Замужем за Дереце(о)м

Комментируем ответы «Справочного бюро». Не забывайте указывать номер ответа на «Справке»!

Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Alena » 21 мар 2016, 21:46

Вопрос № 287488
Здравствуйте. Вопрос по поводу фамилии. В ваших статьях ответа я не нашла. Фамилия Дерец. Это не русская фамилия и она не должна склонятся. Пишут замужем за Дерцем. Так абсолютно не правильно. Скажите мне пожалуйста права ли я?
Ответ справочной службы русского языка
Склонение фамилий, оканчивающихся на согласный, зависит не от их происхождения, а от пола носителя. Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются, женские – нет. Правильно: замужем за Дерецем.

___

Если фамилия не русская, значит, за Дерецом?
Alena
 
Сообщений: 566
Зарегистрирован:
12 янв 2010, 15:35

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Е.О. » 21 мар 2016, 21:57

Мне кажется, здесь дело не в происхождении фамилии, а в ударении.
Если ударение на последний слог, то о: Дерецом. Если нет, то Дерецем.

    § 6. Написание о или е после ц в русских словах определяется следующими правилами:

    1. В слогах ударяемых пишется о или е в соответствии с произношением, например: цокать, лицо, овцой, дельцов, отцов, отцовский, облицовка, вытанцовывать, танцор, но: прицел, целый, ценный, цеп и т. п.

    2. В слогах неударяемых о не пишется, кроме слова цокотуха и родственных (ср. цокот).

    При отсутствии ударения в суффиксах и окончаниях всегда пишется е, например: полотенце, пальцем, пальцев, куцего, ситцевый, молодцеватый, глянцевитый, танцевать, гарцевать, Кунцево, Баренцево море.

    В иноязычных словах о после ц может писаться и в неударяемых слогах, например: палаццо, скерцо.

+
Л. Н. Толстой. Война и мир. Том третий (1867-1869) [омонимия не снята] Все примеры (1)

Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. [Л. Н. Толстой. Война и мир. Том третий (1867-1869)] [омонимия не снята]
------------------------

Юлиан Семенов. Семнадцать мгновений весны (1968) [омонимия не снята] Все примеры (18)

― Ну, а что нам делать со Штирлицем? [Юлиан Семенов. Семнадцать мгновений весны (1968)] [омонимия не снята] ←…→
Айсман позвонил в специальную картотеку и попросил техническую запись допроса пастора Шлага штандартенфюрером Штирлицем 29 сентября 1944 года.
Последний раз редактировалось Е.О. 21 мар 2016, 22:11, всего редактировалось 2 раз(а).
Е.О.
 
Сообщений: 5599
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение ne znatok » 21 мар 2016, 22:10

Е.О. писал(а):Мне кажется, здесь дело не в происхождении фамилии, а в ударении.

А как же Чаплиным и Чаплином?
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42766
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Е.О. » 21 мар 2016, 22:13

ne znatok писал(а):А как же Чаплиным и Чаплином?

А как же с Фомой и Еремой? :)
Е.О.
 
Сообщений: 5599
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение volopo » 21 мар 2016, 22:14

ne znatok писал(а):
Е.О. писал(а):Мне кажется, здесь дело не в происхождении фамилии, а в ударении.

А как же Чаплиным и Чаплином?

Это другой случай.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8998
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение ne znatok » 21 мар 2016, 22:28

Спасибо.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 42766
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Элси Р. » 21 мар 2016, 22:37

Дерцем тоже может быть (если фамилия воспринимается как русская).
Перцем может, а Дерцем нет, что ли?
Элси! Элси Ринген! Смешать, но не взвешивать!
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 14544
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Salieri » 22 мар 2016, 04:51

Что ли. Потолком может, а брелком нет.
Salieri
 

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Апрельский Снег » 22 мар 2016, 07:43

Похожий случай:
ДЕревце - под деревцем
ДеревцО - под деревцом
?
Апрельский Снег
 
Сообщений: 707
Зарегистрирован:
25 янв 2016, 16:43
Откуда: Снежная Страна

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Юрий Кр. » 22 мар 2016, 11:58

Элси Р. писал(а):Дерцем тоже может быть (если фамилия воспринимается как русская).
Перцем может, а Дерцем нет, что ли?

