Крымнаш

Грамотное общение на любые темы

Re: Крымнаш

Сообщение Элси Р. » 25 сен 2020, 13:53

Krapiva писал(а):Не город, а потемкинская деревня.

Серьезно у нее такое название было?

Да вы обманываете меня.
"Президент Света - подстилка Тьмы!" (с)

"Снова бьются стёкла..." (с)

"А не слушать их и не читать и послать в игнор я уж себе как-то сама организую" (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 18890
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Крымнаш

Сообщение Элси Р. » 25 сен 2020, 13:57

Здесь я понимаю!

Изображение

Комсомолец Мэлс Бирюков (Антон Шагин) принимает участие в очередной облаве в ЦПКиО им. Горького под руководством «комиссара» Кати (Евгения Брик). Он знакомится с девушкой из мира «стиляг», Полиной, или Пользой (Оксана Акиньшина), и влюбляется в неё. Польза приглашает Мэлса «на Бродвей» (улицу Горького).
"Президент Света - подстилка Тьмы!" (с)

"Снова бьются стёкла..." (с)

"А не слушать их и не читать и послать в игнор я уж себе как-то сама организую" (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 18890
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Крымнаш

Сообщение adada » 25 сен 2020, 13:59

Крымчане, двухмиллионный крымский народ гораздо быстрее справился бы с последствиями его насильственной политической украинизации (точнее, бандеризации), если бы всякие-разные поганцы не устраивали ему обструкции, не насаждали обстановку, подобную осаде.
Поганство и мошенство при этом заключается не столько в том, что кто-то имеет противоположные взгляды на историю Крыма, его двух коренных народов, крупного русского и малого крымско-татарского, с людьми такое случается, а в том, что поганцы постоянно переводят стрелки с конфликта между Симферополем-Севастополем и Киевом на конфликт между Киевом и Москвой.
Этот же укринтегрнацский шулерский механизм, кстати, эксплуатируется и на Донбассе, от прямого диалога с которым киевская обандерившаяся власть постоянно уклоняется.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 44164
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Крымнаш

Сообщение maggie » 25 сен 2020, 15:00

fililog писал(а):[ img ]
Сегодня встретился плакат. «Потемкин – Путин – Путь на Пользу» — ...

Мдя...
Это самое смешное, что можно было разместить на плакате, если его слдержание перевести иностранцу, хорошо знающему, что такое "потёмкинские деревни". Мы в прошлые выходные пригласили наших знакомых англичан на ланч. Речь зашла о "потёмкинских деревнях". Не все знали, что это такое. Но многие немцы знают это очень хорошо. У меня нет и не было за 30 лет проживания тут ни единого знакомого, который бы не знал, что такое Potemkinsche Dörfe.

Вот немецкий вики-сайт об этом.
https://de.wikipedia.org/wiki/Potemkinsches_Dorf

А это картинка оттуда с изображением одной такой деревни в Сев.Корее. Там вообще никто не живёт и не работает. Для пропаганды существует.

Изображение

То есть, не надо (если это не в шутку) поминать даже имя Потёмкина в одном ряду с ВВП, когда речь идёт о домах, строительстве, недвижимости. Ну,ооочень плохая реклама.)
Французский путешественник Форсия де Пилес, побывавший в России в 1791—1792 гг. и опубликовавший материалы спустя четыре года, кратко касаясь путешествия императрицы в Крым, в частности, писал, что, как любого государя, её часто обманывали, и в этом путешествии она всему радовалась и восхищалась, не зная, что «дороги были починены тогда только, когда сделалось известно об её отъезде; что оные многочисленные деревни, предмет её восхищений, были созданы для проезду её и разрушены в тот же день, и несчастные крестьяне, пришедшие за тридцать и сорок лье, чтоб стать по сторонам пути и жить в оных домах в продолжение нескольких дней, были отосланы восвояси. То было изобретение гения Потёмкина, который сумел таковою хитростью нового рода убедить свою монархиню, что страна, почитаемая пустынею, процветает».
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0 ... 0%BD%D0%B8
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 24494
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Крымнаш

Сообщение volopo » 25 сен 2020, 21:21

maggie писал(а):У меня нет и не было за 30 лет проживания тут ни единого знакомого, который бы не знал, что такое Potemkinsche Dörfe.

