Значит

Ждем ваших предложений по организации и содержанию портала и форума

Значит

Сообщение Ирина ЛД » 21 июн 2012, 15:33

В "Справочнике по пунктуации" в "Справке":

ЗНАЧИТ
2. Союз. То же, что «и поэтому, следовательно». Соединяет простые предложения в составе сложного. Запятая ставится только перед союзом.

Тучи собираются, значит будет дождь. Ты сердишься, значит ты не прав.

Часть двойного союза «если... значит» или «раз... значит». Запятая ставится на стыке главного и придаточного предложения.

Если встретиться нам не придется, значит такова наша судьба. Если я это сказал, значит я увлекся.

У Розенталя ("Справочник по русскому языку. Пунктуация", 2002):

Если слово значит находится между придаточной и главной частями сложноподчиненного предложения, то оно выделяется запятыми: Если наступит весна, значит, будет тепло; Раз так упорно отстаивает свои взгляды, значит, чувствует свою правоту — слово значит играет роль структурного элемента предложения.

Если слово значит находится между частями бессоюзного сложного предложения, то оно также выделяется запятыми: Прозвенел звонок, значит, урок кончился; Не уберегли ребёнка, значит, пеняйте на самого себя.


Кто прав?
Жизнь надо прожить так, чтобы в конце земного пути увидеть NEXT LEVEL, а не GAME OVER.
Аватар пользователя
Ирина ЛД
 
Сообщений: 377
Зарегистрирован:
28 апр 2011, 14:05
Откуда: Украина

Re: Значит

Сообщение Сергей » 21 июн 2012, 21:55

>>>>Кто прав?

Прав не Розенталь, значит Розенталь неправ.
Аватар пользователя
Сергей
 
Сообщений: 6412
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 21:46
Откуда: Севастополь

Re: Значит

Сообщение Эмилия » 22 июн 2012, 10:40

Ирина ЛД! Ситуация примерно такая:
в Справочнике Розенталя "значит" входит в состав вводных слов и подчиняется основному правилу. За 50 лет теоретики много придумали про "значит" (с чем-то были согласны все, с чем-то нет). На пунктуацию это не влияло.
В 2006 году в Справочнике Лопатина формулировку на "значит" изменили. Грамота тоже внесла изменение в свой Справочник. Сегодня этой измененной формулировкой пользуются многие редакторы.

НО: в школьной практике изменений нет. ДЛЯ ЕГЭ действует правило вводного слова.

Что с этим делать - пока не очень ясно.
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 13693
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Значит

Сообщение Ирина ЛД » 22 июн 2012, 11:33

Эмилия писал(а):Ситуация примерно такая:

Ага, понятно, спасибо!
Эмилия писал(а):НО: в школьной практике изменений нет. ДЛЯ ЕГЭ действует правило вводного слова.

Я к школе никакого отношения не имею, что такое ЕГЭ не знаю (но догадываюсь).
Эмилия писал(а):Сегодня этой измененной формулировкой пользуются многие редакторы.

Я редактор. Но как-то мне Розенталь больше нравится...
В общем, если я в детских рассказиках оставлю пунктуацию по Розенталю -- думаю, ничего страшного не будет.
Жизнь надо прожить так, чтобы в конце земного пути увидеть NEXT LEVEL, а не GAME OVER.
Аватар пользователя
Ирина ЛД
 
Сообщений: 377
Зарегистрирован:
28 апр 2011, 14:05
Откуда: Украина

Re: Значит

Сообщение Эмилия » 22 июн 2012, 12:58

Ирина ЛД писал(а):
В общем, если я в детских рассказиках оставлю пунктуацию по Розенталю -- думаю, ничего страшного не будет.


Думаю, в детских книгах надо оставлять все ТОЛЬКО по Розенталю. Правила 2006 (Лопатин) не приняты официально, они находятся в статусе дополнений к Правилам 1956. В СМИ, наверное, можно и по Лопатину писать, а вот для детей надо придерживаться узаконенного...
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 13693
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Значит

Сообщение krys » 22 июн 2012, 13:05

Господи, не знала про эти нововведения. Всю жизнь правлю значит по Розенталю и дальше планирую так делать...
Аватар пользователя
krys
 
Сообщений: 637
Зарегистрирован:
03 фев 2010, 19:38
Откуда: Москва

Re: Значит

Сообщение Ирина ЛД » 22 июн 2012, 13:56

krys писал(а):Господи, не знала про эти нововведения.

