Страница 4 из 6

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 18 дек 2013, 18:10
Aleks
krys писал(а):А я вот китайский собираюсь изучать... без Петрова по ходу.

Что-то во мне говорит, что возможно и с Петровым )

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 18 дек 2013, 18:11
maggie
Да, mirage, ты, скорее всего, права. :)

Ключевым для меня стало "и не только" в посте Aleks. Я это, возможно, по-своему интерпретировала, не понимая + не спросив, почему "и не только". :)

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 18 дек 2013, 18:38
mirage
maggie, я ж не про это!

Ты там приводишь слова Aleks, а пишешь, что это я сказала.

А это был как раз тот редкий случай, когда я практически совсем помалкивала, т.к. передачи не смотрела.

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 18 дек 2013, 19:34
maggie
... ой, я даже и не посмотрела... но теперь исправила. :)
mea culpa... :)

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 18 дек 2013, 20:14
irida
Helena писал(а):Чего-чего? Какой такой несостоятельности? :)

Ты английский-то видела?


Не-а. Или почти не-а. Кусочек последнего или предпоследнего эпизода. Вроде они там уже всё выучили, мне было уже влом внедряться в учебный процесс. ))

Да, шоу. Но все ли так воспринимают?

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 18 дек 2013, 23:45
ne znatok
irida писал(а):Да, шоу. Но все ли так воспринимают?

к сожалению, нет. Когда мы тут обсуждали английские уроки (параллельно их выходу в эфир), я читала обсуждения в сети, десятки страниц, люди искренне недоумевали, почему у них полная каша в голове от этих его таблиц и ничего усвоить толком не получилось, а вот у актеров в студии вроде как получилось. Не понимали того, что "получилось" у тех, кто и до Петрова неплохо всё знал.

А тот единственный, кто действительно не знал - он, бедный, так до самого конца и не врубился даже в самые базовые вещи (кажется, ювелир? Так мы его тут называли :))

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 19 дек 2013, 02:04
irida
Да, я краем уха помню эти обсуждения. Присутствие ювелира тоже было по сценарию, я думаю. Чтобы было с кем себя отождествлять тем, у кого каша в голове. )

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 19 дек 2013, 02:10
irida
Я торжественно клянусь и обещаю ) принять участие в "немецком эксперименте", тем более, что моя младшая дочь сейчас вдруг резко изменила к нему отношение (от активного неприятия к вдохновлённому новой преподшей интересу). Моя роль в её учебном процессе пока сводится к проверке чтения: хотя бы Z не произносить как З. "Зален" и "Зиммер" - это что-то! )))

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 19 дек 2013, 03:10
maggie
irida писал(а):хотя бы Z не произносить как З...

И это только начало! :)

Следующим будет - не произносить V как "в". То есть, у них von произносится не "вон", а "фон". Однако, слово Vitrine произносится нормально - "витринэ".
Как говорится, oops!... :)

Но самое милое будет происходить с изучением и - главное - запоминанием того, как произносится буква "s". Потому что она у них то "ш", то "з", то "с". Потому что... это смотря где она в слове расположена.
То есть, полный it depends. :)

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 14 фев 2014, 15:11
РМЛ
Eins zwei Polizei! :)
Телеканал "Россия К" представляет премьеру: начиная с 17 февраля, с понедельника по четверг, в 18:10 стартует интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот": Немецкий с нуля за 16 часов!".
http://tvkultura.ru/article/show/article_id/106871/brand_id/57579/type_id/2

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 14 фев 2014, 15:19
Хелена
Прекрасное время.

Все работающие пролетают, как фанера над... Берлином.

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 14 фев 2014, 15:20
Aleks
Все равно: вау! )
Надеюсь, опять где-нибудь да будут выкладывать записи программы.
Тех же, кто считает немецкий язык грубым, Дмитрий Петров спешит разуверить, объясняя такое восприятие языка вполне объективными причинами: "Исторические события, особенно в связи с отношениями между народами, накладывают отпечаток и на отношение к языку. Известно, например, что после войны с Наполеоном французский язык вот именно так воспринимался в России, как немецкий после войны".

Ни на минуточку не воспринимала немецкий как грубый язык.

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 14 фев 2014, 16:31
Хелена
А вот австрийцы и вообще "поют".

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 18 фев 2014, 00:05
Aleks
Да, 18:10 — рановато, не успела (
Сейчас нашла в записи 1-й урок http://tvkultura.ru/video/show/brand_id ... _id/972065

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 18 фев 2014, 01:48
maggie
Aleks, спасибо. :)

Мне понравилось первое занятие. Хорошо, что преп не исправлял постоянно произношение, потому что, во-первых, как он сам потом сказал, в разных частях страны, в разных немецких (австрийском, швейцарском) разные диалекты. Но ещё есть и разные говоры. Например, в регионах ближе к Голландии, северо-западнее моего города, люди произносят ich как ищь. А мои соседи, владеющие в совершенстве дюссельдорфским диалектом, когда на нём говорят, произносят это слово как иш. Я привыкла наверное с вуза произносить ch в подобных словах как ихь.

