Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Актуальная тема – ваше мнение

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение Е.О. » 13 апр 2013, 18:26

РМЛ писал(а):...Или много лет жили во Франции?

Да, в общей сложности я много лет прожил во Франции, хоть и не непрерывно.
Если Вам это интересно, могу подробнее рассказать об ошибках Петрова.
На всякий случай повторю, что "ошибка на ошибке" у него не все время, а только тогда, когда он начинает импровизировать, отступая от домашних заготовок. Хотя и в заготовках тоже есть кое-какие мелкие ляпы.
Е.О.
 
Сообщений: 6211
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение krys » 13 апр 2013, 19:50

Мне интересно об ошибках Петрова.
Аватар пользователя
krys
 
Сообщений: 660
Зарегистрирован:
03 фев 2010, 19:38
Откуда: Москва

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение РМЛ » 13 апр 2013, 22:42

krys писал(а):Мне интересно об ошибках Петрова.

Е.О., и мне интересно.
Аватар пользователя
РМЛ
 
Сообщений: 281
Зарегистрирован:
20 июн 2010, 20:51
Откуда: Пермь

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение Е.О. » 14 апр 2013, 04:37

Вот, например, некоторые ошибки (пишу по памяти, слушать заново некогда):

Когда говорил о цвете волос, то сказал, что во фр.яз. нет слова "шатен" (а оно есть), потом ответил "да" на вопрос о том, будет ли рыжий так же как красный (на самом деле красный -- rouge, рыжий -- roux).

Театрального режиссера (metteur en scène) назвал кинорежиссером (réalisateur).

Вместо "хорошо воспитанный" (bien élevé) сказал "хорошо образованный" (bien éduqué).

Музакальную группу назвал "bande"

Задавал вопрос "Qui êtes vous ?" (кто вы?, кто это?), спрашивая о профессии. Надо "Que faites-vous ?"

Названия стран употреблял без артиклей, а надо с артиклями: la France, l'Italie, ...

Часто путает артикли, например, говорит "Vous avez le temps libre", а надо "Vous avez du temps libre", говорит "Qui est réalisateur ?", а надо "Qui est le réalisateur ?",

Ну и произношение. Все согласные на конце слов оглушает. Ладно бы еще в беглой речи, когда подумать некогда. Но даже и тогда, когда медленно произносит новое слово. Об отсутствующих в русском языке звуках (типа [eu], [u]) я уж и не говорю -- это можно и простить (хотя странно, что в ин-те Мориса Тореза его этим звукам не научили).

======

Теперь не о нечаянных ошибках, а о намеренных. Он постоянно учит неграмотным разговорным формам. Действительно, очень многие французы так говорят, но надо ли этому учить? Согласен, что это вопрос спорный, и что его точка зрения имеет право на существование. Для сравнения: многие русские говорят "чево" или "чё" вместо "что", а многие американцы говорят "you was" вместо "you were". Но я бы не стал этому учить, хотя и не настаиваю на том, что это очень плохо.
Е.О.
 
Сообщений: 6211
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение РМЛ » 14 апр 2013, 07:49

Спасибо, Е.О. Суть ошибок понятна, но для тех, кто первый раз сталкивается с изучением французского языка, этот курс все-таки (имхо) будет полезен.
Аватар пользователя
РМЛ
 
Сообщений: 281
Зарегистрирован:
20 июн 2010, 20:51
Откуда: Пермь

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение Хелена » 14 апр 2013, 07:54

Е.О., спасибо. Ясно. Те же ошибки, что и в английском. Там он тоже постоянно терял артикли.

И тоже постоянное оглушение конечного согласного.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 51072
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение krys » 14 апр 2013, 19:01

Спасибо за примеры.

Е.О. писал(а): Часто путает артикли, например, говорит "Vous avez le temps libre", а надо "Vous avez du temps libre", говорит "Qui est réalisateur ?", а надо "Qui est le réalisateur ?"


Насколько я знаю, названия профессий употребляются без артикля. То ли в учебнике прочитала, то ли еще где - придумать такое не могла, специально даже запоминала. Если я не права или тут есть нюансы, дайте, пожалуйста, ссылку.

Еще Вы упоминали, что "жё" он произносит не так. Что Вы имели в виду? Я слушаю много французских песен, специально обратила внимание, как произносится это местоимение - аналогично тому, как говорил Петров.
Аватар пользователя
krys
 
Сообщений: 660
Зарегистрирован:
03 фев 2010, 19:38
Откуда: Москва

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение Е.О. » 15 апр 2013, 00:38

На вопрос, какая у тебя профессия, отвечают "je suis réalisateur" (без артикля). Но тут был вопрос о том, кто режиссер данного конкретного фильма, о котором только что шла речь. В таком вопросе обязательно нужен определенный артикль.

