Страница 23 из 23

Re: Мой перевёртыш самый второй

СообщениеДобавлено: 07 фев 2017, 00:19
Лана Балашина
Анна Андреевна это.


То змейкой, свернувшись клубком,
У самого сердца колдует,
То целые дни голубком
На белом окошке воркует,

То в инее ярком блеснет,
Почудится в дреме левкоя...
Но верно и тайно ведет
От радости и от покоя.

Умеет так сладко рыдать
В молитве тоскующей скрипки,
И страшно ее угадать
В еще незнакомой улыбке.

Re: Мой перевёртыш самый второй

СообщениеДобавлено: 07 фев 2017, 00:29
Amadeo
Оно. Спасибо. ))

Re: Мой перевёртыш самый второй

СообщениеДобавлено: 27 сен 2017, 13:30
Amadeo
Мой псевдоним – конь в облаках,
Мой псевдоним – капля в глазах
Множество мимики на лице.
Мой псевдоним – ессе.

Кубик, выпавший из руки
Вязаный тапочек для ноги
Птица, влетевшая в звонкий чум,
Вскрикнет не так, как я кричу.

В тяжком грохоте утренних шин
Мой псевдоним неразличим.
И промолчит им прямо в глаза
Тихо гудящая стрекоза.

Мой псевдоним – разрешено
Мой псевдоним – из бокала вино,
В быстро мигающий жесткий жар.
Мой псевдоним – пожар.

Горячий, земной, как сухая сосна…
Без псевдонима нет сна.

Re: Мой перевёртыш самый второй

СообщениеДобавлено: 27 сен 2017, 13:50
Марута
Amadeo! Я не ахти какой знаток поэзии, но вы повышаете мою самооценку в этом плане. )))
Это Цветаева. Да? Наизусть, конечно, не помню, но "имя твое..." Побежала в Гугл.

Имя твое — птица в руке,
Имя твое — льдинка на языке.
Одно-единственное движенье губ.
Имя твое — пять букв.

Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.
Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.

В легком щелканье ночных копыт
Громкое имя твое гремит.
И назовет его нам в висок
Звонко щелкающий курок.

Имя твое — ах, нельзя! —
Имя твое — поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век.
Имя твое — поцелуй в снег.

Ключевой, ледяной, голубой глоток…
С именем твоим — сон глубок.

Re: Мой перевёртыш самый второй

СообщениеДобавлено: 27 сен 2017, 14:36
Amadeo
Марута, оно, конечно! Навеял дата недавняя.
Спасибо за отгадку.
(Если честно, я тоже в этой теме могу только сама загадывать. Знаете, как на уроке иностранного в школе: задание полегче - перевод с английского на русский, задание посложнее - с русского на английский. )))
За все время, наверное, только один перевертыш мне покорился. Помню, что его автор Хелена. И там что-то по пчелу было).

Re: Мой перевёртыш самый второй

СообщениеДобавлено: 27 сен 2017, 19:31
ne znatok
Замечательный перевертыш, высший класс.
Cпасибо, Amadeo.

Re: Мой перевёртыш самый второй

СообщениеДобавлено: 27 сен 2017, 20:17
Хелена
Amadeo писал(а):За все время, наверное, только один перевертыш мне покорился. Помню, что его автор Хелена. И там что-то по пчелу было).


Про пчелу был блиц каламбурно-полиглотный:
viewtopic.php?f=18&t=2994

Re: Мой перевёртыш самый второй

СообщениеДобавлено: 27 сен 2017, 22:03
Amadeo
Хелена писал(а):
Amadeo писал(а):За все время, наверное, только один перевертыш мне покорился. Помню, что его автор Хелена. И там что-то по пчелу было).


Про пчелу был блиц каламбурно-полиглотный:
viewtopic.php?f=18&t=2994


Ну, вот... Не только поэзию не знаю, а еще и провалами памяти страдаю! ))) Спасибо, Хелена!

ne znatok писал(а):Замечательный перевертыш, высший класс.
Cпасибо, Amadeo.


Спасибо за похвалу! Приятно. ))
Это был перевертыш-блиц. Но тут дело было больше в процессе: загорелось - перевернула за 15 минут.