Так вот и я не знала...
krys писал(а):Всю жизнь правлю значит по Розенталю и дальше планирую так делать...

И я того же мнения. Тем более что
Эмилия писал(а):в детских книгах надо оставлять все ТОЛЬКО по Розенталю. Правила 2006 (Лопатин) не приняты официально, они находятся в статусе дополнений к Правилам 1956.
Жизнь надо прожить так, чтобы в конце земного пути увидеть NEXT LEVEL, а не GAME OVER.
Аватар пользователя
Ирина ЛД
 
Сообщений: 377
Зарегистрирован:
28 апр 2011, 14:05
Откуда: Украина

Re: Значит

Сообщение adada » 22 июн 2012, 16:07

Пора вводить еще одно нововведение: термин "новоразведение"!
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41767
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Значит

Сообщение slava1947 » 22 июн 2012, 17:31

Эмилия писал(а):Думаю, в детских книгах надо оставлять все ТОЛЬКО по Розенталю... для детей надо придерживаться узаконенного...


А разве справочники Розенталя кем-то узаконены?
slava1947
 
Сообщений: 1961
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 20:13

Re: Значит

Сообщение Хелена » 22 июн 2012, 17:53

Узаконены Правила-56.

Эмилия писал(а):Правила 2006 (Лопатин) не приняты официально, они находятся в статусе дополнений к Правилам 1956.


Вот аж когда примут, тогда и будем писать по "дополнениям".
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 49138
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Значит

Сообщение slava1947 » 22 июн 2012, 18:18

Helena писал(а):Узаконены Правила-56.

Эмилия писал(а):Правила 2006 (Лопатин) не приняты официально, они находятся в статусе дополнений к Правилам 1956.


Вот аж когда примут, тогда и будем писать по "дополнениям".


А сможете ли Вы обосновать Правилами 1956 года необходимость постановки / непостановки запятой в таком, к примеру, предложении:

"Ты сердишься, значит(,) ты не прав." ?

И чем в этом предложении является слово "значит": отдельным предложением, вводным словом или союзом?

P.S.
Я встречал написание и с запятой, и без неё. Причём без запятой и в изданиях, выпущенных до появления ПАС под ред. Лопатина.
slava1947
 
Сообщений: 1961
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 20:13

Re: Значит

Сообщение Сергей » 22 июн 2012, 22:39

>>>>Эмилия: В 2006 году в Справочнике Лопатина формулировку на "значит" изменили

Ну, Лопатина, положим, в этом вопросе никаким боком не стояло. Это вопрос не его уровня.

>>>>Что с этим делать - пока не очень ясно

Эмилия, не смешите Вы меня. С этим делать можно очень просто. Делаю. Беру предложение, написанное по Розенталю:
Если встретиться нам не придется, значит, такова наша судьба.
Наблюдаю в предложении вводное слово "значит". Живя не первый год на этом свете, знаю, что вводное можно без потери для общего смысла переставить в другое место предложения. Переставляю.
Если встретиться, значит, нам не придется, такова наша судьба.
Если, значит, встретиться нам не придется, такова наша судьба.
Возможны и другие варианты. Глупость полученного, надеюсь, доказывать не надо. Следовательно, посыл был неверным.
Рассказывать об аналоге союза "значит" воздержусь, памятуя Ваш давний отказ в подобном разъяснении. Но ружьё-то, по всем законам всех пьес, рано или поздно...
Аватар пользователя
Сергей
 
Сообщений: 6412
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 21:46
Откуда: Севастополь

Re: Значит

Сообщение Эмилия » 23 июн 2012, 00:55

slava1947 писал(а):
А сможете ли Вы обосновать Правилами 1956 года необходимость постановки / непостановки запятой в таком, к примеру, предложении:

"Ты сердишься, значит(,) ты не прав." ?