Дерец — не перец. Зачем же из фамилии выдирать буквы-то? :) Да и ударение в фамилии надо сохранять при любых формах склонения, единственного или множественного числа. Так что правильно будет — "Дерецем", "Дерецы" и т.д.
Аватар пользователя
Юрий Кр.
 
Сообщений: 1199
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:26
Откуда: Москва

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Alena » 22 мар 2016, 14:22

Нашла.

Заимствованные фамилии на -ов, -ин, которые принадлежат иностранцам, в форме творительного падежа имеют окончание -ом (как существительные второго школьного склонения, например стол, столом): Дарвином, Грином, Чаплином.

А Дерец не на -ов, -ин.
Alena
 
Сообщений: 566
Зарегистрирован:
12 янв 2010, 15:35

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Salieri » 22 мар 2016, 14:41

Значит, ответ Справки правильный. :D

Если Вы ещё раз прочитаете вопрос, то, возможно, заметите, что речь в нём ни разу не идёт о том, правильно ли склоняют знакомые автора вопроса фамилию Дерец. Там, внезапно, вообще напрочь отрицается, что эту фамилию можно склонять. Справка ответила, что фамилию мужчины — можно и нужно. В чём абсолютно права. А всё остальное здесь — разговоры на завалинке по поводу.
Salieri
 

Re: Замужем за Дер(е)цем

Сообщение fililog » 22 мар 2016, 14:49

Alena писал(а):Вопрос № 287488
Здравствуйте. Вопрос по поводу фамилии. В ваших статьях ответа я не нашла. Фамилия Дерец. Это не русская фамилия и она не должна склонятся. Пишут замужем за Дерцем. Так абсолютно не правильно. Скажите мне пожалуйста права ли я?
Ответ справочной службы русского языка
Склонение фамилий, оканчивающихся на согласный, зависит не от их происхождения, а от пола носителя. Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются, женские — нет. Правильно: замужем за Дерецем.


Еще один момент.

Склонение ряда фамилий (как в единственном, так и во множественном числе) оказывается затруднительным из-за неясности, должна ли в них сохраняться беглость гласных по образцу омонимичных им или похожих по внешнему виду нарицательных существительных (Кравеца или Кравца — от Кравец, Журавеля или Журавля — от Журавель, Мазурока или Мазурка — от Мазурок и т. п.).
Разрешение таких затруднений не может быть обеспечено правилами, для этого необходим словарь фамилий, дающий нормативные рекомендации для каждого слова.


Если обладатели фамилии считают, что у них выпадает Е при склонении, то это вполне себе тоже правильно. Так что: замужем за Дерцем/Дерецем.

Как склонять фамилии (трудные случаи): http://new.gramota.ru/spravka/letters/71-rubric-482
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 12688
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение volopo » 22 мар 2016, 14:56

Alena писал(а):Нашла.

Заимствованные фамилии на -ов, -ин, которые принадлежат иностранцам, в форме творительного падежа имеют окончание -ом (как существительные второго школьного склонения, например стол, столом): Дарвином, Грином, Чаплином.

Уж не знаю, где нашли, но выглядит странно.
Во-первых, "Заимствованные фамилии ..., которые принадлежат иностранцам" - это как? Кто и у кого заимствовал фамилию Дарвин?
Во-вторых, где фамилии на -ев и -ёв?
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8998
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Апрельский Снег » 22 мар 2016, 14:58

Замужем за Немецем/Немцем/Немцом...
Апрельский Снег
 
Сообщений: 707
Зарегистрирован:
25 янв 2016, 16:43
Откуда: Снежная Страна

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение volopo » 22 мар 2016, 14:59

fililog писал(а):Если обладатели фамилии считают, что у них выпадает Е при склонении, то это вполне себе тоже правильно. Так что: замужем за Дерцем/Дерецем.

