Страница 97 из 98

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 29 июл 2019, 18:30
Well-wisher
Сегодня будет такой новый антипод (название, изменение размера и многоточие после заключительной строки соответствуют авторскому написанию; и тема соответствует авторской):

27 июля (Нет, не восстание, лишь митинг...)

Нет, не восстание, лишь митинг
За выборность в стране властей,
Но слишком много сил и прыти
У охранительных частей,
Закон лукаво, даже неприлично
Использован, пустой, похоже, звук,
Он был написан прежде нелогично:
Собянин был его первейший друг.
.......................

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 29 июл 2019, 18:44
fililog
Well-wisher писал(а):Сегодня будет такой новый антипод (название, изменение размера и многоточие после заключительной строки соответствуют авторскому написанию; и тема соответствует авторской):

27 июля (Нет, не восстание, лишь митинг...)

Нет, не восстание, лишь митинг
За выборность в стране властей,
Но слишком много сил и прыти
У охранительных частей,
Закон лукаво, даже неприлично
Использован, пустой, похоже, звук,
Он был написан прежде нелогично:
Собянин был его первейший друг.
.......................

10 июля

Опять вы, гордые, восстали
За независимость страны,
И снова перед вами пали
Самодержавия сыны,
И снова знамя вольности кровавой
Явилося, победы мрачный знак,
Оно любимо было прежде славой:
Суворов был его сильнейший враг.

написано в 1830 году


Коментарий к стихотворению:
Впервые опубликовано в 1862 г. в Берлине в книге «Стихотворения М. Ю. Лермонтова, не вошедшие в последнее издание его сочинений» (с. 118).
Стихотворение не закончено. Отсутствие полного текста не дает возможности окончательно установить, о каком народном восстании говорит Лермонтов. Высказывались предположения, что стихотворение является откликом либо на события Июльской революции 1830 г. во Франции, либо на восстание горцев на Кавказе, либо на восстание 1830 г. в Польше, либо на национально-освободительное движение 1830 г. в Албании. Однако все высказанные гипотезы не вполне согласуются либо с датой, либо с реалиями стихотворения (упоминание Суворова, фраза о поражении царских войск).
27 июля — день памяти поэта, но это случайное совпадение.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 29 июл 2019, 18:58
Хелена
Это просто. Михал Юрич.

10 июля. (1830)

Опять вы, гордые, восстали
За независимость страны,
И снова перед вами пали
Самодержавия сыны,
И снова знамя вольности кровавой
Явилося, победы мрачный знак,
Оно любимо было прежде славой:
Суворов был его сильнейший враг.

Спасибо, Well-wisher.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 29 июл 2019, 18:58
Хелена
fililog... : )

Вашего ответа не видела. Пока скопировала, пока отвлекли, пока поставила.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 30 июл 2019, 19:56
Well-wisher
Well-wisher писал(а):27 июля (Нет, не восстание, лишь митинг...)

Нет, не восстание, лишь митинг
За выборность в стране властей,
Но слишком много сил и прыти
У охранительных частей,
Закон лукаво, даже неприлично
Использован, пустой, похоже, звук,
Он был написан прежде нелогично:
Собянин был его первейший друг.
.......................

fililog писал(а):10 июля

Опять вы, гордые, восстали
За независимость страны,
И снова перед вами пали
Самодержавия сыны,
И снова знамя вольности кровавой
Явилося, победы мрачный знак,
Оно любимо было прежде славой:
Суворов был его сильнейший враг.

написано в 1830 году

Хелена писал(а):Это просто. Михал Юрич.

Изображение
Вы совершенно правы!

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 30 июл 2019, 19:58
Well-wisher
Давайте попробуем такой новый антипод:

* * *

Осенний дождик моросит.
Гляжу, что вынесет бумага...
В секунду, злобный паразит,
Коварный план придумал Яго,
На Бьянку Кассио глядел!
А мавр вострил напрасно уши,
И ногти грыз от этих дел,
И Яго не забыл послушать,
В мозгах случилась кутерьма,
Забылось всё, чем были живы...
А голос пел: Я был ревнивым
И в буре чувств сошёл с ума!