Действительно, когда французы произносят je, может показаться, что это "жё", в смысле [ж'о] -- мягкий звук [ж] и [о]. Причина проста -- это "ближайшая" комбинация звуков, имеющихся в русской фонетике. На самом деле никакого [o] там нет. Там звук [eu], которого вообще не существует в русском языке. В случае je эта ошибка не так существенна -- не с чем перепутать. Но есть много слов, где замена [eu ]на [о] из одного слова делает другое, например, le --> l'eau
Е.О.
 
Сообщений: 6211
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение krys » 15 апр 2013, 09:24

О, спасибо за исчерпывающий ответ!
Аватар пользователя
krys
 
Сообщений: 660
Зарегистрирован:
03 фев 2010, 19:38
Откуда: Москва

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение krys » 15 апр 2013, 09:59

И еще вопрос. Если je - это не строгое "o" или "э", как выяснилось, то какой из этих вариантов "менее неправильный", если предположить, что ученик еще не освоил столь тонких нюансов произношения? Я тупо начинала с "же" (как видится), потом, прислушавшись, перешла на "жё". Так может, не стоило?
Аватар пользователя
krys
 
Сообщений: 660
Зарегистрирован:
03 фев 2010, 19:38
Откуда: Москва

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение Тигра » 15 апр 2013, 10:02

Моё произношение весьма страдает, но научить меня когда-то пытались. Я бы сказала, что жё лучше, чем жэ или жо.
Правильный звук сказать могу, но описать не возьмусь.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 62084
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение behemothus » 15 апр 2013, 10:33

Тигра писал(а):Моё произношение весьма страдает, но научить меня когда-то пытались. Я бы сказала, что жё лучше, чем жэ или жо.
Правильный звук сказать могу, но описать не возьмусь.

Полумягкое Ж + немецкое Ö. имхо.
Язык знаю очень плохо, но опыт общения с родственниками, не знающими русского, имеется.

Ох, пардон. Е.О. ответил раньше и лучше.
Аватар пользователя
behemothus
 
Сообщений: 10360
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:18

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение Е.О. » 15 апр 2013, 11:03

krys писал(а):И еще вопрос. Если je - это не строгое "o" или "э", как выяснилось, то какой из этих вариантов "менее неправильный", если предположить, что ученик еще не освоил столь тонких нюансов произношения? Я тупо начинала с "же" (как видится), потом, прислушавшись, перешла на "жё". Так может, не стоило?

Что лучше произносить вместо английского th: [з], [в] или [д]? По-моему, нет особой разницы. С одной стороны, в любом случае будет неправильно, а с другой стороны, в любом случае собеседник через некоторое время приспособится к Вашему акценту и все будет понимать. Например, испанцы и итальянцы [eu] часто произносят как [э] (для них это как "пиво" и "пыво"). Русские и поляки часто произносят как Ё. Французы и тех, и других прекрасно понимают.


Чтобы произнести [eu], надо чтобы губы произносили О, а язык -- Э..И не надо смягчать согласный (в слове "je" [ж] должно быть твердым).
Е.О.
 
Сообщений: 6211
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение behemothus » 15 апр 2013, 11:33

Е.О. писал(а):Что лучше произносить вместо английского th: [з], [в] или [д]?


[Д]. Помимо наиболее близкой фонетики есть ещё и межъязыковые соответствия. Например, с голландским.
Аватар пользователя
behemothus
 
Сообщений: 10360
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:18

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение sara-olga » 15 апр 2013, 11:40

Чтобы произнести [eu], надо чтобы губы произносили О, а язык -- Э.
Спасибо! Просто и доступно :)
Аватар пользователя
sara-olga
 
Сообщений: 1507
Зарегистрирован:
03 июл 2012, 19:29

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение behemothus » 15 апр 2013, 13:56

Е.О. писал(а):Чтобы произнести [eu], надо чтобы губы произносили О, а язык -- Э.


О - Русское? Огубленное? Вроде нет...
Аватар пользователя
behemothus
 
Сообщений: 10360
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:18

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение Е.О. » 15 апр 2013, 16:00

Засомневавшись в своей компетентности, я попросил знакомого француза, понимающего по-русски, оценить курс Петрова.
Заодно я у него на всякий случай спросил о двух фразах из Петрова, которые мне казались неправильными, но я не был на 100% в этом уверен. Вот его ответ:
> "Qui êtes vous?" pour demander quel est le métier d'une personne ?
> Est-ce qu'on dit "Aller à la plage pour se hâler" (au lieu de "se bronzer") ?