Обладатели фамилии считают, что фамилия иностранная. Соответственно, в ней нет русского суффикса и нечему выпадать.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8998
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Salieri » 22 мар 2016, 15:23

volopo писал(а):Обладатели фамилии считают, что фамилия иностранная.

Они Вам сами это сказали? :o
Salieri
 

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение volopo » 22 мар 2016, 15:50

Salieri писал(а):
volopo писал(а):Обладатели фамилии считают, что фамилия иностранная.

Они Вам сами это сказали? :o

Да, прямо в вопросе.
Это не русская фамилия
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8998
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Salieri » 22 мар 2016, 16:00

Это не мнение носителей фамилии, это личное мнение того, кто задал вопрос.
Salieri
 

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение volopo » 22 мар 2016, 16:10

Salieri писал(а):Это не мнение носителей фамилии, это личное мнение того, кто задал вопрос.

Дама, дай ей бог семейного счастья, привыкает к новой фамилии, вот и задает вопросы.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8998
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Salieri » 22 мар 2016, 16:43

Подружка без семейного счастья, завидующая даме, которая привыкает к новой фамилии, пытается публично уличить её в безграмотности, вот и задаёт вопросы.
Salieri
 

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение fililog » 22 мар 2016, 19:58

volopo писал(а):
fililog писал(а):Если обладатели фамилии считают, что у них выпадает Е при склонении, то это вполне себе тоже правильно. Так что: замужем за Дерцем/Дерецем.

Обладатели фамилии считают, что фамилия иностранная. Соответственно, в ней нет русского суффикса и нечему выпадать.


Фамилия Кравец — русская?
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 12688
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение adada » 22 мар 2016, 20:38

В большом числе случаев фамилии на -ек, -ок, -ец встречаются в косвенных падежах без выпадения гласных: Семенил Ульмишек; У меня с Павлом Григорьевичем Ульмишеком сложились... дружеские отношения; поднял глаза на Ульмишека (Б. Дьяков. Повесть о пережитом. Фамилии, имена и отчества в повести Б. Дьякова подлинные); извещение о смерти Сергея Александровича Семека (Веч. М., 1966, 26 июля); В воскресный день я впервые пришел к Степану Семеновичу Дыбецу; Я не раз бывал у Дыбеца; содержалось обращение к Дыбецу; Держа карандаш наготове, я глядел на Дыбеца; Мое замечание затронуло Дыбеца; "Советский Форд" — так называли Дыбеца американские газеты (Нов. мир, 1969, № 7).

