...но (1) как только

Комментируем ответы «Справочного бюро». Не забывайте указывать номер ответа на «Справке»!

...но (1) как только

Сообщение slava1947 » 18 мар 2015, 17:00

Снимок экрана 2015-03-18 в 15.39.27.png
Снимок экрана 2015-03-18 в 15.39.27.png (65.66 KIB) Просмотров: 9490


:? По-моему, что-то здесь не то...
slava1947
 
Сообщений: 1960
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 20:13

Re: ...но (1) как только

Сообщение Хелена » 18 мар 2015, 17:07

slava1947, а чем Вам ответ не нравится?

Это, конечно, не совсем правило, но как подсказка годится.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 49128
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: ...но (1) как только

Сообщение Хелена » 18 мар 2015, 17:09

§ 110. Запятая на стыке двух союзов

При двух рядом стоящих подчинительных союзах (или подчинительном союзе и союзном слове), а также при встрече сочинительного союза и подчинительного (или союзного слова) запятая между ними ставится, если изъятие придаточного предложения не требует перестройки главного предложения (практически – если дальше не следует вторая часть двойного союза то, так, но, наличие которой требует такой перестройки), например: Горничная была сирота, которая, чтобы кормиться, должна была поступить в услужение (Л. Толстой) (придаточная часть чтобы кормиться может быть опущена или переставлена в другое место предложения без перестройки главной части); Наконец он почувствовал, что больше не может, что никакая сила не сдвинет его с места и что, если теперь он сядет, ему уже больше не подняться (Б. Полевой) (придаточное условное с союзом если можно опустить или переставить); А женщина всё говорила и говорила о своих несчастьях, и, хотя слова её были привычными, у Сабурова от них вдруг защемило сердце (Симонов) (при изъятии придаточного уступительного с союзом хотя предложно-местоименное сочетание от них становится неясным, но в структурном отношении такое изъятие возможно, поэтому запятая между сочинительным и подчинительным союзами в подобных случаях обычно ставится).
Если же за придаточным предложением следует вторая часть двойного союза, то запятая между предшествующими двумя союзами не ставится, например: Слепой знал, что в комнату смотрит солнце и что если он протянет руку в окно, то с кустов посыплется роса (Короленко) (придаточное условное с союзом если нельзя опустить или переставить без перестройки подчиняющего предложения, так как рядом окажутся слова что и то); Ноги женщины были обожжены и босы, и когда она говорила, то рукой подгребала теплую пыль к воспалённым ступням, словно пробуя этим утишить боль (Симонов) (при изъятии или перестановке придаточного времени с союзом когда рядом окажутся слова и и то).


http://www.rosental-book.ru/punct_xxviii.html#sect110
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 49128
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: ...но (1) как только

Сообщение fililog » 18 мар 2015, 17:19

«Собака сначала всё время бежала впереди охотника, но (1) как только она почувствовала дичь, шаги её замедлились и стали крадущимися».

Можно увидеть здесь: Собака бежала, но она почувствовала дичь, и шаги ее замедлились...

Но этот подход потребует другого оформления. ...но как только она почувствовала дичь, так шаги ее замедлились...

В предложении одиночный союз "как только", поэтому и нужна запятая.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 13761
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: ...но (1) как только

Сообщение slava1947 » 18 мар 2015, 17:44

ЧуднО... Читаем ведь одно и то же правило, а...

Хелена писал(а):
§ 110. Запятая на стыке двух союзов

При двух рядом стоящих подчинительных союзах (или подчинительном союзе и союзном слове), а также при встрече сочинительного союза и подчинительного (или союзного слова) запятая между ними ставится, если изъятие придаточного предложения не требует перестройки главного предложения.


И что получится, если изымем? Изъять-то придаточное в нашем предложении невозможно.

Справка предлагает вместо изъятие читать изъятие или перестановка... Вот это меня и озадачивает.
slava1947
 
Сообщений: 1960
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 20:13

Re: ...но (1) как только

Сообщение fililog » 18 мар 2015, 17:47

slava1947 писал(а):И что получится, если изымем?

Справка предлагает вместо изъятие читать изъятие или перестановка... Вот это меня и озадачивает.


Собака сначала всё время бежала впереди охотника, но [как только она почувствовала дичь,] шаги её замедлились и стали крадущимися.
Собака сначала всё время бежала впереди охотника, но шаги её замедлились и стали крадущимися. (конечно, требуется пояснение (не перестройка! то есть не надо ничего в нем убирать (вторую часть составного союза, например), оно не меняется), почему они замедлились, а для этого и переставляют...)
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 13761
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: ...но (1) как только

Сообщение slava1947 » 18 мар 2015, 17:59

fililog писал(а):
Собака сначала всё время бежала впереди охотника, но [как только она почувствовала дичь,] шаги её замедлились и стали крадущимися.
Собака сначала всё время бежала впереди охотника, но шаги её замедлились и стали крадущимися. (конечно, требуется пояснение (не перестройка! то есть не надо ничего в нем убирать (вторую часть составного союза, например), оно не меняется), почему они замедлились, а для этого и переставляют...)


