ВэВэ-крем?

Комментируем ответы «Справочного бюро». Не забывайте указывать номер ответа на «Справке»!

ВэВэ-крем?

Сообщение Эмилия » 15 июн 2015, 22:11

Вопрос № 282803
Как правильно пишется: BB крем или BB-крем?
janemi
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать через дефис: BB-крем.


А как же:
Розенталь: §27. Сложносокращенные слова и аббревиатуры

3. В аббревиатурах, образованных из названий букв иноязычного алфавита, первая буква каждого названия прописная, причем сами названия соединяются дефисом, например: Би-би-си (Британская радиовещательная корпорация), Си-эн-эн (американская телекомпания).


То же у Лопатина:
§ 207. Заимствованные (без перевода на русский) звуковые аббревиатуры иностранных языков пишутся прописными буквами, напр.: НАТО, ЮНЕСКО, ЮПИ (информационное агентство), ПЕН-клуб.
В буквенных аббревиатурах — собственных именах (названиях учреждений, объединений), состоящих из названий букв иноязычного алфавита, соединенных посредством дефисов, пишется первая прописная буква, остальные буквы — строчные, напр.: Би-би-си (Британская радиовещательная корпорация), Си-эн-эн, Си-би-эс. Образованные таким же образом нарицательные имена пишутся со строчной буквы и слитно, напр.: диджей, пиар.


Справка, поясните, пожалуйста, свой ответ ПРАВИЛАМИ.

ЗЫ: чтобы было проще, вот ссылка на словарь:

Орфографический словарь

сиди-чейнджер, -а
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 8251
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Крапива » 15 июн 2015, 23:14

Если просто как кальку с оригинала - то ВВ крем
Изображение

Рекламщики стараются не русифицировать, просто Крем кириллицей и все.
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5589
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Эмилия » 15 июн 2015, 23:37

Крапива, но ведь Справка-то отвечает по правилам? Так ведь?
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 8251
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение fililog » 15 июн 2015, 23:42

Аббревиатура ВВ расшифровывается как Blemish Balm, Beauty Balm, Blemish Base, то есть средство, маскирующее недостатки кожи. То есть это латинские ВВ, поэтому ВВ-крем (как SMS-сообщение, IT-инженер и т.п.).
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8197
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Эмилия » 15 июн 2015, 23:51

Fililog, одна проблема. :P Вот словарь:
Орфографический словарь

СМС-сообщение, -я


И где латинские буквы?
Кстати, опять не по правилам.
Вот я интересуюсь: человек (например, мужчина, хи-хи) не знает, что ВВ - это латиница. И как он должен прочитать это ВВ-крем, который жена попросила купить? Гы...
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 8251
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение fililog » 15 июн 2015, 23:58

Тогда биби-крем? (Я бы покупать такой бибишный не стала :) )
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8197
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Крапива » 16 июн 2015, 00:03

ВВ каждый русский читает как Владимир Владимирович. Крем для омоложения от Путина.
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5589
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Эмилия » 16 июн 2015, 00:08

По правилам выходит Би-би-крем. "Биби" в одно слово - как "сиди" - если слово вошло в язык. Типа диджея. Не уверена, что так вошло "сиди", но всякие "сидишники" есть все же...
Тут ведь есть еще какой момент: СМС-сообщения читаются одинаково на латинице и кириллице. А ББ-крем... Ужас какой-то! :lol: Не выйдет просто в кириллицу переделать...
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 8251
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Крапива » 16 июн 2015, 00:12

Эмилия писал(а): Не выйдет просто в кириллицу переделать...
Да и не надо. Крем не наш))), пусть на латинице останется, кто ее сейчас не знает? Не китайский же. Я уверена, что не надо все абсолютно кириллизировать.
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5589
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение fililog » 16 июн 2015, 00:15

3. Дефис употребляется в составе письменных эквивалентов сложных слов, часть которых передается цифрой, буквой или буквами (в том числе нерусского алфавита) или иным начертанием (даже таким, которое невозможно «прочесть»), напр.: 25-процентный, 150-летие, 300-миллионный, 5 1/2-тысячный, Т-образный, IBM-совместимый, γ-активный, «S-образное движение ловкого тела» (Купр.), ww-образные трубки.