"Словарь ударений для работников радио и телевидения" рекомендует склонять фамилию Судец без выпадения гласного е: Судец — Судеца.
Ср. иное склонение этой фамилий в некрологе: маршал авиации В.А. Судец; организаторский талант В.А. Судца; заслуги В.А. Судца; Светлая память о Владимире Александровиче Судце (Правда, 1981, 8 мая); защита диссертации Кравецом В.А. (Веч. М., 1969, 14 мар.); Кто автор эмблемы метро (буква "М ")? Эта эмблема предложена архитектором С. Кравецом (там же, 1977, 10 мар.); На очереди программа эстетического воспитания дошкольников М.П. Кравеца (Комс. пр., 1978, 11 июня); Поет Юрий Мазурок. Успех и признание пришли к Юрию Мазуроку, когда он был еще студентом Московской консерватории (Программы ЦТ и радиовещания, 1973, № 1); Русские романсы в исполнении народного артиста РСФСР Ю. Мазурока (Говорит и показывает Москва, 1976, № 6 ) 8; Наш контрольно-спасательный пункт был. заперт. Ключи от него были у штатного работника пункта Олега Дугинеца (Комс. пр., 1978, 12 мар.); извещение.о смерти Георгия Францевича Дебеца (Изв. и Веч. М., 1969, 21 янв.); Быть может, самое примечательное в новом спектакле Театра сатиры "Таблетку под язык", поставленном В. Плучеком (Веч. М., 1973, 31 янв.) ; Мы с Валей Плучеком, тогдашним моим близким другом, любили ходить по ресторанам (М. Туровская. Бабанова); Премия присуждена Дюбеку Льву Карловичу (Веч. М., 1980, 22 апр.); Но все было бесполезно, потому что его взяли с поличным на границе, с письмом, которое он вез от изгнанного Троцкого к Радеку (В. Катаев. Уже написан Вертер); Исследования проводились в 1976—1978 годах по программе "Кино и телевидение" Н. Богачевой, В. Вильчеком (Сов. экран, 1981, № 12). В извещениях о защите в "Веч. Москве": Журеком Я. (1966, 9 мар.); Рачеком В. М. (24 июня); Хейфецем Л.И. (1969, 22 сект.); Хейфецем Д. И. (1971, 10 мая); Хейфецем Р.Г (25 окт .); Ульмишеком (20 янв.), Коломиецем П.А. (3 нояб.); Чертоком И.М. (19 нояб.); Мешеном А. Б. (29 нояб.); Михайлецем (1972, 24 мар.); Мурниеком Э.Э. (6 июня). Подобное (без выпадения беглого гласного) склонение фамилий может быть также оправдано (кроме основного аргумента, о котором говорилось выше, — взаимовыводимости им. пад. и косвенных падежей фамилии) наличием в апеллятивном ряду существительных (весьма разных с точки зрения их происхождения и словообразования), склоняющихся без беглой гласной: брелок, лжец, льстец, подлец, человек, дровосек, отсек, припек, солнцепек, узбек, штрек, трек, стек, заскок, щёлок, войлок, волок, обморок, пророк, экивок и под. (правда, носителям языка гораздо более известно склонение существительных с беглыми гласными типа молоточек, замочек, тунеядец и под.).

Приведенные примеры склонения русских фамилий на -ек, -ец, -ок без выпадения гласных, разумеется, не означают, что фамилии этого морфологического типа склоняются только так; см. примеры, демонстрирующие склонение этих фамилий с беглыми гласными в косвенных ладежах: Между тем Иван Чурисенок — крестьянин, действительно существовавший в Ясной Поляне. Разговор идет о подопрелом срубе Чурисенка (В. Шкловский. Л. Толстой); извещение о смерти Льва Максимовича Ольшевца (Веч. М., 1967, 3 апр.); За ними идут Николай Николаевич Самарин и Зиновий Миронец - у Миронца в руках пистолет; в сопровождении Миронца (А. Арбузов. Ночная исповедь); Что негодяй Яковец теперь без ее помощи пропадает; чтобы вбить ему, Яковцу, в голову; от всех этих угроз Яковцу (Ю. Герман. Я отвечаю за все); извещение о смерти Александра Михайловича Дзегеленка (Веч. М., 1969, 4 февр.); И своему дорогому Кузьменку не позвонить, ее Кузьменку? (В Кетлинская. Вечер, окна, люди) ; Владимир Лобанок; Есть здесь и соединение В. Лобанка (Неделя, 1972, № 9 ) ; В прениях выступали Лобанок В.Е., Кураленок Ф.С. Речь депутатов В.Е. Лобанка, Ф.С. Кураленка (Белорусская ССР) (Йзв., 1972, 21 сент.); Роль отца сыграл Юрий Горобец; Но причислить Юрия Грробца к представителям "чистого психологизма"; 'В творческом активе Ю. Горобца (Моск. кинонеделя, 1973, 11 мар.). Фамилии Макаенок, Лученок, Коваленок встретились только с выпадением беглого гласного: пьесы А. Макаенка (Веч. М., 1973, 15 февр.) и т.д.; "Наследие" И. Лученка (там же, 24 мар.) и т.д.; Готовит космонавтов - В. Коваленка (Веч. М., 1981,13 мар. и другие газеты) и т.д.; Голубок Владислав Иосифович (1882— 1937), сов. актер, режиссер, драматург. Организатор т-ра) "Труппа Голубка" (Сов. энцикл. сл .); Был один совсем юный харьковский реалистик Левенец. Мы с Левенцом были в головном дозоре; раздался какой-то детский крик Левенца (В. Шверубович. О людях, о театре и о себе); Нельзя забыть героических подвигов летчиков Я.В. Смушкевича, С.И. Грицевца и других, которые показали образцы мужества и отваги (Г. Жуков. Воспоминания и размышления); И узнал, что это действительно памятник Сергею Грицевцу, первому в нашей стране дважды Герою Советского Союза; Друзья в школе, носящей имя Сергея Грицевца. Друзья на улице имени Грицевца (Изв., 1972, 30 мая ); Уверенно, четко и красиво выполняют упражнения спортсмены Минского аэроклуба ДОСААФ имени дважды Героя Советского Союза С.И. Грицевца (Комс. пр., 1978, 20 июля); легендарного героя-летчика С. Грицевца (Комс. пр., 1979, 7 июня).