Вот немецкий вики-сайт об этом.
https://de.wikipedia.org/wiki/Potemkinsches_Dorf

Хорошо, что в Германии это знают:
Die Bezeichnung geht zurück auf die unwahre Geschichte, dass Feldmarschall Potemkin (moderne Transkription: Potjomkin) Kulissen von Dörfern aufgestellt und angebliche Dorfbewohner von einem zum nächsten transportieren lassen habe, um Katharina die Große auf einer Reise nach Neurussland über die Entwicklung bzw. den Wohlstand der neubesiedelten Gegend zu täuschen.

maggie писал(а):
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0 ... 0%BD%D0%B8

Потёмкинские дере́вни — исторический миф о бутафорских деревнях, которые якобы были выстроены по указанию князя Потёмкина вдоль маршрута Екатерины II во время её поездки в 1787 году в Северное Причерноморье
Аватар пользователя
volopo
 
Сообщений: 9829
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 22:07
Откуда: Москва и Подмосковье

Re: Крымнаш

Сообщение Тигра » 25 сен 2020, 21:27

Потёмкинские деревни миф, это давно объясняют.
Но не только. Это ещё и образное выражение, и в этом качестве его не отменишь.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 63850
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Крымнаш

Сообщение adada » 25 сен 2020, 23:52

Когда выражение "потемкинские деревни" вспоминают где-нибудь в Германии, да еще и муссируют в теме о России, -- это, знаете ли, звучит двусмысленно, поскольку этим выражением, говоря как раз о России, щеголял мерзавец Гитлер:

In 1933, General Thomas went to Russia and afterwards tried to impress Hitler with the importance of maintaining good commercial relations with the east as a basis for German rearmament. Hitler replied that those were nothing but “Potemkin villages” and that Russia could never be anything but a destructive force.
(Walter Görlitz "History of the German General Staff, 1657-1945".)
-- В 1933 году генерал Томас отправился в Россию и впоследствии попытался убедить Гитлера в важности поддержания хороших торговых отношений с Востоком как основы для конструктивного перевооружения Германии. Гитлер ответил, что увиденное там было не что иное, как «потемкинские деревни», и что Россия никогда не может быть ничем иным, как деструктивной силой.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 44164
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Крымнаш

Сообщение maggie » 26 сен 2020, 01:07

Тигра писал(а):Потёмкинские деревни миф, это давно объясняют.
Но не только. Это ещё и образное выражение, и в этом качестве его не отменишь.

volopo, вероятно, считает, что плакат с именем Потёмкина в качестве слогана новой просветительской работы агентства элитной недвижимости «Славянский двор», которая стала логичным продолжением социально-патриотической акции, приуроченной к голосованию по внесению поправок в Конституцию РФ не способен - особенно будучи размещённым в Крыму - вызвать смех и недоумение как раз благодаря этому образному выражению.

И дело же тут не в том, что это миф, дело в сразу же возникающем ассоциациативном ряде: Потёмкин - "потёмкинские деревни" - элитная недвижимость - Крым - Путин - путь (как логичное продолжение соц.-патриотической акции к ... вишенке на тортике, т.е., к Конституции). Это смешно. А для рекламы может даже и круто + карикатурно.)
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 24494
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Крымнаш

Сообщение Хелена » 26 сен 2020, 07:13

Меня давно интересует этот отрывок:
Французский путешественник Форсия де Пилес, побывавший в России в 1791—1792 гг. и опубликовавший материалы спустя четыре года, кратко касаясь путешествия императрицы в Крым, в частности, писал... что «дороги были починены тогда только, когда сделалось известно об её отъезде; что оные многочисленные деревни, предмет её восхищений, были созданы для проезду её и разрушены в тот же день, и несчастные крестьяне, пришедшие за тридцать и сорок лье, чтоб стать по сторонам пути и жить в оных домах в продолжение нескольких дней, были отосланы восвояси. То было изобретение гения Потёмкина, который сумел таковою хитростью нового рода убедить свою монархиню, что страна, почитаемая пустынею, процветает».

Он писал по-русски? Если нет, то кто перевёл таким языком? В Вики нет ссылки на источник.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 52906
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Крымнаш

Сообщение adada » 26 сен 2020, 11:42

Сведений о Форсия де Пилесе и де Буажелене не так много.
Оба принадлежали к провинциальным дворянским родам, оба вступили в Мальтийский орден, что не должно нас удивлять, поскольку у младших отпрысков французских дворян, не имевших права наследования родового имения, было только несколько способов найти себя в жизни: пойти на военную службу, стать священником или мальтийским рыцарем. В начале 1780-х гг. оба француза поступили в Королевский полк, стоявший в Нанси, столице Лотарингии. Скука военной службы, веселый нрав, склонность к авантюре и литературный дар, видимо, сблизили их и подвигли на некоторое предприятие. От имени вымышленного лица они затеяли переписку. Первой их жертвой стал городской магистрат Нанси, а когда шутка удалась, они переключились на актрису парижского оперного театра, затем на поставщика музыкальных инструментов, книготорговца в Каннах и других. Шутки не были безобидными. Актрису они, например, попытались убедить в любви к ней одного русского богача, желавшего сделать ее своей любовницей, и поведавшего ей, что ее исключительная репутация «растопила льды Севера». Многие отвечали на послания вполне серьезно, не замечая никакого злого умысла.


