Страница 1 из 1

Карлов университет

СообщениеДобавлено: 19 апр 2016, 11:13
Марго

Вопрос № 287920

Добрый день! Карлов Университет - разве склоняется? В Карловом Университете? Или в Карлов Университете? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Название университета склоняется: в Карлове университете.


А почему здесь не в Карловом университете? Ведь на Карловом мосту — это точно.

Re: Карлов университет

СообщениеДобавлено: 19 апр 2016, 11:42
volopo
Марго писал(а):




Название университета склоняется: в Карлове университете.



Так оно склоняется в чешское языке.

Re: Карлов университет

СообщениеДобавлено: 19 апр 2016, 11:43
Марго
Не поняла. Мы же о русском говорим. Что, в Далеве словаре?

Re: Карлов университет

СообщениеДобавлено: 19 апр 2016, 11:47
volopo
Марго писал(а):Не поняла. Мы же о русском говорим. Что, в Далеве словаре?

Я поясняю, откуда у Справки мог взяться этот странный ответ.

Re: Карлов университет

СообщениеДобавлено: 19 апр 2016, 12:00
adada
Интересная частная деталь: запрос по базе показал, что все авторы, пишущие про "Карлов университет", строят фразы в именительном падеже. И только в одном случае из почти сотни, в словаре Лопатина, сообщается:
Карлов университет, Карлова университета (в Праге)

Re: Карлов университет

СообщениеДобавлено: 19 апр 2016, 12:28
Е.О.
"На Карловом мосту" -- потому что у нас и свои мосты такие есть: Лужков мост, Тучков мост. Вот и склоняем по аналогии со своими мостами.

А университетов с такими названиями у нас нет и скорее всего никогда не будет. А раз уж название позаимствовали в чешском варианте (а не переделали в Карловский университет или университет имени Карла), то естественно и склонять его тоже на чешский лад.

Раз уж в самом названии сохранили местный колорит, то почему бы не сохранить его в склонении этого названия? Сказал А -- можно сказать и Б.

Re: Карлов университет

СообщениеДобавлено: 19 апр 2016, 12:37
Апрельский Снег
Мало ли чего у нас нет! Вот демократии ихней нет, как будем теперь ее склонять - по какой парадигме?

Re: Карлов университет

СообщениеДобавлено: 19 апр 2016, 12:42
volopo
Марго писал(а):Мы же о русском говорим. Что, в Далеве словаре?

"Слово о полку Игореве".

Re: Карлов университет

СообщениеДобавлено: 19 апр 2016, 12:45
Апрельский Снег
Город Николаев. В Николаеве.
Мамаев курган. На Мамаевом кургане.

Re: Карлов университет

СообщениеДобавлено: 19 апр 2016, 12:51
Марго
volopo писал(а):
Марго писал(а):Мы же о русском говорим. Что, в Далеве словаре?

"Слово о полку Игореве".


Еще в какие глубины окунемся? ;)

Re: Карлов университет

СообщениеДобавлено: 19 апр 2016, 12:55
fililog
Я бы писала в Карловом университете.

Re: Карлов университет

СообщениеДобавлено: 19 апр 2016, 12:57
Е.О.
>>> Еще в какие глубины окунемся? ;)

"Сказание о Мамаеве побоище" -- это уже чуть поближе.
Более того, случилось это побоище в 1380, а Карлов университет основан в 1348 -- на 32 года раньше!

Re: Карлов университет

СообщениеДобавлено: 19 апр 2016, 13:32
fililog
Тем не менее, если я не ошибаюсь, в учебниках истории пишут о Мамаевом побоище.
Да и "Сказание о Мамаевом побоище" издают, кажется, с 1906 года (это что быстро попалось: Лит.: Шамбинаго С., Повести о Мамаевом побоище, СПб, 1906).

:)

СообщениеДобавлено: 19 апр 2016, 14:30
adada
"Сюрпрайз!"

Re: Карлов университет

СообщениеДобавлено: 19 апр 2016, 19:00
Эмилия
А там еще про башню вопрос рядом.. На Эйфелеве башне:)

Re: Карлов университет

СообщениеДобавлено: 19 апр 2016, 19:06
fililog
Ага, там и Далев словарь! :)

Вопрос № 287918
Добрый день, уважаемые сотрудники GRAMOTA.RU Я прекарсно понимаю, что вы очень загружены. Но не могли бы вы всё же ответить на мой вопрос (я задававла его несколько раз) относительно правильности написания ЭйфелевА или ЭйфелевАЯ башня? Была бы также признательна за разъяснение, почему именно такой вариант. Большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка
Верно: Эйфелева башня. Прилагательное образовано от фамилии Эйфель с помощью суффикса -ев. В русском языке притяжательные прилагательные, образованные таким образом, в форме женского рода единственного числа имеют окончание -а, например: Далев словарь — Далева внучка (от фамилии Даль), государев указ — государева служба.

Re: Карлов университет

СообщениеДобавлено: 19 апр 2016, 21:50
Тигра
Эмилия писал(а):А там еще про башню вопрос рядом.. На Эйфелеве башне:)

А вот это совсем неправильно. Я слышала, как девушка по ТВ сказала "Эльфовая башня". Она там мечтает в свадебном путешествии сфоткаться.

Re: Карлов университет

СообщениеДобавлено: 19 апр 2016, 22:51
Е.О.
Эмилия писал(а): На Эйфелеве башне

Где Вы такое нашли? Можно ссылку?

Re: Карлов университет

СообщениеДобавлено: 04 май 2016, 22:23
Редакция портала
Конечно, правильно: в Карловом университете. Ответ исправлен. Спасибо за замечание!