Склонение фамилий с выпадением беглых гласных в косвенных падежах встречалось и в объявлениях о защите диссертаций в "Веч. Москве": Яковцем Ю.В. (1966, 5 янв.); Якимцом (2 дек.); Долунцом Г.К. (1967, 2 июня); Юрковцом И.Ф. (1971, 6 янв.); Дуфинцом Н.И. (25 февр.); Хвостовцом В.Ф. (З мар.); Антонцом В.И. (1972, 3 янв.); Уманцом В.Г. (6 мар.); также Степанцом О.В. (Моск. пр., 1971, 26 нояб.) и т.д.

Таким образом, в отношении русских фамилий, оканчивающихся на -ек, -ец, -ок, можно сказать, что в современном русском языке они в равной мере могут склоняться как с беглой гласной, так и без ее выпадения в косвенных падежах. Эта вариантность в склонении русских фамилий, оканчивающихся на -ек, -ец, -ок, системно обусловлена одновременным воздействием на данный морфологический тип фамилий склонения апеллятивов с беглой гласной и склонения антропонимов, которым свойственно стремление к сохранению основы в неизменном виде.

(Калакуцкая Л.П., Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке, 1984.)


http://padaread.com/?book=38219&pg=172
Последний раз редактировалось adada 22 мар 2016, 20:49, всего редактировалось 2 раз(а).
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41276
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Salieri » 22 мар 2016, 20:39

fililog писал(а):Фамилия Кравец — русская?

:D Американская! См. Lenny Kravitz!
Salieri
 

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Элси Р. » 22 мар 2016, 20:44

Юрий Кр. писал(а):Дерец — не перец. Зачем же из фамилии выдирать буквы-то? :) Да и ударение в фамилии надо сохранять при любых формах склонения, единственного или множественного числа. Так что правильно будет — "Дерецем", "Дерецы" и т.д.

Вы считаете так, а есть и другие мнения.
https://www.analizfamilii.ru/Derets/skloneniye.html
https://vk.com/wall-68471405_2968136?reply=2968981 (ВКонтакте, типа Егор Лисов ответил Дмитрию Дерцу)
Да и у носителей было бы неплохо поинтересоваться бы...
Элси! Элси Ринген! Смешать, но не взвешивать!
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 14544
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Элси Р. » 22 мар 2016, 20:50

volopo писал(а):Обладатели фамилии считают, что фамилия иностранная. Соответственно, в ней нет русского суффикса и нечему выпадать.

Никто и не спорит. Хотят так? Пожалуйста.
Могут вообще в "де Рец" переименоваться.
Элси! Элси Ринген! Смешать, но не взвешивать!
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 14544
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Элси Р. » 22 мар 2016, 20:51

volopo писал(а):Дама, дай ей бог семейного счастья, привыкает к новой фамилии, вот и задает вопросы.

А у мужа спросить? Тем более ее лично никто склонять всё равно не собирается.
Элси! Элси Ринген! Смешать, но не взвешивать!
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 14544
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Элси Р. » 22 мар 2016, 20:52

fililog писал(а):Фамилия Кравец — русская?