Полагаю, этих «сведений о Форсия де Пилесе» достаточно, чтобы не закатывать глаза и не развешивать уши при чтении россказней фуфлового франко-..., пардон, голимого галлопранкера 18 века.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 44164
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Крымнаш

Сообщение maggie » 26 сен 2020, 12:40

Хелена писал(а):Он писал по-русски? Если нет, то кто перевёл таким языком? В Вики нет ссылки на источник.

Он писал по-французски, Helena.
Есть ещё книга, которую он написал в соавторстве.
Форсия де Пилес, Альфонс Туссен Жозе Мари Марсель.
Прогулки по Петербургу Екатерины Великой: записки французского путешественника: пер. с фр., англ. / Форсия де Пилес; [пер. А.Н. Спащанского]. – СПб.: Паритет, 2014. – 382, [1] с.: ил., портр., к. - На корешке авт. не указан . – Библиогр.: с. 381. – В прил.: Путешествие двух французов на Север Европы: отр. из кн. / Форсия де Пилес. Картина Петербурга:
<...>
В 1796 г. в парижском издательстве вышел пятитомник «Путешествие двух французов на Север Европы. Путешествие двух французов в Германию, Данию, Швецию, Россию и Польшу, учинённое в 1790-1792 гг». Два тома были отведены описанию Петербурга, Москвы и других российских городов, лежавших на пути следования французов. Несмотря на содержащиеся в ней подробные сведения, рисующие картину России на исходе царствования Екатерины II, книга осталась практически неизвестной. На русском языке данные записки публикуются впервые. Издание предваряется введением, в котором подробно рассмотрены особенности публикуемого труда. В двух приложениях опубликованы отрывки из книги Форсия де Пилеса «Путешествие на Север Европы», а также отрывки из книги немецкого автора Х.Шторха «Картина Петербурга». В конце книги помещены биографический указатель, словарь устаревших слов и единиц измерений и небольшая библиография.
https://gpib.livejournal.com/62475.html

И вики о нём (франц.)
https://fr.wikipedia.org/wiki/Alphonse_ ... a_de_Piles
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 24494
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Крымнаш

Сообщение Хелена » 26 сен 2020, 13:03

maggie, я тоже подозревала, что по-французски. : )
Но кто перевел-то? В такой стилистике?
А коли в 2014 году впервые, то откуда в русский язык давным-даано вошли потёмкинские деревни на русском? Читавшие до революции по-французски эту практически неизвестную, как пишут, книгу позаботились, чтобы русский народ про это описание непременно узнал?
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 52906
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Крымнаш

Сообщение maggie » 26 сен 2020, 15:43

Из диссертации на тему "Социокультурная проблематика французской "Россики" последней трети XVIII века"
Вощинская, Наталия Юрьевна, кандидат культурологии, Москва2005
Fortia de Piles, Alphonse. Voyage de deux francais en Allemagne, Danemarck, Suede, Russie et Pologne, fait en 1790-1792. T. I-V. Paris, 1796. /Фортиа де Пиль, Альфонс. Путешествие двух французов в Германию, Данию, Швецию, Россию и Польшу, совершенное в 1790-1792 гг. Т. I-V. Париж, 1796/.

Граф Альфонс Фортиа де Пиль (1758-1826) во время монархии был военным; с началом революции уехал из Франции в 1789 г. и совершил путешествие по Европе вместе с шевалье де Буажленом. После падения Робеспьера он вернулся на родину и занялся сочинительской деятельностью (именно в этот период — в 1796 г. — и было написано его «Путешествие»). На государственную службу ему так и не удалось вернуться, даже во времена Реставрации, несмотря на то, что граф был яростным поборником монархического строя.23

