Страница 6 из 6

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 18 ноя 2018, 07:38
Маруся
И еще: )))

Но буквально на днях была в гостях у одной знакомой бабушки. И в разговоре она мне говорит: "Посмотри в буфете". В буфете! Я уже и забыла про этот предмет мебели. А ведь у моих родителей был, красавец. Потом появился сервант. Тоже сейчас не слышу такого слова...

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 18 ноя 2018, 08:15
ne znatok
A как называют шкаф, в котором посуда стоит?

У меня такого предмета мебели нет, но ведь у кого-то, наверное, есть.

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 18 ноя 2018, 08:37
Тигра
Маруся писал(а): Потом появился сервант. Тоже сейчас не слышу такого слова...

При этом многие называли этим словом что-то вроде опять-таки буфета, хотя сервант (и из названия это следует) — это мебелина невысокая, верхняя поверхность которой служит для обслуживания стола. Отставить что-то, временно поставить, держать там хлеб и так далее

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 18 ноя 2018, 11:16
fililog
ne znatok писал(а):A как называют шкаф, в котором посуда стоит?

У меня такого предмета мебели нет, но ведь у кого-то, наверное, есть.

Если буфет или сервант не подходит, можно сказать шкаф-витрина:
Изображение

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 18 ноя 2018, 11:32
adada
Предыдущие сто лет в словарях сообщалось:
    СЕРВАНТ. Небольшой буфет для хранения посуды и столового белья. (Ушаков)
    СЕРВАНТ. Низкий буфет для хранения посуды и столового белья. (БАС)
    СЕРВАНТ. Низкий буфет для хранения посуды и столового белья. (МАС)
Последние десять лет в русском языке стала торжествовать ползучая вариативность, но словари количественных данных о ней пока сообщать не решаются.

+
Логично предположить, что большой/высокий буфет целесообразно именовать сервантесом. )

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 18 ноя 2018, 15:07
Loriel
Да, сервант - это такой высокий и широкий шкаф-витрина, в котором стоит красивая и хрупкая посуда и сидит (ходит, стоит) кот. Причём кот таких внушительных размеров. Оставишь ведь лишь чуть-чуть приоткрытым стекло, а этот вездесущий туда как-то протиснется, зайдёт поглубже, чтобы достать невозможно было, и прогуливается. Иногда опрокинет в прямом смысле какую-нибудь лёгкую хрустальную рюмочку, но чаще обходителен: мастак. Зовёшь, просишь - смотрит с видом "вот только не надо мне указывать" и продолжает своё дело. Вот это сервант.

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 18 ноя 2018, 15:28
Loriel
У буфета в моём детстве было два значения:
- то же, что сервант;
- закрытый шкаф на кухне, где лежали бакалейно-кондитерские изделия.

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 18 ноя 2018, 21:09
ne znatok
Loriel писал(а):Да, сервант - это такой высокий и широкий шкаф-витрина, в котором стоит красивая и хрупкая посуда...

Абсолютно. Т.е. не важно, низкий он или высокий, главное, в нем хранилась посуда именно что для гостей. Действительно, как припоминаю, он был правильной формы (см. пост Тигры), но, думаю, главное для обозначения его как серванта было некаждодневное назначение.

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 18 ноя 2018, 22:53
adada
Сервант прозрачно назначался для изобличенья блёсток хрусталя.

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 19 ноя 2018, 01:18
Тигра
В серванте могут быть и дверцы, и ящики, и полки. А вот стеклянных створок в нём обычно нет (хотя могут и быть), т. к. он не для показа красивой посуды, а для удобства сервировки и обслуживания стола. И он поэтому обязательно невысокий, чтобы работала его верхняя поверхность. Он высоты примерно стола или чуть выше.

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 19 ноя 2018, 04:15
adada
Изображение

СЕРВАНТ (франц. servante) — небольшой шкаф для посуды и столового белья. Его история начинается со второй половины XVIII века. Сервантом тогда назывался низкий ящик с цилиндрическими ячейками. Потом сервант превратился в консольный столик с выдвижными ящиками. Мода на эту мебель держалась не более века. Ничего общего у нее с современными сервантами нет; нынешние серванты — это большие витринные шкафы.
(Ким Буровик, 1996.)

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 19 ноя 2018, 06:45
Эмилия
Мне кажется, разница не в размере/форме/типе полок и т.д.
В буфете может хранится еда. В буфет ее убирают (то, что не должно быть "на льду"). К буфету (как и в буфет) можно сходить за едой. Взять оттуда и сразу съесть. Холодным.
В серванте может быть только посуда и разная тканевая продукция.