ПАС Лопатина, параграф 111 http://orthographia.ru/orfografia.php?sid=59
Подойдет? Для ВВ-крема?
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8197
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Эмилия » 16 июн 2015, 00:26

Думала об этом. Но: в свое время я активно отслеживала ТНК-ВР. Так вот, во многих СМИ все же можно было прочесть ТНК-Би-пи! Хоть и некрасиво, но по правилу.
Давайте все же подождем Справки. Просто интересно, как они обосновывают свой ответ.
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 8251
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение fililog » 16 июн 2015, 00:29


Вопрос № 204169
здравствуйте! в четвертый раз задаю вопрос. пожалуйста, порекомендуйте, как правильно: IT-технологии или ИТ-технологии? спасибо!
Иванова Светлана
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта.


Вопрос № 234692
Подскажите, пожалуйста, как правильно употреблять аббревиатуру ИТ (информационные технологии): ИТ или IT, ИТ-специалист, специалист по ИТ или специалист ИТ?
Яркина НВ
Ответ справочной службы русского языка
Допустимо: IT-специалист (читается: [ай-ти-специалист]) и ИТ-специалист (читается: [и-тэ-специалист]), специалист по IT и специалист по ИТ. Вариант с латиницей (IT) более распространен.


То есть наш крем может быть и ВВ-крем (читается [би-би-крем]), и ББ-крем (видимо, читаться будет [бэ-бэ-крем]).

Подождем, но, мне кажется, ничего другого просто нет.
Последний раз редактировалось fililog 16 июн 2015, 00:34, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8197
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Loriel » 16 июн 2015, 00:31

Есть еще СС-крем ("Color Control Cream или Complete Correction Cream"). «DD - daily defense» или «dynamic do-all» .
EE - Even Effect.
Аватар пользователя
Loriel
 
Сообщений: 3698
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 19:43

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Крапива » 16 июн 2015, 00:32

Биби-крем звучит как Бибигон.

Тоненький он,
Словно прутик,
Маленький он
Лилипутик.
Ростом, бедняга, не выше
Вот этакой маленькой мыши.
И каждая может ворона
Шутя погубить Бибигона.


И мажется он биби-кремом,
и давится он биби-хлебом,
и пьет по утрам биби-морс,
чтоб легче бежать биби-кросс.
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5589
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Loriel » 16 июн 2015, 00:35

Бибикрем сокращённо - бибик.
Аватар пользователя
Loriel
 
Сообщений: 3698
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 19:43

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Крапива » 16 июн 2015, 00:36

Бибика. :D
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5589
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Эмилия » 16 июн 2015, 00:36

Стоп, fililog, но ИТ-специалист "по-нашенски" тоже расшифровывается. Информационные технологии...
А крем я никак не могу "перевести"...

Нет, я согласна, что "ВВ-крем" для тех, кто в курсе нормален. И все же очень хочу знать логику Справки...
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 8251
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Loriel » 16 июн 2015, 00:40

Нет, правда: "Какой бибик лучше взять? С влажным финишем или с сатиновым? Оттенок одинаковый Примеряла на себя только влажный".
Аватар пользователя
Loriel
 
Сообщений: 3698
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 19:43

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение fililog » 16 июн 2015, 00:46

Тогда без вариантов: только ВВ-крем (читается [би-би-крем]). Посмотрела: на женских форумах и сайтах бибик вполне себе употребимо.

Ждем-с.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8197
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Крапива » 16 июн 2015, 02:05

Нашла в отзывах о креме еще одну обзывалку - крем би-би.
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5589
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Alena » 16 июн 2015, 13:20

В косметологии чем загадочнее, чем непонятнее, тем лучше (дороже) :-). Я бы оставила ВВ-крем. Как вариант — би-би-крем (с маленькой).
Alena
 
Сообщений: 566
Зарегистрирован:
12 янв 2010, 15:35

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Крапива » 16 июн 2015, 13:27

Если уж на кириллицу, то, как предлагала Эмилия, ББ-крем. А что, нормально. Вполне себе загадочно. Можно еще 2Б-крем.
Две Б крем. ))
Крем "Две Б".
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5589
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение fililog » 16 июн 2015, 15:56

Крапива писал(а):Крем "Две Б".