Путешествие двух французов по Северной Европе заняло три года, полтора из которых они провели в России. Пять томов посвящены описаниям Германии, Дании, Швеции, Польше, Австрии и России, которой отведено целых два тома (третий, четвертый и самое начало пятого). Проехав Швецию и Финляндию, Фортиа де Пиль со спутником прибыли в Петербург в апреле 1791 г.; в 1792 г. они побывали в Москве. Во время своего пребывания в России Фортиа де Пиль был вхож во многие дома высшего дворянства, познакомился с представителями знатных родов и высокопоставленными вельможами (Нарышкины, Шереметевы), был представлен императрице и получал приглашения ко двору. Аристократическое происхождение путешественника тем самым практически ограничило круг его общения высшим светом двух столиц. Однако нельзя сказать, что граф ничего не узнал о жизни крестьянства и других сословий в России: во время переездов он останавливался в избах и видел жизнь крепостных, во время своих визитов в различные учебные заведения, библиотеки и т.п. встречался с представителями других классов, например, буржуазией, научной интеллигенцией, посещение мастерских и мануфактур дало ему представление об условиях работы и жизни приписных (т.е. государственных) крестьян. Он составлял свое впечатление о России не только по беседам с дворянами, но и с директорами кадетских корпусов и мануфактур, смотрителями библиотек и коллекционных собраний, семинаристами и высшими иерархами церкви (например, с митрополитом московским Платоном), заполняя тем самым пробелы в своих наблюдениях, которые он педантично заносил в дневник.

Как признается сам автор в предисловии, он писал, скорее, то, что сейчас называется «путеводителем», но этот «путеводитель» в традициях XVIII в. содержал не только очень подробное описание достопримечательностей, городов и различных учреждений - типографий, мастерских, библиотек, коллекционных собраний и пр., но и исторические экскурсы, и анализ документов (например, екатерининских «Жалованных грамот» дворянству и городам 1785 г.), и рассуждения о политическом устройстве, и развернутый политический анализ многих явлений российской действительности. Детализированное описание всего того, что наблюдательный автор увидел в России, делает его сочинение незаменимым пособием для историков, занимающихся исследованием быта России XVIII в., для всех, кто интересуется именно подробностями русской действительности того периода — от стоимости пуда чугуна и продолжительности балов до скрупулезных описаний русских балетов и зданий. Сочинение Фортиа де Пиля снабжено многочисленными таблицами, характеризующими, например, состояние российского экспорта-импорта, количество кораблей в разные годы, их тоннаж и предназначение, путь от Петербурга до Москвы с указанием верст, их стоимости, цен на лошадей и многое другое. Каждый том автор снабжал словариками необходимой путешественнику лексики той страны, которой этот том посвящен, с переводом на французский язык («дрова, сколько, мясо, рыба, простыня, ложка» и пр.). Видимо, именно этими элементарными словами и ограничивались его собственные познания в русском.

Фортиа де Пиль проявил себя как внимательный наблюдатель и умный аналитик. Верность и точность его наблюдений, проницательность его рассуждений и мнений позволяют говорить о его честности и незаурядном уме. Так, он прекрасно разобрался в истинном положении дел в российской экономике и армии, в сути строя России и законодательной деятельности Екатерины, сделал точные прогнозы относительно судьбы Павла и будущего страны в целом, осознал и осудил всю несправедливость крепостничества, подверг критике отрицательные черты русского дворянства и др. Как отмечает французский исследователь, эта книга «не является шедевром, однако, было бы несправедливым отказать ей в наличии объективной информации».24

В предисловии Фортиа де Пиль указывает, что взялся за этот труд не только чтобы облегчить жизнь последующим его примеру путешественникам по России, но и чтобы заполнить многочисленные пробелы в познаниях европейцев об этой стране, которые они демонстрируют постоянно (интересное замечание на исходе XVIII в.!). Поэтому он поставил своей целью заполнить эти лакуны при помощи исторических обзоров и необходимых замечаний, почерпнутых из других источников, которые автор честно указал в начале своего повествования.
<...>
Книга Фортиа де Пиля, как и многие иностранные сочинения о России, была запрещена, поскольку в ней рижская цензура усмотрела «многие колкия выражения» и дерзкую критику «на разные в России заведения, учреждения и постановления». Запрет на нее не снимался на протяжении нескольких царствований.25

Перевода сочинения на русский язык не существует. При написании данной работы использовалось пятитомное парижское издание 1796 г.
https://www.dissercat.com/content/sotsi ... xviii-veka
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 24494
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Крымнаш

Сообщение Хелена » 26 сен 2020, 16:31

Так что, похоже, еще неизвестно, что является мистификацией.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 52906
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Крымнаш

Сообщение adada » 26 сен 2020, 16:33

Перевод на русский язык заметок двух французов-путешественников, включая Пиля, по ряду северных стран, включая Россию, вышел в 2014 году. И именно в этом издании переводчик и комментатор А.Н. Спащанский, научный сотрудник Государственного музея-заповедника «Гатчина», предупредил об авантюристическом складе этих путешественников и их склонности к розыгрышам, -- что, как минимум, должно нас настораживать относительно тех подробностей, которые они лихо сообщали европростакам о России.