И чем в этом предложении является слово "значит": отдельным предложением, вводным словом или союзом?

P.S.
Я встречал написание и с запятой, и без неё. Причём без запятой и в изданиях, выпущенных до появления ПАС под ред. Лопатина.


В пар 155 П 56 ЗНАЧИТ фигурирует. Исключений на него не отмечено. В Розентале были сделаны попытки как раз смягчить ситуацию...

Сергей! С посылом "ввсл можно переставить" не согласна. В русском языке свободный порядок слов, мы любые слова можем перетасовать так, что изменим смысл; без изменения смысла и с получением бреда.
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 13693
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Значит

Сообщение slava1947 » 23 июн 2012, 03:02

Эмилия писал(а):В пар 155 П 56 ЗНАЧИТ фигурирует. Исключений на него не отмечено. В Розентале были сделаны попытки как раз смягчить ситуацию...


В параграфе 155 узаконенных правил говорится только о вводном слове "значит". И по вводному слову вопросов нет -- конечно, выделяется запятыми.

В представленном же мною предложении -- никакого вводного. Равно как и в предложениях начального поста Ирины ЛД.

Розенталь, по-моему, ничего не говорил о слове "значит", расположенном ни "между придаточной и главной частями сложноподчиненного предложения", ни "между частями бессоюзного сложного предложения". Во всяком случае в имеющемся у меня (неузаконенном) издании справочника Розенталя (1996 г.) ничего похожего я найти не сумел.

В переиздаваемых же наследниками Д. Э. Розенталя справочниках эти случаи рассматриваются. Рассматриваются не так, как в ПАС. Но коли Вы, Эмилия, указали на то, что "правила 2006 (Лопатин) не приняты официально" (против чего, в общем-то, не попрёшь), наверное, стоит сказать и о том, что и изданный под именем Розенталя справочник по пунктуации тоже не принят официально.

Приняты официально -- только Правила 1956 г. Но приведённые в них примеры -- только с вводным…

И как быть?
slava1947
 
Сообщений: 1961
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 20:13

Re: Значит

Сообщение Эмилия » 23 июн 2012, 10:00

Нет, не совсем так. Розенталю было поручено подготовить справочник на основе принятых П 56. Не забывайте, что Розенталь входил и в Орфкомиссию 1962-64 гг., которая готовила предложения по реформированию орфографии, но не пунктуации. К 60-м гг. толкования Розенталя об основных принципах пунктуации (а они были и в разных статьях) сомнений и дискуссий не вызывали, как и то, что их рекомендации соответствуют П 56. Первое издание справочника - 1967, когда стало ясно, что реформирования П 56 не будет.
У меня самое раннее издание - 1978, 3-е, испр. и доп.
пар. 99; п. 3: слово "значит" является вводным, если оно синонимично словам "следовательно", "стало быть", напр: Солнечные пятна были на полу, значит, солнце уже склонилось за полдень (Чехов)

В ПАС формулировка в разделе "Вводные" не изменена, зато прям в примерах читаем: На небе собираются тучи, значит будет дождь (значит - союз), пар. 96. В пар. 112 про ССП тот же пример + так же союзом признан "впрочем". Объяснений нет. Автор раздела - Валгина, она не член Орфографической комиссии, предложить ей написать "пунктуацию" было личным решением авторов ПАС,
То есть технически мы имеем:
А. Принятие П 56;
Б. Подготовка Справочника, не противоречащего П 56;
В. Подготовка Справочника 2006, часть формулировок которого ПРОТИВОРЕЧАТ П 56, которые официально действуют;
Г. Рекомендация учебника Грамоты
ЗНАЧИТ
2. Союз. То же, что «и поэтому, следовательно». Соединяет простые предложения в составе сложного. Запятая ставится только перед союзом.
Тучи собираются, значит будет дождь. Ты сердишься, значит ты не прав.


Она противоречит тексту П 56 и полностью противоречит рекомендациям Розенталя. При этом, заметьте, в Розентале ссылка на автора, тогда как в разделе "Пунктуация" ПАС слишком много абстрактных примеров, составленных автором.