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 01 авг 2019, 17:14
Лана Балашина
Это Блок.



Бушует снежная весна.
Я отвожу глаза от книги...
О, страшный час, когда она,
Читая по руке Цуниги,
В глаза Хозе метнула взгляд!
Насмешкой засветились очи,
Блеснул зубов жемчужный ряд,
И я забыл все дни, все ночи,
И сердце захлестнула кровь,
Смывая память об отчизне...
А голос пел: Ценою жизни
Ты мне заплатишь за любовь!

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 01 авг 2019, 17:15
fililog
Лана, вы молодец! Мне почему-то дождливая весна чудилась, прям зациклилась на ливнях...

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 01 авг 2019, 19:42
ne znatok
Лана молодец!
И замечательный антипод.
И потрясающий оригинал.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 01 авг 2019, 19:59
fililog
Да, цикл «Кармен» совсем не в ближней памяти.
Спасибо, Well-wisher!

Я все думала, что можно под «Отелло» заантиподировать. Понравилось.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 01 авг 2019, 20:11
Тигра
Я совсем не помнила эти стихи, хорошо, что всплыли.
Я всегда рада всему, что примиряет меня с Блоком.

Хорош антипод.
Интересно: идея перевернуть всё на "Отелло" возникла от белоснежных зубов? Они так хорошо с чёрным мавром сопоставлены. Или это счастливая возможность, открывшаяся позже?

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 04 авг 2019, 16:59
Well-wisher
Well-wisher писал(а):* * *

Осенний дождик моросит.
Гляжу, что вынесет бумага...
В секунду, злобный паразит,
Коварный план придумал Яго,
На Бьянку Кассио глядел!
А мавр вострил напрасно уши,
И ногти грыз от этих дел,
И Яго не забыл послушать,
В мозгах случилась кутерьма,
Забылось всё, чем были живы...
А голос пел: Я был ревнивым
И в буре чувств сошёл с ума!
Лана Балашина писал(а):Это Блок.



Бушует снежная весна.
Я отвожу глаза от книги...
О, страшный час, когда она,
Читая по руке Цуниги,
В глаза Хозе метнула взгляд!
Насмешкой засветились очи,
Блеснул зубов жемчужный ряд,
И я забыл все дни, все ночи,
И сердце захлестнула кровь,
Смывая память об отчизне...
А голос пел: Ценою жизни
Ты мне заплатишь за любовь!

Изображение
Конечно, Блок! Конечно, Блок!
Не спал я на уроках -
ведь оторваться я не мог
от "Незнакомки" Блока...

:)

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 04 авг 2019, 17:04
Well-wisher
fililog писал(а):Лана, вы молодец! Мне почему-то дождливая весна чудилась, прям зациклилась на ливнях...

ne znatok писал(а):Лана молодец!
И замечательный антипод.
И потрясающий оригинал.

fililog писал(а):Да, цикл «Кармен» совсем не в ближней памяти.
Спасибо, Well-wisher!

Я все думала, что можно под «Отелло» заантиподировать. Понравилось.

Тигра писал(а):Я совсем не помнила эти стихи, хорошо, что всплыли.
Я всегда рада всему, что примиряет меня с Блоком.

Хорош антипод.

ИзображениеИзображениеИзображение

Я примирю всех с Блоком и Херасковым,
С Ильёй Сельвинским - тоже примирю!
Я проведу - уверенно и ласково -
Сквозь тьму поэтов прямо на зарю...

;)

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 04 авг 2019, 17:07
Well-wisher
Тигра писал(а):Интересно: идея перевернуть всё на "Отелло" возникла от белоснежных зубов? Они так хорошо с чёрным мавром сопоставлены. Или это счастливая возможность, открывшаяся позже?