Что касается оригинального текста -- желающие могут перевести его самостоятельно, после чего сверить результат с переводом Спащанского, в сети также доступным:

"Le voyage de S. M. en Crimée, où elle est allée se faire couronner reine de Tauride, est l’époque de son règne qui offre la plus grande magnificence : elle traversa ses vastes Etats du nord au midi, et, dans ce long trajet, ses regards ne s’arrêtèrent que sur des êtres soumis à sa domination, qui voyoient en elle leur divinité tutélaire ; ce voyage fut un triomphe continuel : Catherine connut par elle même les sentimens de son peuple, et reçut des hommages qui tenoient de l’idolâtrie. Mais il est de l’essence des souverains d’être toujours trompés ; S. M. trouva les routes superbes, bien entretenues, les villages nombreux et peuplés : elle ignore encore que les chemins ne furent réparés que lorsque l’époque précise de son départ fut connue; que ces nombreux villages, objet de son admiration, avoient été créés pour son passage, qu’ils furent détruits le jour même, et les malheureux paysans, venus de trente et quarante lieues, pour border la route, et habiter ces maisons pendant quelques jours , renvoyés chez eux. Cette invention est dûe au génie de Potemkin, qui a su, par cette ruse d’un nouveau genre, convaincre sa souveraine de l’état florissant d’une contrée réputée déserte."

Fortia de Piles, Boisgelin de Kerdu, "Voyage de deux Français en Allemagne, Danemark, Suède, Russie et Pologne, fait en 1790,1792", t. IV, s.200-201.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 44164
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Крымнаш

Сообщение maggie » 26 сен 2020, 17:51

Helena, диссертация, цитату из аннотации к которой я давала выше, написана в 2005 г.
Книга, на которую ссылается автор диссертации, ещё не была переведена тогда, о чём она и пишет. Перевод книги вышел в 2014 г. А может и не перевод, а перессказ,)) потому что автор перевода не указан. Вот информация о книге.

https://www.livelib.ru/book/1001075934/ ... a-de-piles

Внизу размещён один единственный комментарий читателя:
14 октября 2018 г.
... перевод ужасный читается сложно и неинтересно зря потратила время на книгу и денег стало жалко за купленную книгу не советую

О! Нашла ещё один сайт с рекламой книги, там указано в "сведениях об ответственности"(?)
Сведения об ответственности: Форсия де Пилес ; [пер. с фр. и англ. А. Н. Спащанского]

Теперь уже и я действительно не понимаю, кто переводил книгу. И переводил ли?

Из той же диссертации Н.Ю. Вощинской о самом графе Fortia de Piles
Биография Альфонса-Туссена-Жозефа-Андре-Мари-Марселя, графа
Фортья де Пиль (Alphonse Toussaint Joseph André Marie Marseille de Fortia de Piles)

Он был старшим из четырех сыновей и последним представителем шестой ветви рода Fortia. Родился в Марселе 18 августа 1758 года. В 1790 году он эмигрировал, а в 1791 году унаследовал, по крайней мере юридически, титул герцога, пожалованный его деду и его потомкам буллой папы Пия VI в 1770. Fortia опубликовал много трудов по истории, литературе и политике; главным среди которых считается «Путешествие двух французов по Северной Европе, Германии, Дании, Швеции, России и Польше». Этот труд он написал во время своей эмиграции с 1790 по 1793 (Париж, 1796, пять томов in-octavo). Его соавтором был шевалье де Буажелен (Boisgelins), умерший в 1816 году, который сопровождал его в путешествии. Эта работа характеризуется высокой степенью точности, столь редкой среди французских путешественников. Граф де Пиль также поставил ​​на сцене театра в Нанси, с 1784 до 1785, четыре оперы, написанные им самим, а также создал несколько музыкальных произведений. Он умер 18 февраля 1826, и с его смертью угасла эта ветвь рода Fortia, поскольку оба его сына умерли ещё раньше.
О произношении. Fortia произносится либо как [фортья], либо как [форсья], поэтому нет уверенности в том, как писать по-русски.
https://klausnick.livejournal.com/2481338.html
Die Gedanken sind frei!
Аватар пользователя
maggie
 
Сообщений: 24494
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:56
Откуда: Германия

Re: Крымнаш

Сообщение Элси Р. » 26 сен 2020, 18:11

Хелена писал(а):Так что, похоже, еще неизвестно, что является мистификацией.