У меня есть сервант. Я его ровно так и называю. Там рюмки и бокалы разные, бутылки большие с водкой, виски и коньяком. Есть отделение для скатертей, салфеток, полотенец. Есть - разные аксессуары для сервировки. И большие блюда и тарелки не на каждый день. Для вина есть отдельное место. Мечтаю о покупке винного шкафа. Сначала просто не могла понять, как его дома разместить, а теперь он подорожал в 3 раза...

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 19 ноя 2018, 08:08
Хелена
Дв, у бабушек, а у свекрови и сейчас на даче, в буфете внизу всегда хранились всякие крупы, макароны, специи и прочие бакалейные продукты.

А у нас дома в давние времена в серванте, когда он существовал, никогда. Там только посуда и хозяйственные мелочи в выдвижных ящиках.

Но вот свой посудный шкаф никогда сервантом почему-то не называла. Так и называется посудным шкафом.

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 19 ноя 2018, 08:09
Тигра
Эмилия, я не догадки свои высказываю. Я говорю о том, что под этим понимают специалисты: мебельщики, историки мебели. И на картинках чуть выше у сервантов есть поверхность на уровне рабочей, удобной для обслуживания стола.

Который югенд, роскошен.

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 19 ноя 2018, 08:11
Хелена
Да, у серванта есть поверхность для сервировки. По крайней мере, у нашего была.
Но и у буфета, который на даче, прекрасная поверхность, даже еше и побольше.

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 19 ноя 2018, 08:25
Эмилия
Тигра, мебельщики - это профессионализм. Лингвистически именно буфет имел продукты. А сервант нет.
Нет времени сейчас, вечером попробую в одну книжечку заглянуть - про историю вещей. Очень хорошая и качественная.

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 19 ноя 2018, 10:34
fililog
У нас был отдельный шкаф для посуды — горка.
Изображение
Вот почему-то забылось... а ведь часто бабушка говорила: «Возьми тарелки из горки». Наверно потому, что потом эту горку кому-то подарили, а вместо нее купили стенку с разными секциями, и там была секция для посуды.

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 19 ноя 2018, 12:15
Хелена
Я горку как раз помню. Не написала, потому что у нас ее никогда не было.
Но бывала в домах, где она была.

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 23 ноя 2018, 03:20
Элси Р.
Ваше место в буфете!

Как же вы, епть, умеете любую тему заболтать.

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 20 дек 2018, 16:33
Е.О.
Ренегат (новолат.) - лицо, отрекшееся от своей веры, в особенности перешедшее из христианства в ислам.

Было когда-то такое нейтральное слово. Не ругательство, а просто определение.
К теме "Уходящие значения" оно, правда не совсем подходит. Оно не уходящее, а скорее, ушедшее. В современных словарях его уже нет.

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 20 дек 2018, 17:00
Хелена
Е.О. писал(а):Было когда-то такое нейтральное слово. Не ругательство, а просто определение.

Это во времена-то религиозной нетерпимости - нейтральное?

Между прочим, в русском языке "отступник" тоже никогда нейтральным не было.

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 20 дек 2018, 17:11
adada
<пост отвергнут>

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 20 дек 2018, 17:15
Е.О.
Я и сам очень удивился, когда впервые встретил это слово, употреблявшееся в совершенно нейтральном смысле. Это была книга о Шамиле, написанная дочерью какого-то калужского начальника (кажется, губернатора), которая много общалась с Шамилем и его семьей, когда те были в ссылке в Калуге. Ренегаткой-армянкой она называла одну из жен Шамиля, причем явно ей симпатизируя. Никакой отрицательной коннотации не было.

+
Адада, Вы хоть чуть-чуть вникайте в смысл сказанного прежде чем запускать поиск по базе.

Re: Уходящие значения

СообщениеДобавлено: 20 дек 2018, 18:17
adada
Благодарю за конструктивное увещевание: вник и для начала обратился к мнению авторитета.

"Далевское ренегат в значении «вероотступник» Бодуэн дополняет «новым» значением — «крестившийся магометанин, тайно придерживающийся старой религии»; общественно-политическое значение слова ренегат, которое давно уже было известно речи демократических кругов, в дополнение не вошло."
(С.И. Ожегов, "К вопросу об изменениях словарного состава русского языка в советскую эпоху", 1953.)


Затем мысленно поставил себя на место тех, кому изменяли ренегаты, и других, в пользу которых они изменяли. И решил, что к ренегатам равно относились с недоверием обе стороны, и что слово "ренегат" всегда такое отношение выражало, хотя и с разной экспрессией.
Если потребуется, можно будет провести аналогию с парой шпион-разведчик.