Вы совершенно правильно предположили!
Не могу сказать, что сразу идея пришла, но действительно вспомнил об Отелло. А потом и начал думать в этом направлении.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 04 авг 2019, 17:10
Well-wisher
Давайте попробуем такой антипод:

* * *
Бежит Бетховен тугоухий
За цыганёнком молодым –
За венгром, что всегда под мухой,
За немцем, вечно пьяным в дым.

Уймись, старушка, навязалась,
Твой голос режет, словно крик, -
Прошу, замолкни хоть на миг:
Гречанка, не Мария Каллос,
Нет ни сандалий, ни туник,
Таланта не хватает малость.

Не мучь меня ни Жаком Брелем,
Ни «Роллинг Стоунз», ни Беко,
Ни Барселоной в тарантелле,
Ни Рио с пляской на неделю,
Ни Францией с «Вдовой Клико» -

Солидной, с камерным оркестром,
Где духовым и струнным место,
С утра до ночи менуэт
Играющей, коль маршей нет.

Молчи же, рта не раскрывая,
Свой визг кошачий прекрати,
Три ангела летят из рая,
Ты – не четвёртый. Бог, прости.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 04 авг 2019, 20:12
ne znatok
За Паганини длиннопалым
Бегут цыганскою гурьбой —
Кто с чохом чех, кто с польским балом,
А кто с венгерской немчурой.

Девчонка, выскочка, гордячка,
Чей звук широк, как Енисей,-
Утешь меня игрой своей:
На голове твоей, полячка,
Марины Мнишек холм кудрей,
Смычок твой мнителен, скрипачка.

Утешь меня Шопеном чалым,
Серьезным Брамсом, нет, постой:
Парижем мощно-одичалым,
Мучным и потным карнавалом
Иль брагой Вены молодой —

Вертлявой, в дирижерских фрачках.
В дунайских фейерверках, скачках
И вальс из гроба в колыбель
Переливающей, как хмель.

Играй же на разрыв аорты
С кошачьей головой во рту,
Три чорта было — ты четвертый,
Последний чудный чорт в цвету.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 04 авг 2019, 20:14
ne znatok
Мы это стихотворение подробно обсуждали. Я, помнится, его сильно ругала. Сейчас найду ту ветку.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 04 авг 2019, 20:25
ne znatok
Вот тот заглавный пост ветки "Поэты о композиторах":

viewtopic.php?f=12&t=2277&p=96640#p96640

Потом еще в мандельштамовской ветке, вот, скажем, отсюда:

viewtopic.php?f=12&t=2271&p=96517&hilit=%D1%87%D0%B0%D0%BB%D1%8B%2A#p96497

В общем, судя по форуму, мне это стихотворение не давало покоя как минимум лет 7-8. Ничего себе, Мандельштам забацал стишок!

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 04 авг 2019, 20:28
ne znatok
А антипод замечатeльный! Ом мне нравится куда более оригинала. Оригинал я плохо приемлю на каком-то глубинном уровне.

Играй же на разрыв аорты
С кошачьей головой во рту,
Три чорта было — ты четвертый,
Последний чудный чорт в цвету.

(оригинал)

vs

Молчи же, рта не раскрывая,
Свой визг кошачий прекрати,
Три ангела летят из рая,
Ты – не четвёртый. Бог, прости.

(антипод)

Вотыменно. (

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 04 авг 2019, 20:31
ne znatok
ne znatok писал(а):Ну да. Отрезанная, отрубленная кошачья голова во рту. ... в общем, сюрреализм такой махровый, как-то он у меня с остальным, что есть в стихотворении, мало связывается.

Вот, напряглась и точно вспомнила ассоциацию, которая у меня рождается мгновенно, и не важно, что тут не кошачья голова во рту, а наоборот, у кошки во рту...