Мистификацией являяется только то, что вы не признаете, что "Крымнаш"
"Президент Света - подстилка Тьмы!" (с)

"Снова бьются стёкла..." (с)

"А не слушать их и не читать и послать в игнор я уж себе как-то сама организую" (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 18890
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Крымнаш

Сообщение Сергей » 04 окт 2020, 20:44

>>>>Тигра: Потёмкинские деревни миф, это давно объясняют

Что значит миф? Были деревни и до сих пор есть: Херсон, Севастополь, Симферополь, Николаев, Днепропетровск, Мариуполь.
Аватар пользователя
Сергей
 
Сообщений: 7499
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 21:46
Откуда: Севастополь

Re: Крымнаш

Сообщение Эмилия » 12 окт 2020, 23:56

Проверяю работы. С четырех факультетов разных. Одна работа прям в адресе имеет название типа "Митя Севастопольский".
Пока это первая работа из проверенных 62, которая ... просто скопирована кусками из Википедии.
Поставила 0. Я, вероятно, ненавистник ММКН.
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 16192
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Крымнаш

Сообщение fililog » 13 окт 2020, 00:14

Или ненавистник Википедии.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 18026
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Ступай с Богом

Сообщение adada » 13 окт 2020, 00:50

Между прочим, у Дани Клейн (Vaya Con Dios) — не не-на-на-висть, а ney-na-na-na, что звучит гораздо сексуальнее.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 44164
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Крымнаш

Сообщение Е.О. » 13 окт 2020, 00:51

Когда дочка писала в МГУ рефераты по истории, их предупреждали, что будут проверять на антиплагиат и чтобы из вики не копировали. Я ей посоветовал надергать по кускам из французской вики, гуглоперевести и отредактировать. Что она и сделала. Прошло на ура.
Е.О.
 
Сообщений: 6559
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Крымнаш

Сообщение fililog » 13 окт 2020, 07:07

Творческий подход, дочь прочитала, отредактировала, скомпоновала.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 18026
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Крымнаш

Сообщение mirage » 13 окт 2020, 11:06

Я не вижу трагедии в скопированных из Вики кусках, тем более, что есть масса ухищрений с подстановкой аналогичных букв из других языков, обратный перевод, еtc, в результате получается якобы уникальный текст, который на самом деле таковым не является. Студент в этом случае заморачивается не на написание работы, а на закос под уникальность.

+ какой смысл изобретать велосипед, любая научная работа опирается на общее базовое знание.

Главное, чтобы помимо этих надёрганных кусков, было хотя бы десять-двадцать процентов своего. Для того, чтобы это своё обнаружить, работу надо внимательно прочесть, а не просто прогнать через программу.
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 42452
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Крымнаш

Сообщение fililog » 13 окт 2020, 12:25

mirage давно не проверяла на антиплагиат? В вышке программа все замены букв отслеживает, в том числе гугл-переводчик. Не беда, если используют материал из Вики, беда в том, что даже абзацы не согласовывают между собой и ссылки не оформляют. Переходов нет. Просто копируют и ставят подряд. Это же можно все своими словами написать, а не канцелярским языком.
А лучше, если уж говорить о переводах, найти на языке статью и ее представить со своим комментарием. Это сразу плюс студенту. Мы так в моем студенчестве делали. Брали статью из доступного журнала в библиотеке иностранной литературы, переводили и писали, в чем отличие или сходство с точкой зрения, принятой у нас. Треть работы готово.
Последний раз редактировалось fililog 13 окт 2020, 14:14, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 18026
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Крымнаш

Сообщение Эмилия » 13 окт 2020, 13:05

Mirage, задание было - написать на страницу некое собственное рассуждение на определенную тему, подобрав 2 любых примера. Из современного языка. Абсолютное большинство написали сами, пример могли подсмотреть (скорее, объяснение к придуманному примеру), но просто выделить - вставить сделало из всех 130 работ (закончила сейчас) только шестеро, двое китайцы. Правда, китайцев большинство будет завтра.
Но этот Митя Севастопольский все равно был лучший: он просто соединил три первых абзаца из разных статей Википедии. Вот "собственное рассуждение на страничку" и вышло...
Кстати, он мне еще утром писал возмущенно: мол, в чем проблема-то? Я ж нашел! Хоть за это балл поставьте...
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 16192
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Лев Озеров, День Поэзии-65

Сообщение adada » 13 окт 2020, 14:09

Изображение
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 44164
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Крымнаш

Сообщение mirage » 13 окт 2020, 22:11

Как я понимаю, ещё один способ: вставка текста картинкой.
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 42452
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: Крымнаш

Сообщение fililog » 13 окт 2020, 22:23

mirage писал(а):Как я понимаю, ещё один способ: вставка текста картинкой.

