented by Eugene Rimmel in the 19th century.

The word "rimmel" still means "mascara" in several languages, including Portuguese (rímel), Turkish (rimel), Romanian (rimel), Italian (rimmel), Persian (rimel) etc.

The word mascara derives from the Italian maschera, which means "mask" from Middle Latin masca or from Old Occitan masco.

Modern mascara was created in 1913 by a chemist named T. L. Williams for his sister, Mabel.

Какой милый подарок он сделал сестре... ;)
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 21880
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение adada » 23 май 2010, 15:47

Это была -- английская народная этимология из английской народной Вики?!

Что касается хохмача Хеллера, он вполне мог подразумевать забавный вариант, указанный П. Черных со ссылкой на Wehr H. "Arabisohes Worterbueh fur die Sehriftspraehe der Gegenwart", 2. Aufl. Leipzig, 1956.:

    "Эти (ит. и исп.) формы, надо полагать, восточного происхождения. Ср. араб, mastjara — «насмехаться», «делать смешным», «высмеивать», а также «насмешка», «шутка» (Wehr2, 809)."
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39445
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение maggie » 23 май 2010, 18:42

Оксфордский (народный ;) словарь (народного ;) английского языка рассказывает нам свою - актуализированную в декабре 2000 г. - смутную догадку об этимологии слова "маскара":
The Oxford English Dictionary, that king of dictionaries, has in fact been updated for the word mascara as recently as December 2000 and it says mascara probably came from this meaning of the Spanish or Italian word, or from a Catalan or Portuguese word meaning “soot.”

Эту инфу я нашла тут:
http://podictionary.com/?p=396
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 21880
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение adada » 23 май 2010, 18:52

Пробабли-то оно и есть пробабли. Впрочем, продолжая дело Черных(а) и видного даже из Украины немецкого лингвиста, заметим, что посредством дегтя, сажи и прочих подобных штук народ издавна себя веселил...
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39445
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение maggie » 23 май 2010, 19:56

adada, в этом "маскарА" мне так хотелось найти что-нибудь французское. И что Вы думаете, я отыскала?

Я уже упоминала на Грамоте этимологический немецкий словарь Wasserziehr (Dr. Ernst Wasserzieher), первое издание этого словаря приходится на 1918 г. Я не нашла в словаре маскары, но нашла Maske
Maske f 16. Jh. v. fz. masque, mlt. masca, it. maschera ~, maskierte Person v. arab. maschara Possenreißer; Maskerade f 17. Jh., f 17. Jh.

Итак, в переводе с арабского maschara (нем. - Possenreißer) означает шут, балагур, скоморох, фигляр. Таким образом, Лейпциг 1956 г. хорошо сходится с Бонном и Халберштадтом 1917/1918 годов, где впервые появился словарь д-ра Эрнста Вассерциера. Хотя лейпцигская идея с mastjara мне лично импонирует куда более... :)
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 21880
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение adada » 23 май 2010, 20:14

Вестимо, язык доведет до Киева. А язык благородный способен довести и до не менее знатных европейских городов!

    "Это - основа любой известной
    изоляции. Дружба с бездной
    представляет сугубо местный
    интерес в наши дни. К тому же
    это свойство несовместимо
    с братством, равенством и, вестимо,
    благородством невозместимо,
    недопустимо в муже."

А жонки же нонче продвинулись противу бездны изряднее мужей!
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39445
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение maggie » 23 май 2010, 20:22

adada пишет:
А жонки же нонче продвинулись противу бездны изряднее мужей!

Вопрос. Можно ли было бы (при желании) "продвинулись противу бездны изряднее" заменить на "стали креативнее"? Чисто для соответствия названию темы? :D
Последний раз редактировалось maggie 23 май 2010, 20:37, всего редактировалось 2 раз(а).
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 21880
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение adada » 23 май 2010, 20:35

maggie писал(а):Вопрос. Можно ли было бы (при желании) "продвинулись противу бездны изряднее" заменить на "стали креативнее"? Чисто для соответствия названию темы? :D


Ответ. Сомневаюсь, поскольку, как закалялась креативная сталь, написано все же о мужском. Написано, конечно, не раз и о женском, скажем, в "Унесенных ветром", но как-то по-женски вскользь... :)
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 39445
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение mirage » 24 май 2010, 12:21

Могу вас успокоить. "Маскара" говорили иногда в 90-х, сейчас так никто не говорит. Говорят "тушь".

Айлайнер не может быть с ёршиком! Это нонсенс. Им же рисуется линия, стрелка. С ёршиком тушь, а айлайнер имеет тонкую волосяную кисточку, либо тонкий фетровый стебелёк:). Скажут тоже, ёршик!

Айлайнер большинство благополучно называет "подводкой". Так что не переживайте:). Сохраняем тут язык по мере сил:).
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 40186
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение Тигра » 24 май 2010, 12:24

(горько): Брасматик-то не сохранили...
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 55243
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение mirage » 24 май 2010, 12:28

Всё равно мы креативнее немцев:)
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 40186
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Зачем русскому языку нужны шопинг и креатив

Сообщение ANNA » 24 май 2010, 18:29

Тушь ведь только для ресниц, больше ничего тушью не назвают. Поэтому добавление "для ресниц" , по-моему, необязательно.

Простите, если не совсем по теме. А почему "винтаж", а не "ретро"? Есть какая-то разница?
Аватар пользователя
ANNA
 
Сообщений: 589
Зарегистрирован:
23 апр 2010, 13:11
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в Вече

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3