Изображение

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 04 авг 2019, 20:35
ne znatok
Девчонка, выскочка, гордячка,
Чей звук широк, как Енисей,-
Утешь меня игрой своей:
На голове твоей, полячка,
Марины Мнишек холм кудрей,
Смычок твой мнителен, скрипачка.


vs

Уймись, старушка, навязалась,
Твой голос режет, словно крик, -
Прошу, замолкни хоть на миг:
Гречанка, не Мария Каллос,
Нет ни сандалий, ни туник,
Таланта не хватает малость.


Тут, конечно, сразу вспоминается ДРЕВНЕЙ ГРЕЧЕСКОЙ СТАРУХЕ, ЕСЛИ Б ОНА ДОМОГАЛАСЬ МОЕЙ ЛЮБВИ:

    Козлиным голосом не оскорбляя слуха,
    Замолкни, фурия!.. Прикрой, прикрой, старуха,
    Безвласую главу, пергамент жёлтых плеч
    И шею, коею ты мнишь меня привлечь!
    Разувшись, на руки надень свои сандальи;
    А ноги спрячь от нас куда-нибудь подалей!

Well-wisher, браво, просто браво!!!

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 04 авг 2019, 20:38
fililog
Я тоже сразу узнала Паганини. Очень хороший антипод получился.

ne znatok, спасибо за ссылки.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 05 авг 2019, 15:54
Well-wisher
Well-wisher писал(а):* * *
Бежит Бетховен тугоухий
За цыганёнком молодым –
За венгром, что всегда под мухой,
За немцем, вечно пьяным в дым.

Уймись, старушка, навязалась,
Твой голос режет, словно крик, -
Прошу, замолкни хоть на миг:
Гречанка, не Мария Каллос,
Нет ни сандалий, ни туник,
Таланта не хватает малость.

Не мучь меня ни Жаком Брелем,
Ни «Роллинг Стоунз», ни Беко,
Ни Барселоной в тарантелле,
Ни Рио с пляской на неделю,
Ни Францией с «Вдовой Клико» -

Солидной, с камерным оркестром,
Где духовым и струнным место,
С утра до ночи менуэт
Играющей, коль маршей нет.

Молчи же, рта не раскрывая,
Свой визг кошачий прекрати,
Три ангела летят из рая,
Ты – не четвёртый. Бог, прости.
ne znatok писал(а):За Паганини длиннопалым
Бегут цыганскою гурьбой —
Кто с чохом чех, кто с польским балом,
А кто с венгерской немчурой.

Девчонка, выскочка, гордячка,
Чей звук широк, как Енисей,-
Утешь меня игрой своей:
На голове твоей, полячка,
Марины Мнишек холм кудрей,
Смычок твой мнителен, скрипачка.

Утешь меня Шопеном чалым,
Серьезным Брамсом, нет, постой:
Парижем мощно-одичалым,
Мучным и потным карнавалом
Иль брагой Вены молодой —

Вертлявой, в дирижерских фрачках.
В дунайских фейерверках, скачках
И вальс из гроба в колыбель
Переливающей, как хмель.

Играй же на разрыв аорты
С кошачьей головой во рту,
Три чорта было — ты четвертый,
Последний чудный чорт в цвету.

Изображение
Совершеннно верно!
Именно это стихотворение Мандельштама.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 05 авг 2019, 16:09
Well-wisher
ne znatok писал(а):А антипод замечатeльный!

fililog писал(а):Я тоже сразу узнала Паганини. Очень хороший антипод получился.

Спасибо большое, очень рад, что антипод понравился.
Изображение

Что касается оригинала, это, конечно, не самое впечатляющее стихотворение Мандельштама. Но за каждой строчкой стоят вполне определённые события и ассоциации.
Стихотворение датировано: 5 апреля – июль 1935, публиковалось в 60-е годы под названием "Скрипачка". Поэт здесь описывал свои впечатления о концерте молодой скрипачки Галины Бариновой 5 апреля 1935 года, об этом говорится в комментариях к«Скрипачке» в собрании сочинений Мандельштама. Закончено уже в ссылке, в Воронеже. Все странноватые перечисления национальностей и композиторов - ассоциации с программой концерта.
И встречал мнение (к которому и сам склоняюсь), что "кошачья голова во рту" - это ассоциация с резной головкой грифа скрипки, имеющей форму кошачьей головы. В определённом ракурсе кажется, что скрипач держит скрипку во рту.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 05 авг 2019, 16:12
Well-wisher
Сам я очень люблю Мандельштама. Трудно проанализировать, почему...
Звучание его стихов находит отклик.
А самый любимый - вот этот:

***
Я не увижу знаменитой «Федры»,
В старинном многоярусном театре,
С прокопченной высокой галереи,
При свете оплывающих свечей.
И, равнодушен к суете актеров,
Сбирающих рукоплесканий жатву,
Я не услышу, обращенный к рампе,
Двойною рифмой оперенный стих:

— Как эти покрывала мне постылы...

Театр Расина! Мощная завеса
Нас отделяет от другого мира;
Глубокими морщинами волнуя,
Меж ним и нами занавес лежит.
Спадают с плеч классические шали,
Расплавленный страданьем крепнет голос
И достигает скорбного закала
Негодованьем раскаленный слог...

Я опоздал на празднество Расина!

Вновь шелестят истлевшие афиши,
И слабо пахнет апельсинной коркой,
И словно из столетней летаргии —
Очнувшийся сосед мне говорит:
— Измученный безумством Мельпомены,
Я в этой жизни жажду только мира;
Уйдем, покуда зрители-шакалы
На растерзанье Музы не пришли!

Когда бы грек увидел наши игры...

Ноябрь 1915

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 05 авг 2019, 16:20
fililog
Well-wisher писал(а):Что касается оригинала, это, конечно, не самое впечатляющее стихотворение Мандельштама. Но за каждой строчкой стоят вполне определённые события и ассоциации.
Стихотворение датировано: 5 апреля – июль 1935, публиковалось в 60-е годы под названием "Скрипачка". Поэт здесь описывал свои впечатления о концерте молодой скрипачки Галины Бариновой 5 апреля 1935 года, об этом говорится в комментариях к«Скрипачке» в собрании сочинений Мандельштама. Закончено уже в ссылке, в Воронеже. Все странноватые перечисления национальностей и композиторов - ассоциации с программой концерта.
И встречал мнение (к которому и сам склоняюсь), что "кошачья голова во рту" - это ассоциация с резной головкой грифа скрипки, имеющей форму кошачьей головы. В определённом ракурсе кажется, что скрипач держит скрипку во рту.

Ещё версия есть:
«Кошачьей головой» каменщики именовали маленькие круглые камни, омытые речным или морским прибоем.
По-французски это: «Tête de chat: Nom qu'on donne à des petits moellons presque ronds.»
по-немецки — Katzenkopf, что переводится на английский тоже как «маленький камень».

Теперь допустим, что, несмотря на чертовски талантливое владение скрипкой Бариновой, во рту у девушки не гриф скрипки, а метафорический камешек для совершенствования мастерства.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 05 авг 2019, 18:11
fililog
Well-wisher писал(а):Сам я очень люблю Мандельштама. Трудно проанализировать почему...

Well-wisher, возможно, Вы читали пародию на эти стихи. В ней автор как раз пытается объяснить, почему он восторгается стихами Мандельштама.

Калька Л. Эйдлина

                                  Я не увижу знаменитой «Федры»
                                   О. Мандельштам


Мне предложили приготовить кальку
В приятной подражательной манере.
Для практики придется поработать
И сделать потрясающий шедевр.
Воссоздавая волшебство поэта,
Творившего в уединенном доме,
Я постараюсь отчеканить только
Отменно чистый Мандельштама ритм.