Может быть и русская, а может быть и нет. По-разному может быть.
Элси! Элси Ринген! Смешать, но не взвешивать!
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 14544
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение volopo » 22 мар 2016, 20:57

fililog писал(а):Фамилия Кравец — русская?

Фамилия Кравец может быть русской.
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8998
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение fililog » 22 мар 2016, 21:07

Может быть? Насколько я знаю, это польская фамилия... (от польского слова krawiec, которое означает "портной")
А когда она может быть русской?
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 12688
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение volopo » 22 мар 2016, 21:24

fililog писал(а):А когда она может быть русской?

Если происходит от русского слова "кравец". Русская фамилия Кравцов вас не удивляет?
Да, у Даля слово "кравец" (в гнезде глагола "кроить") имеет пометку "зап." (и "юж."). Но это западный и южный диалекты русского языка..
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 8998
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Salieri » 22 мар 2016, 22:36

Элси Р. писал(а):
volopo писал(а):Обладатели фамилии считают, что фамилия иностранная. Соответственно, в ней нет русского суффикса и нечему выпадать.

Никто и не спорит. Хотят так? Пожалуйста.
Могут вообще в "де Рец" переименоваться.

Может, они изначально и есть де Рец! Родственники вот его.
Salieri
 

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Е.О. » 23 мар 2016, 02:30

fililog писал(а):Может быть? Насколько я знаю, это польская фамилия... (от польского слова krawiec, которое означает "портной")
А когда она может быть русской?

Все славянскме фамилии в русском языке склоняются по тем же правилам, что и русские.
С точки зрения склонения фамилий нет разницы между Гавриловым-русским и Гавриловым-болгарином. Это относится и польским, и к чешским, и к югославским, и ко всем остальным славянским фамилиям.
Е.О.
 
Сообщений: 5599
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Эмилия » 23 мар 2016, 07:39

fililog писал(а):Может быть? Насколько я знаю, это польская фамилия... (от польского слова krawiec, которое означает "портной")
А когда она может быть русской?


А разница в ударении - КрАвец и КравЕц.
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 13071
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Марго » 23 мар 2016, 07:42

Salieri писал(а): Потолком может, а брелком нет.

С чего это вдруг?
Орфографический словарь Лопатина:
брелок, -лока и -лка

Даже любопытно стало -- неужели кто-то из русских говорит: "На моем брелОке два ключа"?
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16261
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Тигра » 23 мар 2016, 08:59

Я так говорила. С тех пор как прочла, что такова рекомендация. Я слушалась рекомендаций.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 58489
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение adada » 23 мар 2016, 09:35

Автор: Тигра Дата: 01-11-06 12:34

Навскидку: мне кажется, что оба варианта допустимы. Я говорю "брелки".


В лице, лохматом, как берлога,
лежат озябшие зрачки.
Перебираю, как брелоки,
прохожих, огоньки.


Человек -- это стиль со своим собственным апостилем.
(Бюффонада.)
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41276
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Тигра » 23 мар 2016, 09:40

Ну да. И переучилась.
Дома говорили "брелки".
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 58489
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение adada » 23 мар 2016, 09:44

Чтобы всем сестрам было по брелкам, на брелки говорю: брелки, на брелоки: брелоки. Хотя иногда путаю сестер местами.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 41276
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Замужем за Дереце(о)м

Сообщение Апрельский Снег » 23 мар 2016, 09:47

Александр Амфитеатров, "Фармазоны", 1903

"И ещё, говорит, милый ты мой друг, Ванечка, умоляю тебя: не снимай ты с себя брелка этого никогда, никогда, — слышишь? — никогда! И если увидишь на ком подобный же брелок, отнесись к тому человеку, как другу и товарищу"
Апрельский Снег
 
Сообщений: 707
Зарегистрирован:
25 янв 2016, 16:43
Откуда: Снежная Страна

След.

Вернуться в Обсуждение ответов «Справки»

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7