Во-вторых, Петров сам во время урока иногда произносил по-разному одни и те же слова. В начале урока он произносил wir как вир, er как эр, sagen как заген, machen как махен. Позднее он те же слова произносил соответственно как виа, эа, загэн, махэн. Такое произношение здесь более привычно.

Он также правильно объяснил то, что глаголы в настоящем времени упортребляются для выражения действия и в будущем времени тоже. Добавлю лишь, что глаголы в настоящем времени могут выражать и повторяемое/регулярное действие в настоящем, и действие в будущем, и действие, совершаемое в настоящий/данный данный момент. В отличие от английского, где в последнем случае нужно использовать to be + причастие наст. времени (e.g. i'm writing a message).

То есть, когда я говорю по-немецки ich mache, это может означать, а) что я делаю что-то регулярно б) что я делаю что-то в этот самый момент с) что я сделаю что-то в будущем (последнее м.б. дефинировано).

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 18 фев 2014, 02:04
adada
Загэн, махэн -- э слегка не заглатывается, не заминается?

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 18 фев 2014, 02:08
maggie
adada писал(а):Загэн, махэн -- э слегка не заглатывается, не заминается?

Doch. :)
Но он наверное об этом позже расскажет, если времени хватит. У него ж только 16 часов. :)

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 18 фев 2014, 02:14
Aleks
maggie, рада, что уже появился ваш отзыв )
Только закончила просмотр, поскольку смотрю и попутно конспектирую, то получилось долго. Мне первое занятие тоже понравилось. Приятные участники, умные лица. Интересное обоснование того, почему решили изучать язык. Меня спроси, так и не отвечу, кроме как: ой, мне так нравится-нравится, как звучит немецкая речь )) Хотя, наверно, я не права, всегда привлекал немецкий дух: упорядоченность во всем, ответственность, чистоплотность в быту и делах, опять же от великого культурного наследия никуда не уйти )
Про урок: когда услышала "ишь" (ich), подумала, что ослышалась, потом "ништ" (nicht) — здесь я мысленно возопила: где мое любимое "-ихь"?! Потом меня Петров успокоил, сказав, что можно и так и так. Честно, первый вариант не слышала раньше.
Материал урока знакомый, поэтому была пристрастна. Не понравилось, что небрежно объяснили про -е в глаголах после букв t, d, z. Мальчик Артем пытался уточнить про глагол tanzen, но его не услышали.
Да, еще я все же опять не согласна с Дмитрием, что на язык достаточно отводить 5-10-15 минут в день. Мне кажется, не надо такой расчет времени внушать ученикам, все-таки язык "берется попой" и долгими часами занятий.

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 18 фев 2014, 02:41
maggie
Aleks писал(а):Не понравилось, что небрежно объяснили про -е в глаголах после букв t, d, z. Мальчик Артем пытался уточнить про глагол tanzen, но его не услышали.

Согласна. :)

Петров должен был исправить, когда ученик склонял глагол tanzen и форму Sing. II Person просклонял так - du tanzest. Это неправильно.

Правильная форма - du tanzt. Форма du tanzest, однако, тоже существует. Это Konjunktiv I. Употребляется, когда говорящий сам дистанцируется от содержания высказывания, когда передаёт чьё-то.

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 18 фев 2014, 17:05
Aleks
maggie, ваше пояснение-дополнение очень доходчиво и полезно. Не убирайте, пожалуйста, в своих постах примеры употребления, как сейчас с комментаторами, по-моему, это было интересно и уместно )

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 18 фев 2014, 17:20
krys
Aleks писал(а): Да, еще я все же опять не согласна с Дмитрием, что на язык достаточно отводить 5-10-15 минут в день. Мне кажется, не надо такой расчет времени внушать ученикам, все-таки язык "берется попой" и долгими часами занятий.


На своем примере могу утверждать, что достаточно :) Но если КАЖДЫЙ день. Убедилась, что заниматься желательно каждый день (не менее 5 раз в неделю, лучше все 7). Чем больше - тем лучше, конечно. Но если заложить некоторую базу (а она часов за 10 закладывается по всем базовым языкам) и потом заниматься 5-10 минут ежедневно, то может случиться так, что это будет лучше, чем час-полтора два раза в неделю. Во всяком случае, я как раз то же самое внушаю всем своим знакомым.