Что делать:
А. Составлять не новый справочник, а проанализировать текст П 56;
Б. Подумать о том, как ПО-НОВОМУ сформулировать основные принципы русской пунктуации - не изменять то, что есть, а подумать о новом.

В области орфографии такая работа ведется - предложить принципиально новый подход. Попробуйте найти книжку Е.Бешенковой и О.Ивановой "Русское письмо в правилах". Не могу сказать, что я от всего в экстазе, но это именно новое. А по пунктуации ничего подобного нет. Пока будут предлагать принципы замены когда похоже на "следовательно", то союз, ничего не выйдет. А вот Розенталь считал, что "когда похоже, то вв". И что? Кому похоже?
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 13693
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Значит

Сообщение Сергей » 24 июн 2012, 23:44

>>>>Эмилия: В русском языке свободный порядок слов

Каких слов, Эмилия? Мы конкретно о союзах речь ведём. Из моего школьного учебника: союзами называются служебные слова, которые употребляются для связи членов предложения и для связи предложений.
Посему если Вы переставите союз в другое место в предложении, то и связывать этот союз будет уже другие члены или предложения.
История вопроса, Вами изложенная, возможно, кому-то будет интересна, "но мы истории не пишем", а пишем грамотно и без ошибок.
Значит, по Вашему с Розенталем мнению, обсуждаемое предложение построено не по схеме "союз -- коррелят" и не по схеме "союз -- союз", а как обычное сложноподчинённое с придаточным условия перед главным? А "значит" здесь -- простое вводное, которое не принимает участия в сцеплении двух предложений? Я правильно понял Вашу мысль?
Аватар пользователя
Сергей
 
Сообщений: 6412
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 21:46
Откуда: Севастополь

Re: Значит

Сообщение Ирина ЛД » 25 июн 2012, 12:04

Сергей писал(а):знаю, что вводное можно без потери для общего смысла переставить в другое место предложения.

Можно также вообще изъять:
Если встретиться нам не придется -- такова наша судьба.
Смысл полностью сохраняется.
slava1947 писал(а): Во всяком случае в имеющемся у меня (неузаконенном) издании справочника Розенталя (1996 г.) ничего похожего я найти не сумел.

В имеющемся у меня издании 1997 г. (АСТ, Москва) этот пункт есть.
Жизнь надо прожить так, чтобы в конце земного пути увидеть NEXT LEVEL, а не GAME OVER.
Аватар пользователя
Ирина ЛД
 
Сообщений: 377
Зарегистрирован:
28 апр 2011, 14:05
Откуда: Украина

Re: Значит

Сообщение Эмилия » 25 июн 2012, 15:10

Значит, по Вашему с Розенталем мнению, обсуждаемое предложение построено не по схеме "союз -- коррелят" и не по схеме "союз -- союз", а как обычное сложноподчинённое с придаточным условия перед главным? А "значит" здесь -- простое вводное, которое не принимает участия в сцеплении двух предложений? Я правильно понял Вашу мысль?


Сергей, дело не совсем в этом. Если мы ратуем за единые для всех правила написания (а мы все же к этому стремимся), то формулировки должны быть такие, чтобы их понимал любой после курса школьного РЯ. Сам пункт про ВВСЛ в П 56 составлен по модели: "есть перечень вводных слов, у них есть место в предложении... Выделяем". Так же построен Розенталь, так же - большая часть Справочников и пособий.
ПАС сделали по ЭТОЙ же модели, слова те же оставили, а разные новации НИКАК НЕ ПОДКРЕПИЛИ. Чтобы обосновать новую схему определения места пресловутого "значит" и "впрочем" в предложении, надо предложить какой-то иной алгоритм. И на нем основывать не одно правило, а всю модель пунктуации.

Ирина ЛД писал(а):
Можно также вообще изъять:
Если встретиться нам не придется -- такова наша судьба.
Смысл полностью сохраняется


Вот Вам вариант ответа. Как его в правилах будем обосновывать?
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 13693
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Значит

Сообщение slava1947 » 25 июн 2012, 17:07

slava1947 писал(а):Розенталь, по-моему, ничего не говорил о слове "значит", расположенном ни "между придаточной и главной частями сложноподчиненного предложения", ни "между частями бессоюзного сложного предложения"...

