-тчина или -ччина?

Решаем практические вопросы правописания, стилистики, редакционно-технического оформления текста

-тчина или -ччина?

Сообщение Amadeo » 27 июн 2016, 11:39

Подскажите, по какому правилу образуются названия регионов?
Если населенный пункт оканчивается на -ск, согласную, в большинстве случаев получаем -щину. Минск-Минщина.
А если на -ое? Слово такое используется в разговорной речи. А в написании выбор стоит между -тчина и -ччина.
Не могу сообразить даже, в каком справочнике искать.
Последний раз редактировалось Amadeo 27 июн 2016, 13:01, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 5706
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 11:10
Откуда: Беларусь

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Хелена » 27 июн 2016, 12:01

Я не могу представить себе такие регионы.
Но от Бологого, возможно, образовала бы как "Бологойщина".

Это моё оценочное суждение. :)
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 52712
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Крапива » 27 июн 2016, 12:07

Бологое - Бологоевщина.
Жуть.
А зачем это надо?
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5589
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Хелена » 27 июн 2016, 12:08

Крапива писал(а):А зачем это надо?

Вопрос напрашивался, но я решила, что, значит, надо зачем-то. :)
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 52712
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Крапива » 27 июн 2016, 12:24

Стираю ненужный пост. :)
Последний раз редактировалось Крапива 27 июн 2016, 13:25, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5589
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Марго » 27 июн 2016, 12:37

Amadeo, а какой конкретно у Вас топоним на -ое?
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16322
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Amadeo » 27 июн 2016, 13:01

Мы уже в кругу коллег обсудили, что возможен просто перевод с белорусского.
У нас часто используются всякие "-ны".
Брест - Брестщина, Гродно - Гродненщина. Могилёв - Могилевщина. Минск - Минщина.
Топоним Глубокое. Па-беларуску Глыбоччына вельмі распаўсюджвана (очень распространено).
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 5706
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 11:10
Откуда: Беларусь

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Хелена » 27 июн 2016, 13:10

В русском иное словообразование.

ВолоГДа - ВологоДЧина; Брянск - БрянЩина; ПскоВ - ПскоВЩина.
Мы даже от Чикаго, помнится, образовывали - ЧигаГЩина.

СмолеНЩина, НовгороДчина...

Всё укладывается в рамки правил.

Даже если брать ВяТчину (от ВяТки), то там "т" - от топонима.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 52712
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Хелена » 27 июн 2016, 14:08

Я говорила не о суффиксах (написала лишь о "по правилам"), а о -тчина и -ччина, о которых спрашивала Amadeo.

В русском языке -ччина вообще не упомню, а "т", если используется, то берется из самого топонима.

Однако и опять не об этом: правила регламентируют использование "щ" - но не использование "ч".

Опаньки. Пока писала и отправляла пост, исчез тот, на который я отвечала.
Но свой убирать не буду, поскольку он, оказывается, важен для понимания сказанного мною.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 52712
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Эмилия » 27 июн 2016, 14:46

Amadeo, вот здесь посмотрите:
http://www.ruslang.ru/doc/beshenkova_ivanova2012.pdf

Там где передача Ч:
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 16029
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Хелена » 27 июн 2016, 14:48

Эмилия писал(а):Amadeo, вот здесь посмотрите:
http://www.ruslang.ru/doc/beshenkova_ivanova2012.pdf

Там где передача Ч:


Так с этим, в общем, ясно.

А как образовать от Бологого, к примеру?
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 52712
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Amadeo » 27 июн 2016, 16:00

Эмилия, спасибо!

В разделе под мой случай подходит вот это: тч – в производных от слов с основой на
«гласная + к»,
. Основа "глубок"? Или я совсем запуталась?

з) в словах на -чина:
вахлатчина (вахлак), неметчина (немец), гайдаматчина (
гайдамак), туретчина (турецкий), Галитчина (Галич), Донетчина (Донецк); + нитченка;


Выходит, что все -чина, должны писаться -тчина?

Но есть еще такое Примечание

Некоторые слова с удвоенной чч также могут произноситься как
[ч’:], напр.:каприччио, бочче, карпаччо, катеначчо, качча,
пастиччо, пиччикато, пуччиния, риччия.


В исходном белорусском слове - удвоенное ч. Или это не считово? ))

А как образовать от Бологого, к примеру?


Да, Хелена. Если бы в русском была общепринятая схема образования от слов на -ое, вопросов не возникло бы. Но я не могу вспомнить ни одного, к сожалению. Тогда получается - заимствование из белорусского?
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 5706
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 11:10
Откуда: Беларусь

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Хелена » 27 июн 2016, 17:19

Дело в том, что Бологое - такой маленький НП, что от него суффиксальным способом название региона не образуют. :)

А какие в России есть крупные НП на -ое?
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 52712
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Aleks » 27 июн 2016, 20:04

Агинский Бурятский автономный округ — "столица" пгт Агинское.
Аватар пользователя
Aleks
 
Сообщений: 1564
Зарегистрирован:
23 июл 2011, 23:27

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Хелена » 27 июн 2016, 20:53

Ну так это, если, конечно, такое возможно, - Бурятчина. :)
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 52712
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Элси Р. » 27 июн 2016, 21:05

Aleks писал(а):Агинский Бурятский автономный округ — "столица" пгт Агинское.

С Агинским просто - Агинщина.
Вот с Бологим по-прежнему непонятка.
Я бы предложил Бологинщина.
"Президент Света - подстилка Тьмы!" (с)

"Снова бьются стёкла..." (с)

"А не слушать их и не читать и послать в игнор я уж себе как-то сама организую" (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 18359
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Amadeo » 27 июн 2016, 23:05

Aleks писал(а):Агинский Бурятский автономный округ — "столица" пгт Агинское.


От Агинского - только Ангинщину можно образовать. Тут основа не "гласная +к", а -ск.
Не мой случай (((
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 5706
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 11:10
Откуда: Беларусь

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Крапива » 27 июн 2016, 23:15

Обзывалка для Германии (устар.) - Неметчина.
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5589
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Элси Р. » 28 июн 2016, 01:44

Amadeo писал(а):От Агинского - только Ангинщину можно образовать. Тут основа не "гласная +к", а -ск.
Не мой случай (((

Вы еще скажите ОРВИвщину.
Агинщину. Никакой Ангинщины.
"Президент Света - подстилка Тьмы!" (с)

"Снова бьются стёкла..." (с)

"А не слушать их и не читать и послать в игнор я уж себе как-то сама организую" (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 18359
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: -тчина или -ччина?

Сообщение Элси Р. » 28 июн 2016, 01:47

Крапива писал(а):Обзывалка для Германии (устар.) - Неметчина.

А по-белорусски и сейчас так - Нямеччына
"Президент Света - подстилка Тьмы!" (с)

"Снова бьются стёкла..." (с)

"А не слушать их и не читать и послать в игнор я уж себе как-то сама организую" (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 18359
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24


Вернуться в Отдел допечатной подготовки

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5