Вставляешь картинку — и ее не видит антиплагиат, не читает, не считает за символы.... и? И опять налицо желание обмануть. А это хуже, чем «забыл закавычить» или «дать сноску».
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 18026
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Крымнаш

Сообщение Эмилия » 14 окт 2020, 06:52

При вставке слишком большого числа такого текста картинками в больших работах прявляется вопрос о соответствии страниц и числа знаков. У нас так было в севастопольском одном дипломе году в 16 и в душанбинском, кажется, несколько раз. Бесплатная программа показывает все ок и 75 своего минимум, а платная официальная начинает попискивать и требовать устранить несоответствия.
А вот мои дипломы имеют по 98% процентов оригинальности:))) потому что они у меня по 17-19 вв, а кириллицу и старую орфографию антиплагиат пока не читает! Так что в принципе можно писать так.
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 16192
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Крымнаш

Сообщение Сергей » 14 окт 2020, 17:11

Что за страсть у некоторых тему пачкать посторонним? Пора поместить душевную крымскую фоту.

Изображение
Аватар пользователя
Сергей
 
Сообщений: 7499
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 21:46
Откуда: Севастополь

Re: Крымнаш

Сообщение fililog » 14 окт 2020, 17:41

Сергей писал(а):Что за страсть у некоторых тему пачкать посторонним?

Действительно, как этот adada умудряется всюду не по теме писать?! :D
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 18026
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Re: Крымнаш

Сообщение Е.О. » 15 окт 2020, 01:07

Сергей писал(а):Что за страсть у некоторых тему пачкать посторонним?

Ну, началось-то это все-таки с Крыма -- с севастопольского плагиатора. Но я рад, что Эмилия наконец перестала говорить, что я якобы требую от своих студентов, чтобы они свои дипломы и курсовые целиком из Википедии копипастили.
Е.О.
 
Сообщений: 6559
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: Крымнаш

Сообщение Эмилия » 15 окт 2020, 01:25

Меня даже не просто копипаст поразил (читаю китайцев - просто умельцы копипаста, блин), а вот эта кликуха в подписи - Митя /Жора/ Сева/ *Серега Севастопольский. Вот же где прелесть-то!
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 16192
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Крымнаш

Сообщение Элси Р. » 15 окт 2020, 02:04

Эмилия писал(а):При вставке слишком большого числа такого текста картинками в больших работах прявляется вопрос о соответствии страниц и числа знаков. У нас так было в севастопольском одном дипломе году в 16 и в душанбинском, кажется, несколько раз. Бесплатная программа показывает все ок и 75 своего минимум, а платная официальная начинает попискивать и требовать устранить несоответствия.
А вот мои дипломы имеют по 98% процентов оригинальности:))) потому что они у меня по 17-19 вв, а кириллицу и старую орфографию антиплагиат пока не читает! Так что в принципе можно писать так.

Круто! Пять баллов.

И заметьте. Кроме меня - ваш текст никто не оценил.

А там всё просто. Они его просто НЕ ПОНЯЛИ.
"Президент Света - подстилка Тьмы!" (с)

"Снова бьются стёкла..." (с)

"А не слушать их и не читать и послать в игнор я уж себе как-то сама организую" (с)
Аватар пользователя
Элси Р.
 
Сообщений: 18890
Зарегистрирован:
09 дек 2010, 21:24

Re: Крымнаш

Сообщение Эмилия » 15 окт 2020, 16:52

Душевные крымские фоты, говорите? Все вы там... Мити Севастопольские.
От Горного:
Другой скандал, который сейчас сотрясает Крым — это планируемая продажа Массандры, крупнейшего российского винодельческого предприятия, основанное Львом Галициным. Остаточная стоимость активов около 3,5 млрд рублей. Власти Крыма «надеются», что предприятие продадут подороже, около 6 млрд рублей, но народец возмущён и недоволен.

Причина проста, власти Крыма ещё год назад ставили крест на пузе и клялись, что продавать не будут, и по различным оценкам цена этого объекта не менее 40-50 млрд рублей. Там сотни тысяч квадратных метров недвижимости, уникальнейшая винотека, тысячи гектаров земли на Южном берегу Крыма и самое главное, что предприятие приносит неплохую прибыль своему собственнику – государству. Продавать можно и нужно, но не так откровенно.