— Так сильно восторгаюсь я стихами…

Стихи поэта бурною волною
Вас поднимают над обычной жизнью;
Вы вечером приходите усталый,
И вот пред Вами чуждые слова.
Уходят прочь обыденные дрязги,
В волнении забилось Ваше сердце,
И восхищает красками своими
Глубокомысльем порожденный стих…

Я получил нелегкую задачу…

Вот на столе зеленые чернила,
Стальные перья громоздятся кучей.
Но голос добронравья осторожный
Подделывать стихи мне не велит.
— Зачитанный стихами Мандельштама
В безумстве хочешь тоже трогать струны;
Беги и помни — нечего стараться,
Коль вдохновенье раньше не пришло!

Когда б кто мог представить эти муки…

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 08 авг 2019, 06:33
Well-wisher
fililog писал(а):Ещё версия есть:
«Кошачьей головой» каменщики именовали маленькие круглые камни, омытые речным или морским прибоем.
По-французски это: «Tête de chat: Nom qu'on donne à des petits moellons presque ronds.»
по-немецки — Katzenkopf, что переводится на английский тоже как «маленький камень».

Теперь допустим, что, несмотря на чертовски талантливое владение скрипкой Бариновой, во рту у девушки не гриф скрипки, а метафорический камешек для совершенствования мастерства.

Интересная версия, конечно. Но, согласно Бритве О́ккама, вызывает некоторые сомнения - сложновата.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 08 авг 2019, 06:34
Well-wisher
fililog писал(а):
Well-wisher писал(а):Сам я очень люблю Мандельштама. Трудно проанализировать почему...

Well-wisher, возможно, Вы читали пародию на эти стихи. В ней автор как раз пытается объяснить, почему он восторгается стихами Мандельштама.

Калька Л. Эйдлина…

Спасибо большое, уважаемая fililog! Не встречал, прочитал с большим удовольствием.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 08 авг 2019, 06:35
Well-wisher
Давайте попробуем такой новый антипод:
:)
***
Я видел синевласую Мальвину
В театре Карабаса-Барабаса,
С просиженной и низенькой скамейки,
В таинственной и пыльной полутьме.
И, с детства тяготеющий к актрисам,
Страдающим на равнодушной сцене,
Я видел обращённый к Буратино
Кокетливый двойного смысла взгляд:

– Как этот нос мне длинный симпатичен...

Каморка Карло! Тонкая завеса
Нас отделяет от другого мира;
Котлом кипящим на огне волнуя,
Меж ним и нами старый холст висит.
Спадает стружка с грубого полена,
Ножом кухонным вырезаны формы,
И достигает редкого размера
Необычайно заострённый нос...

Не опоздал с поленом друг Джузеппе!

Вновь шелестит нехитрая завеса,
И остро пахнет луковой головкой,
И словно не трещал без остановки –
Усталый Буратино говорит:
– Измученный придирками Мальвины,
Я в этой жизни жажду лишь покоя;
Уйдём, пока девчонка с Артемоном
Меня учить манерами не пришла!

Как хорошо, что не дожил Коллоди...

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 08 авг 2019, 07:12
ne znatok
Xex. )))

Я не увижу знаменитой «Федры»
В старинном многоярусном театре,
С прокопченной высокой галереи,
При свете оплывающих свечей.
И, равнодушен к суете актеров,
Сбирающих рукоплесканий жатву,
Я не услышу, обращенный к рампе,
Двойною рифмой оперенный стих:

— Как эти покрывала мне постылы...

Театр Расина! Мощная завеса
Нас отделяет от другого мира;
Глубокими морщинами волнуя,
Меж ним и нами занавес лежит.
Спадают с плеч классические шали,
Расплавленный страданьем, крепнет голос,
И достигает скорбного закала
Негодованьем раскаленный слог...

Я опоздал на празднество Расина!

Вновь шелестят истлевшие афиши,
И слабо пахнет апельсинной коркой,
И, словно из столетней летаргии
Очнувшийся, сосед мне говорит:
— Измученный безумством Мельпомены,
Я в этой жизни жажду только мира;
Уйдем, покуда зрители-шакалы
На растерзанье музы не пришли!

Когда бы грек увидел наши игры...