C'est bien sûr incorrect.

J'ai regardé un peu une des vidéos:
- le prof parle tout le temps russe, avec trois mots de français de temps en temps: aucune chance d'apprendre à parler avec ça
- le cours commence très mal avec un "Bonjour les amis" totalement inadapté pour s'adresser à ses élèves.

A déconseiller.

Перевод:
> Можно ли говорить "Qui êtes vous?", спрашивая о профессии?
> Можно ли говорить "Aller à la plage pour se hâler" (вместо "se bronzer")? [это были мои вопросы - E.O.]
Конечно же, это неверно.

Я посмотрел немного одно из видео:
- Он все время говорит по-русски, вставляя время от времени отдельные французские слова. Так невозможно научиться говорить.
- В начале урока он говорит "Bonjour les amis" ("Здравствуйте, друзья"). Это совершенно не годится в качестве обращения преподавателя к ученикам.

Не рекомендую [этот курс].
Е.О.
 
Сообщений: 6211
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение krys » 15 апр 2013, 16:23

Mes amis он говорит, по-моему ))) Возможно, так невнятно, что не разобрать истинному французу.
Но вердикт ясен, спасибо за рецензента.
Аватар пользователя
krys
 
Сообщений: 660
Зарегистрирован:
03 фев 2010, 19:38
Откуда: Москва

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение РМЛ » 04 май 2013, 19:58

13 мая начинается курс изучения испанского языка с Дмитрием Петровым.
Аватар пользователя
РМЛ
 
Сообщений: 281
Зарегистрирован:
20 июн 2010, 20:51
Откуда: Пермь

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение ne znatok » 05 май 2013, 23:00

Осссподи! Так он еще и испанский преподает?!
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 46455
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение Тигра » 05 май 2013, 23:12

И на дуде игрец.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 62084
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение maggie » 05 май 2013, 23:41

Я всё немецкого не дождусь. Или был уже? Хотелось бы взглянуть... :)
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 23711
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение РМЛ » 06 май 2013, 17:02

maggie писал(а):Я всё немецкого не дождусь. Или был уже? Хотелось бы взглянуть... :)

Немецкий – "основной" для Петрова, планируется после испанского.
maggie, готовьтесь переучиваться (на правильный немецкий). :)
Аватар пользователя
РМЛ
 
Сообщений: 281
Зарегистрирован:
20 июн 2010, 20:51
Откуда: Пермь

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение maggie » 07 май 2013, 01:37

РМЛ писал(а):готовьтесь переучиваться (на правильный немецкий). :)

Ja-ja... :)
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 23711
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение sara-olga » 08 май 2013, 10:26

Вспоминается старый монолог Задорнова, исповедь американского шпиона, засланного в СССР: "Меня спросили, где я учил английский. Я честно сказал, что в спецшколе. Учительница сказала, что она всегда не доверяла спецшколам и что совсем не так следует произносить "зе тейбл" согласно последней инструкции ВЦСПС".
Аватар пользователя
sara-olga
 
Сообщений: 1507
Зарегистрирован:
03 июл 2012, 19:29

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение РМЛ » 17 дек 2013, 20:48

В январе 2014 г на телеканале "Культура" будет курс изучения немецкого языка с Дмитрием Петровым.
Список учеников:
Алиса Хазанова - артистка балета.
Юлия Пересильд - актриса.
Александра Розовская - актриса.
Юлия Свежакова - актриса.
Артем Тульчинский.
Иван Латушко.
Александр Снегирев - шоумен.
Николай Расторгуев - певец.
Wikipedia®
Аватар пользователя
РМЛ
 
Сообщений: 281
Зарегистрирован:
20 июн 2010, 20:51
Откуда: Пермь

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение Aleks » 17 дек 2013, 22:52

А-а! Урра!
Аватар пользователя
Aleks
 
Сообщений: 1564
Зарегистрирован:
23 июл 2011, 23:27

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение irida » 18 дек 2013, 02:19

РМЛ писал(а):В январе 2014 г...


Ой, толкните меня под локоть, чтобы я не пропустила! Каналов у меня нема, культуры тоже )), буду смотреть на тюбике.
Мне памятны учебные фильмы по немецкому языку, которые во время моего детства шли по четвертой программе.

