Страница 1 из 1

Дай мне руку

СообщениеДобавлено: 22 сен 2016, 13:04
Alena
Вопрос № 290287
Как правильно: «Дай мне свою руку» или «Дай мне твою руку»?

Ответ справочной службы русского языка

Первый вариант предпочтителен.
______________

Если написать Дай мне руку, неужели будет разночтение?

Re: Дай мне руку

СообщениеДобавлено: 22 сен 2016, 15:06
Аленик
Я бы так и сказал.

Re: Дай мне руку

СообщениеДобавлено: 22 сен 2016, 16:52
Hermit
Alena писал(а):Если написать Дай мне руку, неужели будет разночтение?

В каком смысле Вы понимаете здесь возможность разночтения? Если эти фразы просто написаны одна за другой на чистом листе бумаги формата А4, то значат они по смыслу одно и то же. Потому что предмет "рука" в отличие, например, от ложки или кружки, которые могут быть как личными, так и обобществлёнными, есть сущность персонифицированная и однозначная, так что все три предложения передают одинаковый смысл.

Этот смысл может иметь расщепление в разных контекстных ситуациях. Врач у постели больного для измерения пульса попросит руку, скорее всего, по первому варианту. Товарищ для рукопожатия — по второму. А дама, покидающая экипаж или оказавшаяся на крутом спуске/подъёме, попросит помощи у кавалера по третьему. Потому что ей будет нужна именно помощь, а не собственно рука.

Re: Дай (мне) (свою/твою) руку

СообщениеДобавлено: 22 сен 2016, 17:30
fililog
Давайте еще сократим: Дай руку!

Re: Дай мне руку

СообщениеДобавлено: 22 сен 2016, 21:17
Alena
Hermit писал(а):
Alena писал(а):Если написать Дай мне руку, неужели будет разночтение?

В каком смысле Вы понимаете здесь возможность разночтения? Если эти фразы просто написаны одна за другой на чистом листе бумаги формата А4, то значат они по смыслу одно и то же. Потому что предмет "рука" в отличие, например, от ложки или кружки, которые могут быть как личными, так и обобществлёнными, есть сущность персонифицированная и однозначная, так что все три предложения передают одинаковый смысл.

Этот смысл может иметь расщепление в разных контекстных ситуациях. Врач у постели больного для измерения пульса попросит руку, скорее всего, по первому варианту. Товарищ для рукопожатия — по второму. А дама, покидающая экипаж или оказавшаяся на крутом спуске/подъёме, попросит помощи у кавалера по третьему. Потому что ей будет нужна именно помощь, а не собственно рука.


В любом случае просят дать руку не этого мужчины, не той женщины, не лежащую отдельно от тела руку, не собственную руку просящего, а именно руку визави. К чему эти "твою", "свою"?

Re: Дай (мне) (свою/твою) руку

СообщениеДобавлено: 22 сен 2016, 21:19
Alena
fililog писал(а):Давайте еще сократим: Дай руку!

А вот тут как раз могут быть варианты. Дать руку можно и мне, и тому парню.

Re: Дай (мне) (свою/твою) руку

СообщениеДобавлено: 23 сен 2016, 15:30
Е.О.
fililog писал(а):Давайте еще сократим: Дай руку!

Добьемся мы освобожденья
Рукой!

Re: Дай мне руку

СообщениеДобавлено: 23 сен 2016, 16:19
Хелена
Хм... Дать чью-то руку, а не свою?
Это из ужастиков?

Объектом лексической правки должны быть также употребленные без стилистического задания
п л е о н а з м ы (обороты речи, содержащие однозначные и, тем самым, обычно лишние слова)...
...
Явно лишние слова содержатся в приводимых ниже предложениях: ...«В своем докладе на тему о магнитных усилителях молодой ученый сообщил о найденных им новых формах их применения» (в чужом докладе не сообщают о своих открытиях или наблюдениях).

http://www.rosental-book.ru/styli_xxxv.html#sect141

Re: Дай (мне) (свою/твою) руку

СообщениеДобавлено: 05 ноя 2016, 20:25
Элси Р.
fililog писал(а):Давайте еще сократим: Дай руку!

И добавим джин, тьфу, Джим!

Re: Дай мне руку

СообщениеДобавлено: 08 ноя 2016, 02:13
Sergey25
Я считаю, что вопрос должен стоять о том, существуют ли жизненные ситуации, при которых во фразе "Дай мне руку" уточнение "свою/твою" будет являться уместным (не избыточным).

Re: Дай мне руку

СообщениеДобавлено: 12 ноя 2016, 05:52
Элси Р.
Sergey25 писал(а):Я считаю, что вопрос должен стоять о том, существуют ли жизненные ситуации, при которых во фразе "Дай мне руку" уточнение "свою/твою" будет являться уместным (не избыточным).

Оно всегда уместно. Пусть по-вашему и избыточно.
Хорошо, что вы все свои правила пишете только для себя.
Нормальным людям, слава богу, от них ни жарко ни холодно.

P.S. Исправлено тут было.
Но это так надо было.
Потому что...

Re: Дай мне руку

СообщениеДобавлено: 19 ноя 2016, 09:43
Элси Р.
Дай мне руку

Руку мне дай

Руку мне дай на середине пути,
Руку мне дай, еще нам долго идти.
Пусть на пути мы иногда устаем,
Все же идти нам будет легче вдвоем.

Позади крутой поворот,
Позади обманчивый лед,
Позади холод в груди,
Позади.

https://www.youtube.com/watch?v=ElUxBuTRO8Q (видеоклип 1984 года)