В переиздаваемых же наследниками Д. Э. Розенталя справочниках эти случаи рассматриваются.


Ирина ЛД писала:
В имеющемся у меня издании 1997 г. (АСТ, Москва) этот пункт есть.


Ирина ЛД, разве Ваше замечание противоречит сказанному мною выше? (Напомню, что Дитмар Эльяшевич ушёл из жизни в 1994 году).


Эмилия писал(а):Сам пункт про ВВСЛ в П 56 составлен по модели: "есть перечень вводных слов, у них есть место в предложении... Выделяем". Так же построен Розенталь...


Не совсем так. Ирина ЛД писала:
У Розенталя ("Справочник по русскому языку. Пунктуация", 2002):

Раз так упорно отстаивает свои взгляды, значит, чувствует свою правоту — слово значит играет роль структурного элемента предложения.



Кстати, во втором издании Справочника по пунктуации Розенталя (2008) приведённое Ириной ЛД в первом посте правило немного переработано и теперь звучит так:

"Если слово значит находится между придаточной и главной частями сложноподчиненного предложения и играет роль структурного элемента предложения, то оно выделяется запятыми: Если наступит весна, значит, будет тепло..."

По-моему, авторы справочника не считают слово "значит" в этом предложении вводным. Или я не прав?
slava1947
 
Сообщений: 1961
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 20:13

Re: Значит

Сообщение Эмилия » 25 июн 2012, 20:28

Не правы. Считают. Этот пункт и "структурный элемент" добавлен в "Пунктуацию" И.Голуб. В "родном" Розентале данного пункта нет. "Значит" для него не ввсл только в значении "означает" и "это".
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 13693
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Значит

Сообщение Сергей » 25 июн 2012, 22:41

>>>>Ирина ЛД: Можно также вообще изъять:
Если встретиться нам не придется -- такова наша судьба.
Смысл полностью сохраняется.

Абсолютно верно! Вы убрали структурный элемент предложения (часть двойного союза, служащую связующим звеном между частями сложного предложения), обозначив его пропуск с помощью тире. Если бы Вы убрали вводное слово, то тире не потребовалось бы.

>>>>Эмилия: Сам пункт про ВВСЛ в П 56 составлен по модели: "есть перечень вводных слов, у них есть место в предложении... Выделяем".

Странные рассуждения. Т. е. если в списке вводных есть слово "значит" (кто ж сомневается в существовании такого вводного?), то никакой другой частью речи это слово быть не может, что ли? Или Вы не просматриваете служебность данного слова в данном предложении?
Аватар пользователя
Сергей
 
Сообщений: 6412
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 21:46
Откуда: Севастополь

Re: Значит

Сообщение Эмилия » 25 июн 2012, 23:31

Нет, Сергей, опять не так. Вы говорите о логике рассуждения, подсказанного знанием РЯ. И анализом. Правила должны строиться так, чтобы технически иметь возможность применить их по отношению к разным ситуациям. П 56 взяли за основу КОНСТРУКЦИИ, СЛОВА и с/с, выделяемые в Грамматике 54 года. На основании этого сформулированы правила. Их же применяет Розенталь.
ПАС ФОРМУЛИРОВКИ оставил по Грамматике 54, попытался впихнуть в них ряд идей грамматик 70 и 80. В результате нового стройного построения нет, есть нарушение равновесия.

Я не спорю про ЗАПЯТУЮ. По Розенталю ставим 2 запятых, по ПАС - одну. ПОСЛЕ этого разный анализ. Попытайтесь переформулировать наоборот: чтобы сначала точно убедиться, куда слово отнести, а потом правило применять. "Удаление" слова меня не убеждает.
Мне не нравится идея ПАС и учебника Грамоты: взять уже устроенную систему и сломать. Надо пробовать делать новое. В конце концов, когда выяснилось, что 2 прямые таки пересеклись, появилась новая геометрия, а не исправленное дополненное издание старой... ;)

Сумбурно уже. Устало очень, а работы дурацкой (в Классе про это) еще на час точно...
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 13693
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Значит

Сообщение Эмилия » 26 июн 2012, 00:03

Сергей, смотрите, вот примерный механизм сегодняшней ситуации с попаданием чего-то в Правила (ПАС).