Кому продаете?
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 16192
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Крымнаш

Сообщение adada » 15 окт 2020, 18:12

    Après est peinte Convoitise.
    C'est elle qui les gens attise
    De prendre et ne jamais donner,
    Et leurs biens faire foisonner.
    C'est elle encor qui à l'usure
    Prête la main pour sans mesure
    Constamment gagner, amasser.
    Qui ne cesse au vol de pousser
    Larrons, gens de mauvaise vie,
    Dont les crimes, la félonie
    A la potence les conduit:
    Celle qui fait dauber autrui
    Par dol et cauteleux langage,
    Par mauvais compte, escamotage.
    C'est elle qui, tous les tricheurs,
    Inspire et tous ces faux plaideurs
    Dont les manoeuvres criminelles
    Ont maints varlets, maintes pucelles,
    D'un héritage dépouillés.
    Tout crochus et recoquillés
    Avait les doigts cette femelle,
    Et c'est chose bien naturelle,
    Car Convoitise, c'est connu,
    Aucun bonheur n'a jamais eu
    Fors quand les autres dévalise;
    Ne sait entendre Convoitise
    A rien qu'aux autres accrocher;
    Elle a d'autrui le bien trop cher.


    И страсти той портрет был тут,
    Кого Стяжательством зовут,
    Её ничто не успокоит,
    Пока чужого не присвоит.
    Ничто не интересно ей,
    Как только обмануть людей!
    Так сила эта велика,
    Что вырастит ростовщика
    Иль человека вором быть
    Заставит, чтобы погубить.
    И уготовит ворам сеть,
    Чтоб после в петле им висеть
    За то, что ближних разоряют —
    У них все средства отнимают.
    Уча, как сотворить подлог,
    Даёт всем жуликам урок;
    И множится число плутов
    И тех искусных шутников,
    Кто ловко жалобу составит,
    В неё поверить суд заставит,
    И у наследников прямых
    Отнимет всё наследство их!
    Вот с крючковатыми руками
    Стоит Стяжательство пред нами:
    У всех такие, говорят,
    Кто в жульничестве виноват.
    Кто и других толкает даже
    На омерзительные кражи
    И не приложит там души,
    Где воровством не погрешит.

"Роман о Розе" (1230), пер. И.Б. Смирновой. За 800 лет инстинкт стяжательства не изменился, разве что мутировал.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 44164
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: Крымнаш

Сообщение Хелена » 15 окт 2020, 19:59

СИМФЕРОПОЛЬ, 15 окт — РИА Новости. Ученые Крымского федерального университета имени Вернадского (КФУ) разработали новую вакцину от коронавирусной инфекции, сообщил руководитель лаборатории клеточных технологий и ДНК-лекарств, вирусолог, доцент кафедры биохимии КФУ Владимир Оберемок.
По его словам, специалисты опирались на свой опыт не только в вирусологии, но и в генетике.
...
По его словам, одно из преимуществ препарата в том, что его можно принимать интраназально, то есть просто вдыхать, и не понадобится никаких инъекций.
Крымские исследователи готовы запустить все этапы тестирования вакцины сразу после получения необходимого финансирования.

https://ria.ru/20201015/vaktsina-1579882397.html

Из комментариев в Сети:
В Голландии тоже много вакцин продается в кофешопах.
Ну конечно, это не Крымская :-О
...
Всё, что нужно знать нормальному человеку об этом открытии - из статьи "Крымские исследователи готовы запустить все этапы тестирования вакцины сразу после получения необходимого финансирования".
...
"Крымские ученые" - мы, кажется, наблюдаем рождение нового мема))
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 52906
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Крымнаш

Сообщение Эмилия » 18 окт 2020, 19:36

Почитала тут веточку про вино и гуляш от специалиста... :)
А я тут мыло новое положила. Из серии "привезли как сувенир". Крымское ручной работы. Из Турции оливковое привозят, из Греции, с Кипра... А тут в этом году из Крыма.
Что интересно - не мылится, гадино!:)
Аватар пользователя
Эмилия
 
Сообщений: 16192
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 00:44

Re: Крымнаш

Сообщение fililog » 19 окт 2020, 00:25

Не мылится? Потому что правильное мыло не пену должно создавать, а отстирывать. Отстирывает?
Аватар пользователя
fililog
 
Сообщений: 18026
Зарегистрирован:
25 окт 2013, 10:31
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в Курилка

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 94