Совсем какой-то неприличный кирилличный крем получается. :)
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8197
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Князь Мышкин » 16 июн 2015, 17:03

Крапива писал(а):Крем "Две Б".
fililog писал(а):Совсем какой-то неприличный кирилличный крем получается. :)

А я расшифровал, как "Две Богини". :D
Аватар пользователя
Князь Мышкин
 
Сообщений: 6954
Зарегистрирован:
22 июл 2010, 20:57
Откуда: Стокгольм

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Крапива » 16 июн 2015, 20:50

Ну мог ли Князь расшифровать иначе? :)
Аватар пользователя
Крапива
 
Сообщений: 5589
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 14:06
Откуда: Россия

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение fililog » 16 июн 2015, 21:04

Красиво! Но как представлю, что после крема "Две Б" из одной красотки получится две богини... :) Раздвоение личности какое-то... (и справа хороша, и слева тоже - богиня!)
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8197
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Князь Мышкин » 16 июн 2015, 21:13

fililog писал(а):Красиво! Но как представлю, что после крема "Две Б" из одной красотки получится две богини... :) Раздвоение личности какое-то... (и справа хороша, и слева тоже - богиня!)

Просто пусть богиня, использовавшая крем, подойдёт к зеркалу...
А там она увидит вторую богиню (до того будет ослеплена своей красотой)!
Аватар пользователя
Князь Мышкин
 
Сообщений: 6954
Зарегистрирован:
22 июл 2010, 20:57
Откуда: Стокгольм

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение fililog » 16 июн 2015, 21:15

Князь! Вы прелесть!
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8197
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Князь Мышкин » 16 июн 2015, 21:17

fililog писал(а):Князь! Вы прелесть!

Прелесть Вы!
Изображение
Аватар пользователя
Князь Мышкин
 
Сообщений: 6954
Зарегистрирован:
22 июл 2010, 20:57
Откуда: Стокгольм

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение fililog » 16 июн 2015, 21:19

Спасибо!
Даже кремом еще не начала пользоваться, а уже эффект на лицо (или на лице? пойду скорее к зеркалу!). Да какая теперь мне разница, как его будут писать!
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8197
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Е.О. » 16 июн 2015, 23:42

Насколько я понимаю, единственная проблема в написании BB -- то, что это на вид неотличимо от ВВ (я сам всегда вздрагиваю, когда по дороге на дачу презжаю мимо автобусной остановки ""Академия ВВС").
Предлагаю вариант: bb-крем. Тогда с вв-кремом не перепутаешь.
Е.О.
 
Сообщений: 4315
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Марго » 17 июн 2015, 07:29

Вообще не понимаю, о чем спор. А что, если аббревиатура русскоязычная, то кто-то ее не присоединит дефисом? Пусть бы и ЛЛ-крем был.

А что там пишут в СМИ -- вообще не показатель. Вы пересчитайте, на скольких уличных вывесках написано правильно "Фитнес-клуб". Уверяю вас, и 50% не наберете. Сами-то клубы растут как грибы после дождя, а вот грамотно написать хотя бы название -- это им не по зубам.
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16148
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Эмилия » 17 июн 2015, 08:09

Марго попыталась увести в сторону...

ЕО, а как бы Вы в правилах такое сформулировали?

Справка, загляните, все же, сюда. Вопрос сформулирован в самом первом: почему нет рекомендации писать Би-би-крем? Или биби-крем, как зафиксировано для сиди-чего-нибудь. Чем Вы руководствовались?
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 8251
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Е.О. » 17 июн 2015, 13:05

>> а как бы Вы в правилах такое сформулировали?

Ну, например, как-нибудь так:
Если нежелательно, чтобы в аббревиатуре латинские буквы были приняты за русские, то допускается заменять прописные буквы строчными и наоборот.