Есть фраза:

Владимир Путин попросил, теперь уже, экс-президента РФС, не покидать занимаемый им пост члена исполкома УЕФА.

Это я только что из МК вырезала. никакого "теперь уже" в списке вводных нет. И быть не может. Предположим, на это обращают внимание - и проводят поиск по Гуглу. Находят, скажем, 150 примеров. Из них 97 - в "живой речи". Это для нас с Вами она неграмотная, а исследователь назовет её отражением новой разговорной ситуации. Дальше исследователь пишет работу, теперь уже включает в список слов "стремящихся к вводности". Исследование попадает Валгиной, она включает "теперь уже" (как вставила "тем не менее" и "по понятиям").

Вот примерно это мне и не нравится в ситуации с редактированием П 56 и Розенталя. ПРИДУМАЙТЕ свое, а не играйтесь словами - куда бы перекинуть "значит" и "впрочем"...
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 13693
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Значит

Сообщение Сергей » 26 июн 2012, 00:06

>>>>"Удаление" слова меня не убеждает.

Дело не в удалении как таковом, а в вИдении каркаса предложения, на который навесить что-то или снять можно лишь при соблюдении и понимании, а не цитировании прочитания или почитании предпочитания.
Ваша беда в том, что Вы представляете пунктуационные правила РЯ как некую условность, а не как объективную реальность.

>>>>По Розенталю ставим 2 запятых, по ПАС - одну.

Я не по ПАС, которого не читал, но считаю, ставлю одну. Я всегда одну ставил. По пониманию.

>>>>Устало очень, а работы дурацкой (в Классе про это) еще на час точно...

А впечатлениями о сайпрусовской коммандарии Вы так и не поделились. А я жду в соответствующей ветке.
Аватар пользователя
Сергей
 
Сообщений: 6412
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 21:46
Откуда: Севастополь

Re: Значит

Сообщение mirage » 26 июн 2012, 00:07

Я не по ПАС, которого не читал, но считаю, ставлю одну. Я всегда одну ставил. По пониманию.


+1.
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 41069
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Значит

Сообщение Сергей » 26 июн 2012, 00:13

>>>>вот примерный механизм сегодняшней ситуации

Это как раз обратный пример. У нас есть вводное слово, на вводность которого никто и не думает покушаться. Но есть и двойной союз, одна часть которого совпадает с этим вводным, хотя структурно это совсем другое слово. И вот этому аналогу союза почему-то отказывается в занятии своего достойного места в РЯ.
Аватар пользователя
Сергей
 
Сообщений: 6412
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 21:46
Откуда: Севастополь

Re: Значит

Сообщение Эмилия » 26 июн 2012, 00:25

Все. Иду спать. Даже Мартини не хочу. Злая, как Жучка...

Если встретиться нам не придется, значит такова наша судьба. Если я это сказал, значит я увлекся.

Сергей, это не аналог, уж извините!
Вы считаете, что "Если.. значит = если... то". "Значит" может выступать как вторая часть условного союза.

При этом конструкция "Встретиться нам не придется, значит, такова наша судьба" и "я это сказал, значит, я увлекся" допустима. Аналогичной ситуации с "то" и "так" нет и быть не может (*Встретиться нам не придется, то такова наша судьба).
Следовательно, при общей схожести эти модели разные.
Нет НИКАКИХ оснований считать, что в этом случае "значит" превратился в аналог союза/ вторую часть союза и т.д. Не превратился. Хоть обудаляй его из предложения, хоть железом выжигай.
Желание не ставить после ЗНАЧИТ запятую из той же оперы, что острое желание журналистов МК понавыделять ТЕПЕРЬ УЖ...

Всё. Хрень написала. Для Минобразины. Жирно расставила там обе запятые вокруг ЗНАЧИТ. :)
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 13693
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Значит

Сообщение Сергей » 26 июн 2012, 00:41

>>>>Вы считаете, что "Если.. значит = если... то".