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 08 авг 2019, 07:14
ne znatok
Замечательно!
Остроумно получилось.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 12 авг 2019, 06:16
Well-wisher
Well-wisher писал(а):***
Я видел синевласую Мальвину
В театре Карабаса-Барабаса,
С просиженной и низенькой скамейки,
В таинственной и пыльной полутьме...

ne znatok писал(а):Я не увижу знаменитой «Федры»
В старинном многоярусном театре,
С прокопченной высокой галереи,
При свете оплывающих свечей...

Изображение
Люблю стихотворенья Мандельштама -
Торжественную слов неторопливость,
Богатство мыслей и ассоциаций
И чистый поэтический язык...


ne znatok писал(а):Замечательно!
Остроумно получилось.

Спасибо, очень рад, что Вам понравилось!
Изображение

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 12 авг 2019, 06:21
Well-wisher
Сегодня будет "концептуальный" агтипод - с заменой смыслового ряда. Если бы я просто антиподировал , было бы слишком просто и очевидно. :)

Профессии звёзд

У звёзд профессий вовсе нет.
Звезда – не друг, не созидатель.
И нет в ней тайной благодати,
А только золотистый свет.

Нам не найти средь звёзд сивилл,
Нет моралистов, нет поэтов...
Не раз коротким звёздным летом
Опять в себя я приходил.

Но были ночи без дождей,
Прозрачные, как грань алмаза.
И сонмы звёзд в пылу экстаза
С ума сводили всех людей.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 12 авг 2019, 09:18
Тигра
"У зим бывают имена". Самойлов.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 12 авг 2019, 09:20
Тигра
Well-wisher писал(а):
Профессии звёзд

У звёзд профессий вовсе нет.
Звезда – не друг, не созидатель.
И нет в ней тайной благодати,
А только золотистый свет.

Нам не найти средь звёзд сивилл,
Нет моралистов, нет поэтов...
Не раз коротким звёздным летом
Опять в себя я приходил.

Но были ночи без дождей,
Прозрачные, как грань алмаза.
И сонмы звёзд в пылу экстаза
С ума сводили всех людей.


У зим бывают имена.
Одна из них звалась Наталья.
И было в ней мерцанье, тайна,
И холод, и голубизна.

Еленою звалась зима,
И Марфою, и Катериной.
И я порою зимней, длинной
Влюблялся и сходил с ума.

И были дни, и падал снег,
Как теплый пух зимы туманной.
А эту зиму звали Анной,
Она была прекрасней всех.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 12 авг 2019, 09:21
Тигра
Чисто по форме — размеру, звучанию, духу — угадала.

Прекрасно, значит, сделано.

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 12 авг 2019, 09:25
ne znatok
О!
Потрясающая идея, здорово!

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 12 авг 2019, 09:32
fililog
«Профессии звезд» — «Названья зим». Хорошо!

Re: Антиподы

СообщениеДобавлено: 29 авг 2019, 06:40
Well-wisher
Well-wisher писал(а):Профессии звёзд

У звёзд профессий вовсе нет.
Звезда – не друг, не созидатель.
И нет в ней тайной благодати,
А только золотистый свет.

Нам не найти средь звёзд сивилл,
Нет моралистов, нет поэтов...
Не раз коротким звёздным летом
Опять в себя я приходил.

Но были ночи без дождей,
Прозрачные, как грань алмаза.
И сонмы звёзд в пылу экстаза
С ума сводили всех людей.

Тигра писал(а):"У зим бывают имена". Самойлов.

У зим бывают имена.
Одна из них звалась Наталья.
И было в ней мерцанье, тайна,
И холод, и голубизна.

Еленою звалась зима,
И Марфою, и Катериной.
И я порою зимней, длинной
Влюблялся и сходил с ума.

И были дни, и падал снег,
Как теплый пух зимы туманной.
А эту зиму звали Анной,
Она была прекрасней всех.

Изображение
Конечно! Именно это прекрасное стихотворение Давида Самойлова.