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 18 фев 2014, 18:03
maggie
Aleks писал(а):Не убирайте, пожалуйста, в своих постах примеры употребления, как сейчас с комментаторами, по-моему, это было интересно и уместно )

Хорошо, Aleks. Впредь не стану.

Мне показался тот абзац излишним, к тому же не хотелось это наперёд объяснять по-своему. Вдруг Петров вернётся к этому потом и расскажет о Konjunktiv I доходчивее, правильнее, адекватнее, плюс это будет привязано к какой0то теме или циклу. Не могу ж я у него хлеб отбирать. :)))

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 18 фев 2014, 18:22
Лисавета
Aleks, maggie. Мне очень нравятся не только на уроки Петрова, но и ваши обсуждения. Спасибо обеим. Послушала первый урок. Мурашки по коже, сколько нахлынуло воспоминаний, не только школьных. (Надо же, сколько я помню из немецкого! :lol:). С нетерпением жду продолжения, но уж как получится "включаться" (грустно уходит).

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 18 фев 2014, 21:46
adada
krys писал(а):...заниматься желательно каждый день...

Причем -- вслух, громко, как на барабане или тромбоне, развивать двигательную мышечную память связок и лицевых мышц, не обращая внимания на покой окружающих.

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 19 фев 2014, 00:50
Aleks
Культура второй урок не выложила. Нашелся здесь http://www.videokub.com/videos/30595/po ... 8-02-2014/

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 19 фев 2014, 01:29
maggie
Спасибо, Aleks, но я этот второй урок не могу смотреть. Только слушать. Картинки нету. И это мне не нравится, конечно. :)

Этот второй адрес какой-то палёный. Когда я попыталась разными способами отыскать картинку, чтобы на экране видимость появилась, мой комп вообще завис. Перешла на лэптоп, попробовала - тот же результат.

Если найдёте какой-то другой, более надёжный линк, буду вам очень благодарна - Vielen Dank im Voraus. :)

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 19 фев 2014, 11:19
Aleks
Да, "под шубой оказалась не селедка" )
Я в конце концов скачала с Кинозала http://kinozal.tv/details.php?id=1177971
Посмотреть уже, разумеется, не успела (

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 19 фев 2014, 11:35
adada
Немецкий сезон видео "Полиглота" начали выкладывать на трекере NoNaMe Club. Со временем обещают присоединить и конспект.

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 19 фев 2014, 11:46
Aleks
У нас (или у меня одной)) этот торрент-трекер заблокирован.

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 19 фев 2014, 12:57
adada
Aleks писал(а):...трекер заблокирован.


Трекер нужен только для навигации. Для скачивания достаточно знать хеш и качать торрент по URL, сформировав магнет-ссылку:
magnet:?xt=urn:btih:1A64B107159771C841E83C42E22B3B92323E25EF
Иной провайдер может блокировать и такой способ. Что, кажется, пока еще не предусмотрено законом, и его действия можно оспорить.

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 19 фев 2014, 17:46
Лисавета
Не знаю, как насчет скачать, а смотрю я здесь - и первый, и второй уроки.

http://www.german-blog.net/2014/02/neme ... .html#more

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 19 фев 2014, 18:46
maggie
Лисавета, большое спасибо! Danke schön. :)

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 19 фев 2014, 19:53
maggie
Урок 2, честно говоря, понравился мне чуть меньше, чем урок 1. :)

Объясняю, почему.

1. В прошлый раз я не стала ничего говорить о произношении. Но это уже второй урок, пора бы и честь знать... :)
Мне не очень нравится, как Петров произносит немецкую "h". Она у него очень твёрдая, почти как если бы он говорил по-русски. Например, как в слове "хорошо". Немцы, в основном, произносят этот звук очень мягко... haben, heute... как если бы они произносили английское hello, но чуточку-чуточку твёрже...

2. Петров дважды повторил, что форма глаголов с "haben" это немецкое прошедшее время. Вроде бы так оно и есть, и никаких претензий. А виды? Виды глаголов?...
Слава богу, одна из учениц на каком-то моменте урока перевела такую конструкцию не так, как хотел Петров. Не помню точно, что-то вроде делал вместо сделал. И была права. Потому что потом конструкция hat getanzt была переведена Петровым, как "танцевал", а не "станцевал". А в следующем случае - "отвечал", а не "ответил", а в другом - "спросил", а не "спрашивал". То есть, как бог на душу положит. :)