Именно так.

>>>>При этом конструкция "Встретиться нам не придется, значит, такова наша судьба" и "я это сказал, значит, я увлекся" допустима.

Да что ж Вы из придаточного сделали главное-то? Так нельзя. Условие потеряли.
Это другой случай, который тоже могу с Вами обсудить, когда отдохнёте.

>>>>Злая, как Жучка...

Сильно надеюсь, что не я Вашей злости причиной.
Аватар пользователя
Сергей
 
Сообщений: 6412
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 21:46
Откуда: Севастополь

Re: Значит

Сообщение Ирина ЛД » 26 июн 2012, 11:26

Сергей писал(а):есть и двойной союз, одна часть которого совпадает с этим вводным, хотя структурно это совсем другое слово.

А если так:
Если встретиться нам не придется, следовательно, такова наша судьба.
Если встретиться нам не придется, вероятно, такова наша судьба.
Если встретиться нам не придется, видимо, такова наша судьба.
Если встретиться нам не придется, очевидно, такова наша судьба.
Если встретиться нам не придется, стало быть, такова наша судьба.
Если встретиться нам не придется, очевидно, такова наша судьба.
Если встретиться нам не придется, возможно, такова наша судьба.
Если встретиться нам не придется, что ж, такова наша судьба.
Если встретиться нам не придется, знать, такова наша судьба.
Жизнь надо прожить так, чтобы в конце земного пути увидеть NEXT LEVEL, а не GAME OVER.
Аватар пользователя
Ирина ЛД
 
Сообщений: 377
Зарегистрирован:
28 апр 2011, 14:05
Откуда: Украина

Re: Значит

Сообщение Саид » 26 июн 2012, 11:36

...Или так:

    Если встретиться нам не придется, значит, очевидно, такова наша судьба.

Всё в руках автора: результат зависит от того, что он хотел сказать.
Аватар пользователя
Саид
 
Сообщений: 4762
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:15
Откуда: Минск

Re: Значит

Сообщение Хелена » 26 июн 2012, 12:07

Саид писал(а):...Или так:

    Если встретиться нам не придется, значит, очевидно, такова наша судьба.



Не, так я бы не сказала даже умаявшись до смерти, когда мозги уже не соображают. :)
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 49138
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Значит

Сообщение Е.О. » 26 июн 2012, 12:32

Сергей писал(а):... С этим делать можно очень просто. Делаю. Беру предложение, написанное по Розенталю:
Если встретиться нам не придется, значит, такова наша судьба.
Наблюдаю в предложении вводное слово "значит". Живя не первый год на этом свете, знаю, что вводное можно без потери для общего смысла переставить в другое место предложения. Переставляю.
Если встретиться, значит, нам не придется, такова наша судьба.
Если, значит, встретиться нам не придется, такова наша судьба.

Слово "значит" в этом (и в любом другом) примере можно без потери смысла переносить в другое место, но только в пределах второй части предложения. Значит, это слово все-таки вводное:

Если встретиться не придется, такова, значит, наша судьба.
Если встретиться не придется, такова наша, значит, судьба.

Для сравнения: с словом "то" такой номер уже не пройдет:

Если встретиться не придется, то такова наша судьба. (приемлемо)
Если встретиться не придется, такова, то, наша судьба. (полный бред)
Если встретиться не придется, такова наша, то, судьба. (полный бред)
Е.О.
 
Сообщений: 5779
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Значит

Сообщение Хелена » 26 июн 2012, 12:36

Е.О. писал(а):Слово "значит" в этом (и в любом другом) примере можно без потери смысла переносить в другое место, но только в пределах второй части предложения.

Если встретиться не придется, такова, значит, наша судьба.
Если встретиться не придется, такова наша, значит, судьба.

+ 1.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 49138
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Значит

Сообщение Сергей » 27 июн 2012, 00:04

>>>>Ирина ЛД: А если так

Из предложенного списка на роль двойного союза годится только "если ... стало быть". В остальных опущен коррелят, отсутствие которого необходимо восполнить вставкой тире. Вот так:
Если встретиться нам не придется -- возможно, такова наша судьба

>>>>Е.О.: Слово "значит" в этом (и в любом другом) примере можно без потери смысла переносить в другое место, но только в пределах второй части предложения.