Кстати, условия "игры" нечестны уже изначально. Приглашая актёров и актрис, натренированных выучивать наизусть большие куски текстов, авторы передачи умышленно завышают планку.
Аватар пользователя
irida
 
Сообщений: 2764
Зарегистрирован:
07 мар 2010, 01:36
Откуда: Москва - Афины

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение ne znatok » 18 дек 2013, 02:38

irida писал(а):...Кстати, условия "игры" нечестны уже изначально. Приглашая актёров и актрис, натренированных выучивать наизусть большие куски текстов, авторы передачи умышленно завышают планку.

Так потому что там, видимо, - как и в версии, обучающей английскому, - предполагается акцент на шоу, а не на обучении как таковом, тем более не на обучении телезрителей. А для шоу нужны актеры-профессионалы. Они и подыграют, где надо, и сыграют, как надо, применяя систему Станиславского.

В качестве такого шоу английская версия была вполне занимательной, да.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 46455
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение irida » 18 дек 2013, 02:55

ne znatok писал(а):Так потому что там, видимо, - как и в версии, обучающей английскому, - предполагается акцент на шоу,


Да, это я понимаю. Но сознание собственной несостоятельности у тех, кто воспринимает эти передачи паралелльно и как образовательную программу, я тоже не сбрасываю со счетов.
Аватар пользователя
irida
 
Сообщений: 2764
Зарегистрирован:
07 мар 2010, 01:36
Откуда: Москва - Афины

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение maggie » 18 дек 2013, 15:51

РМЛ писал(а):В январе 2014 г на телеканале "Культура" будет курс изучения немецкого языка с Дмитрием Петровым.

... bin schon gespannt! :)
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 23711
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение Хелена » 18 дек 2013, 15:54

irida писал(а): Но сознание собственной несостоятельности у тех, кто воспринимает эти передачи паралелльно и как образовательную программу, я тоже не сбрасываю со счетов.


Чего-чего? Какой такой несостоятельности? :)

Ты английский-то видела?
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 51072
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение Aleks » 18 дек 2013, 16:11

bin schon gespannt

И не только, с нетерпением ждала, жду и буду ждать )
(чувствую, здесь у нас будет жарко, передача-то еще даже не началась)
Аватар пользователя
Aleks
 
Сообщений: 1564
Зарегистрирован:
23 июл 2011, 23:27

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение maggie » 18 дек 2013, 16:18

Aleks писал(а):И не только, с нетерпением...

Aleks, я посмотрела в Гугл-переводчик, как там переводят bin schon gespannt. Прочла перевод - любопытно.

Но это не так. Gespannt содержит в себе уже - with anticipation, приблизительно так можно было бы по-английски это передать. Или looking forward with anticipation. Тем более, при наличии этого schon. Для усиления.

Так что, да, с нетерпением. :)
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 23711
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение Aleks » 18 дек 2013, 16:23

Вот так своим знанием по лбу ученика стук, и нет больше у него ничего в голове )
Аватар пользователя
Aleks
 
Сообщений: 1564
Зарегистрирован:
23 июл 2011, 23:27

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение mirage » 18 дек 2013, 16:26

Helena, я программу не видела, но вполне допускаю, что кто-то, воспринимая программу как обучающую, может начать комплексовать из-за того, что у него не получается так же ловко, как у привычных к заучиванию текстов актеров.
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 41723
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение maggie » 18 дек 2013, 16:28

Aleks писал(а):Вот так своим знанием по лбу ученика стук, и нет больше у него ничего в голове )

Aleks, :)
Последний раз редактировалось maggie 18 дек 2013, 19:33, всего редактировалось 1 раз.
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 23711
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение krys » 18 дек 2013, 17:49

А я вот китайский собираюсь изучать... без Петрова по ходу.
Аватар пользователя
krys
 
Сообщений: 660
Зарегистрирован:
03 фев 2010, 19:38
Откуда: Москва

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение Хелена » 18 дек 2013, 17:58

maggie писал(а):я посмотрела в Гугл-переводчик,


Уй! Я тут целый месяц смотрела в Гугл-переводчик с фрацузского. :)

Сначала в нем пыталась понять общий смысл текста, а потом переводила пословно при помощи Мультитрана. :)

Гугл - это тот еще переводчик на русский. :)
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 51072
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

Сообщение mirage » 18 дек 2013, 18:00

maggie, у тебя глюк цитирования:).
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 41723
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Пред.След.

Вернуться в Вече

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9