Понятно, конечно, что невозможно объяснить всё сразу, но хотя бы вскользь упомянуть о другой форме, менее разговорной, но от того не менее используемой в речи, не мёртвой, не забытой. То есть, о форме несовершенного вида глагола, т.н. неоконченной его формы - unvollendete Vergangenheit, или Imperfekt или Präteritum Очень многие люди употребляют для выражения действия в прошедшем времени не только форму, с которой познакомил сегодня студентов Петров - haben + ge + arbeite + t, но и форму без глагола "haben", например ich arbeitete - я работала. Возможно, он ещё расскажет об этом, но просто упомянуть можно было. Что форма такая есть. Что она жива. :)

3. Возвращаясь к произношению... Если б была знакома с Петровым, позвонила бы ему и попросила его на завтрашнем уроке чуть-чуть всё-таки, на дольку секунды хотя бы тянуть звук "i" в таких словах, как spielen, sie, ihn, lieben, etc. А то они у него звучат очень кратко. Так же не говорят. Что-то типа libt, si, spilt. Это ошибка.

4. И последнее - об интонациях. Петров сам говорит на немецком, как деревянный. Даже его студенты пытаются больше души, эмоции, чего-то человеческого вложить во фразы, чем учитель. Одна из Юль просто в лоб даже его спросила, нет ли у немцев тоже чего-то вроде интонаций, как у англичан. Видимо, она тоже эту истуканность препа заметила. :)

То есть, когда Петров сам произносит свои модели, написанные им самим на доске, он их как робот отчеканивает. Что вопрос, что ответ - всё едино... Хорошо хоть, объяснил бедной Юле, что от контекста зависит. Но даже когда начал переставлять акценты в выбранном для модели предложении, получились не интонации и акценты, а просто напор с усилением голоса на какой-то слог... покрепче. :)

То есть, безжизненный у него какой-то язык. Да, собственно, и английский таким же деревянно-барабанным звучал...
Но!... всё же это не умаляет его стараний. Это ЕГО уроки. Он их планирует и проводит, как хочет и может. А говорит, как умеет. Его право. Я очень рада, что многие актёры, студенты уже слышали вокруг и другую немецкую речь. Живую!.. :)

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 19 фев 2014, 20:36
РМЛ
maggie, спасибо за оперативные комментарии! Надеюсь, если вас это не очень отвлекает от дел, на дальнейшее освещение этих уроков.
Мне очень понравились таблицы. Становится понятен порядок образования отрицательных и вопросительных предложений. Аналогичную таблицу для прошедшего времени с глаголами с "haben" я составил уже самостоятельно (немецкий никогда не учил).

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 20 фев 2014, 00:38
ne znatok
maggie писал(а):Это ЕГО уроки. Он их планирует и проводит, как хочет и может. А говорит, как умеет. Его право.

ЗачОт!

В афоризмы. : )

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 20 фев 2014, 00:56
maggie
РМЛ, я постараюсь.

Мне самой нравится, когда/если есть время, смотреть эти уроки.

И то, что я о них пишу, я очень прошу, пожалуйста, не как придирки воспринимать, но как личные, мои субъективные комментарии. В случае же ошибок, обязательно на них укажу, конечно. :)

Например, сегодня студент по имени Николай склонял какой-то глагол в форме Perfekt и постоянно немецкую букву "g", которую Петров на доске писал как русскую строчную д, Николай произносил - как "d/д". То есть, у него получалось, например, "детанцт" вместо "гетанцт". А поскольу склонял он этот глагол по всем лицам и числам, получилось, что слово "детанцт" он повторил около 10 раз. И Петров не исправил его ни разу. Но м.б. он просто не расслышал, что студент говорил неправильно. Или не хотел демотивировать. :)

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 20 фев 2014, 01:08
maggie
ne znatok, :)

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 20 фев 2014, 02:26
Aleks
Мне второй урок понравился не меньше, чем первый, а может, даже и больше. За счет того, что больший объем материала был отработан. Ошибки в произношении меня сейчас мало волнуют, потому что сама говорю так, что навряд ли какой даже самый ушастый немец поймет )
Таблицы хороши, и это здорово.
maggie, спасибо за комментарии. Только не оставляйте это дело, пожалуйста )
Лисавета, спасибо за ссылку. А третьего урока в записи еще нет? Или это только у меня нет )

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 20 фев 2014, 10:08
Лисавета
Aleks , третий урок есть там же. Только он в левую колонку с содержанием не вынесен. Попробуйте по этой ссылке.

http://www.german-blog.net/2014/02/neme ... .html#more

maggie, пожалуйста, продолжайте. Да, я тоже это слышала, также как и "вклинивание" лишней буквы. Но Вы правы, вспомнив о демотивации. Если сейчас начать делать замечания по поводу произношения, многие "закроются". Пока важнее общие представления. Здесь я соглашусь с Петровым.

Re: Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот" - 2

СообщениеДобавлено: 20 фев 2014, 14:49
Aleks
Да, нашла, спб )