Можно, но оформить предложение требуется по-другому.
Если встретиться не придется -- такова, значит, наша судьба.
Если встретиться не придется -- такова наша, значит, судьба.

>>>>Значит, это слово все-таки вводное

Может быть и вводным при соответствующем оформлении:
Если встретиться не придется -- значит, такова наша судьба.
Аватар пользователя
Сергей
 
Сообщений: 6412
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 21:46
Откуда: Севастополь

Re: Значит

Сообщение Редакция портала » 29 июн 2012, 14:34

Про слово значит и наш справочник.

1. Сначала оффтоп. Через какое-то время после того, как справочник по пунктуации был размещен на портале (под названием "Настольная книга автора: Пунктуация"), авторы возобновили над ним работу, существенно переработали и дополнили, добавили новые словарные статьи, уточнили некоторые рекомендации.

Новое издание весной этого года вышло из печати в серии "Библиотека словарей ЭКСМО" под названием "Трудные случаи русской пунктуации". Анонс об этом событии на портале скоро появится. Ищите справочник в книжных магазинах!

Чтобы не было противоречий между электронной "Настольной книгой автора" и печатным словарем "Трудные случаи русской пунктуации", было решено внести в размещенные на портале словарные статьи необходимые уточнения. Эта работа продолжается и будет закончена до конца 2012 года.

2. Теперь по теме ветки. Статья про слово "значит" для печатного издания была изменена (в электронной версии статья теперь тоже обновлена и соответствует печатному изданию). Рекомендации ПАС относительно союза "значит" сложившейся практике письма мало соответствуют (достаточно обратиться к Национальному корпусу русского языка, чтобы в этом убедиться). Союз "значит" на практике почти всегда выделяется запятыми с двух сторон (как, собственно, написано у Розенталя), поскольку сближается по значению с вводным словом. Поэтому в справочнике по пунктуации теперь дана более привычная и более соответствующая практике письма рекомендация: союз значит отделяется запятой (реже тире) от последующей части предложения.
Аватар пользователя
Редакция портала
 
Сообщений: 427
Зарегистрирован:
23 дек 2009, 13:55
Откуда: Москва

Re: Значит

Сообщение Хелена » 29 июн 2012, 14:51

Спасибо, уважаемая Редакция портала.
_____________
Хорошо бы еще получить ответ про сезоны (в "Обсуждении ответов").
И тогда будет мне щастье. :)
Последний раз редактировалось Хелена 29 июн 2012, 14:52, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 49138
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Значит

Сообщение Эмилия » 29 июн 2012, 14:52

Отлично!!! Ребята, вы молодцы! Поздравляю с очень серьезным решением, жду бумажного варианта в подарок (м.б., разместите какие-нибудь данные? К понедельнику мне бы надо!)
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 13693
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Значит

Сообщение Редакция портала » 29 июн 2012, 15:00

Данные о словаре можно посмотреть, например, здесь: http://www.labirint.ru/books/333587/
Аватар пользователя
Редакция портала
 
Сообщений: 427
Зарегистрирован:
23 дек 2009, 13:55
Откуда: Москва

Re: Значит

Сообщение Сергей » 02 июл 2012, 21:06

Не понял! А чего это вдруг моё сообщение поубрали?
Аватар пользователя
Сергей
 
Сообщений: 6412
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 21:46
Откуда: Севастополь

Re: Значит

Сообщение Редакция портала » 03 июл 2012, 11:07

Сергей, мы Вам уже говорили, можем повторить. Ваши словесные упражнения в адрес человека, с которым Вы лично не знакомы и которого глубоко уважают сотрудники портала, на форуме которого Вы находитесь, оставьте, пожалуйста, при себе.
Аватар пользователя
Редакция портала
 
Сообщений: 427
Зарегистрирован:
23 дек 2009, 13:55
Откуда: Москва

След.

Вернуться в Книга отзывов

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2