:)
slava1947
 
Сообщений: 1960
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 20:13

Re: ...но (1) как только

Сообщение Хелена » 18 мар 2015, 18:04

Я тоже вижу вполне свободное (не со смысловой, а с грамматической точки зрения!) изъятие придаточного предложения.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 49128
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: ...но (1) как только

Сообщение Хелена » 18 мар 2015, 18:06

Хелена писал(а):
§ 110. Запятая на стыке двух союзов

...(придаточная часть чтобы кормиться может быть опущена или переставлена в другое место предложения без перестройки главной части)... (придаточное условное с союзом если можно опустить или переставить);


http://www.rosental-book.ru/punct_xxviii.html#sect110
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 49128
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: ...но (1) как только

Сообщение fililog » 18 мар 2015, 18:08

slava1947 писал(а):
fililog писал(а):
Собака сначала всё время бежала впереди охотника, но [как только она почувствовала дичь,] шаги её замедлились и стали крадущимися.
Собака сначала всё время бежала впереди охотника, но шаги её замедлились и стали крадущимися. (конечно, требуется пояснение (не перестройка! то есть не надо ничего в нем убирать (вторую часть составного союза, например), оно не меняется), почему они замедлились, а для этого и переставляют...)


:)


Собака сначала всё время бежала впереди охотника, но шаги её замедлились и стали крадущимися. Вероятно, почувствовала дичь.

Не вижу, почему не может существовать такая конструкция...
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 13761
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: ...но (1) как только

Сообщение Хелена » 18 мар 2015, 18:15

fililog писал(а):Собака сначала всё время бежала впереди охотника, но шаги её замедлились и стали крадущимися. Вероятно, почувствовала дичь.

Не вижу, почему не может существовать такая конструкция...

+1. Так что и со смысловой тоже.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 49128
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: ...но (1) как только

Сообщение slava1947 » 18 мар 2015, 18:36

Хелена писал(а):
§ 110. Запятая на стыке двух союзов

...(придаточная часть чтобы кормиться может быть опущена или переставлена в другое место предложения без перестройки главной части)... (придаточное условное с союзом если можно опустить или переставить);


http://www.rosental-book.ru/punct_xxviii.html#sect110


Ну так и надо было бы авторам этого справочника более внятно формулировать свои мысли... А то сначала пишут только про изъятие ("запятая между ними ставится, если изъятие придаточного предложения не требует перестройки главного предложения"), потом, опомнившись, добавляют и перестановку...

:twisted:
slava1947
 
Сообщений: 1960
Зарегистрирован:
30 дек 2009, 20:13

Re: ...но (1) как только

Сообщение fililog » 18 мар 2015, 18:40

Мысль, на мой взгляд, вполне себе внятно сформулирована. Про перестановку добавили, чтобы эту вторую, изъятую, часть куда-нибудь приткнуть, не выбросить случайно. ;)
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 13761
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: ...но (1) как только

Сообщение Элси Р. » 14 апр 2016, 04:30

fililog писал(а):Собака сначала всё время бежала впереди охотника, но шаги её замедлились и стали крадущимися. Вероятно, почувствовала дичь.

Не вижу, почему не может существовать такая конструкция...

А я вижу!
Потому что это просто бред.

В русском языке надо минимум добавить слово "потом" (не объясняю почему - это и так ясно. А кому не ясно - смотрим с начала. В смысле на слово "сначала").
Да и даже без "сначала" "потом" нужно по-любому.
"Собака всё время бежала впереди охотника, но ... шаги ее замедлились и стали крадущимися".
Если вы не видите, что вместо ... надо что-то вставить (потом, внезапно, неожиданно, пофиг что) то вы если и филологи, то туповатенькие какие-то. Игрушечные. Не настоящие.
"Но" не может существовать в русском языке без поддержки внутри предложения.
А в ваших дурацких примерах оно, простите, натурально просто в воздухе висит.

Про деепричастия втирают. Это к этому не относится - поэтому неправильно.
А бежала впереди, но шаги замедлились и стали крадущимися у них правильно.
Фигли - это не деепричастие, можно как угодно коверкать язык. Это по правилам!
Лицемеры вы! Лицемеры!
Элси! Элси Ринген! Смешать, но не взвешивать!
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 15437
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: ...но (1) как только

Сообщение Хелена » 14 апр 2016, 07:46

(печально) Опять перебрал.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 49128
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: ...но (1) как только

Сообщение Элси Р. » 14 апр 2016, 07:59

Хелена писал(а):(печально) Опять перебрал.

Ну это проще всего, конечно, отсутствие ответа свалить на недочеты оппонента.

От того, что вы уклоняетесь от ответа "но" никуда из безвоздушного пространства не девается, однако.
Если вам это не режет глаз - то какие же вы филологи тогда, если даже элементарно РЯ не чувствуете?

Собака сначала всё время бежала впереди охотника, но... (задание продолжить фразу - задайте ученикам и посмотрите, хоть один уйдет в ту степь, куда ушло исследуемое предложение? Самому интересно! Мне кажется, что нет - но на самом деле кто знает?).
Элси! Элси Ринген! Смешать, но не взвешивать!
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 15437
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: ...но (1) как только

Сообщение Элси Р. » 14 апр 2016, 08:10

Собака сначала всё время бежала впереди охотника;
как только она почувствовала дичь, шаги её замедлились и стали крадущимися.

Два малосвязанных друг с другом предложения, связывание их через "но" - это апофеоз всего.
В Киеве Яценюк - а у Медведа бузина (не Бузина, это важно!).
Элси! Элси Ринген! Смешать, но не взвешивать!
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 15437
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24


Вернуться в Обсуждение ответов «Справки»

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2