+
Кстити, о "наоборот" (т.е. о строчных латинских, принятых за русские): я далеко не сразу догадался, что слово Puma, написанное на одежде прохожих, на самом деле означает "PUMA" а не "Рита". :)
Последний раз редактировалось Е.О. 17 июн 2015, 13:28, всего редактировалось 1 раз.
Е.О.
 
Сообщений: 4315
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Редакция портала » 17 июн 2015, 13:26

Эмилия писал(а):Справка, загляните, все же, сюда. Вопрос сформулирован в самом первом: почему нет рекомендации писать Би-би-крем? Или биби-крем, как зафиксировано для сиди-чего-нибудь. Чем Вы руководствовались?


Руководствовались правилом, которое здесь уже цитировалось:

Дефис употребляется в составе письменных эквивалентов сложных слов, часть которых передается цифрой, буквой или буквами (в том числе нерусского алфавита) или иным начертанием (даже таким, которое невозможно «прочесть»), напр.: 25-процентный, 150-летие, 300-миллионный, 5 1/2-тысячный, Т-образный, IBM-совместимый, γ-активный, «S-образное движение ловкого тела» (Купр.), ww-образные трубки.

ПАС, § 111, пункт 3.
Аватар пользователя
Редакция портала
 
Сообщений: 414
Зарегистрирован:
23 дек 2009, 13:55
Откуда: Москва

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение fililog » 17 июн 2015, 13:32

вопрос снимается
Последний раз редактировалось fililog 17 июн 2015, 17:51, всего редактировалось 2 раз(а).
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 8197
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Марго » 17 июн 2015, 13:35

Эмилия писал(а):Марго попыталась увести в сторону...

Если кто-то тут и пытался, то не с Марго это начиналось.

Е.О. писал(а):я далеко не сразу догадался, что слово Puma, написанное на одежде прохожих, на самом деле означает "PUMA" а не "Рита". :)


Прям как у Довлатова:
Свои инициалы я обнаружил на портфеле выдающегося журналиста Роберта Кайзера. На авторучке, принадлежащей драматургу Эдварду Олби. На золоченой пудренице Веры Данхэм. На зажигалке Эллендеи Проффер…
Мое сердце бешено колотилось. Глаза сверкали. Щеки покрылись малиновым румянцем.

Как мы помним, это оказались инициалы CD — Christian Dior.
:)

PS. Если кто-нибудь сегодня и пишет кириллицей "Би-би-си", то это точно не я.
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16148
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:42
Откуда: Москва

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Эмилия » 17 июн 2015, 13:49

Справка, вопрос был вам задан про дефис. Вы на него и ответили, да.
Но я все же хотела узнать про ВВ...

Вот с самой Грамоты:

Как писать иноязычные аббревиатуры?
Иностранные аббревиатуры могут быть переданы в русском тексте латиницей (так же, как в языке-источнике) и буквами русского алфавита. Далее – о том, как писать иноязычные аббревиатуры по-русски.
...
Если аббревиатура читается по иноязычным названиям букв, то она записывается строчными буквами, при этом используются дефисы: ай-кью. Аббревиатурные собственные наименования начинаются с большой буквы: Би-би-си, Си-эн-эн, Ай-би-эм.
Иноязычные аббревиатуры могут в русском языке превращаться в самостоятельные нарицательные слова, которые пишутся строчными буквами без дефисов: пиар (от PR – public relations), эйчар (HR – human resources), диджей, виджей, дивиди.
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 8251
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Аленик » 17 июн 2015, 14:37

Марго писал(а):PS. Если кто-нибудь сегодня и пишет кириллицей "Би-би-си", то это точно не я.


А нам как понимать аббревиатурное название магазина автозапчастей ВВС? Военно-воздушные силы или те же Би-би-си? ))
Аватар пользователя
Аленик
 
Сообщений: 1197
Зарегистрирован:
17 фев 2015, 14:31

Re: ВэВэ-крем?

Сообщение Е.О. » 17 июн 2015, 16:12

Аленик писал(а): А нам как понимать аббревиатурное название магазина автозапчастей ВВС? Военно-воздушные силы или те же Би-би-си? ))

Пишите bbc, и вопросов не будет.
Е.О.
 
Сообщений: 4315
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

След.

Вернуться в Обсуждение ответов «Справки»

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9