Хелена писал(а):Еще и потому, что из других источников я знаю, что никто в Киеве не запрещает говорить по-русски.
volopo писал(а):Хелена писал(а):Еще и потому, что из других источников я знаю, что никто в Киеве не запрещает говорить по-русски.
Еще в Киеве никто не запрещает говорить по-испански - ну прямо как в Барселоне.
В Барселоне, однако, все каталанские надписи дублируются на испанском языке.
Хелена писал(а):Искренне озадачилась.
И что?
Каталония и Евросоюз: эпидемия избирательной амнезии
Медики обычно ищут не только симптомы болезни (они налицо), но и её причину. Похоже, в данном клиническом случае причиной является вирус политкорректности, которым давно страдает европейский политический истеблишмент. Поражённый этим вирусом не может публично произносить такие слова, как «народ», «нация». Слова эти, конечно, ему известны, но выдавить их из себя можно только морщась от отвращения к презренным популистам и националистам. Ведь ясно, что они наносят урон светлому образу Европейского союза, который, как следует из текста Лиссабонского договора, обязался защищать права человека, причём особенно неукоснительно - принципы Устава ООН (раздел 1, ст. 3, п. 6). Значит, и право на самоопределение народов? А вот тут есть небольшой нюанс.
Текст Лиссабонского договора писали опытные юристы, и не случайно пресловутый п. 6 ст. 3 р.1 эти предусмотрительные юристы начали со слов: «В своих отношениях с остальным миром Союз утверждает и продвигает…» Получилось отлично: в отношениях с остальным миром (с Китаем, Россией и т.д.) право на самоопределение следует утверждать и продвигать, а вот у себя… как бы ни к чему. И без того всюду, куда ни глянь, – демократия и свобода. Наций в Евросоюзе – столько же, сколько и стран, и ни одна не ущемляется. В Европе, конечно, есть меньшинства, и Европейский союз, как говорится в том же Лиссабонском договоре (раздел 1, ст. 2), «основан на ценностях… соблюдения прав человека, включая права лиц, принадлежащих к меньшинствам». Права меньшинств соблюдаются: с недавних пор в Германии право сочетаться «браком» имеют однополые особи. Прекрасный подарок обществу к годовщине объединения Германии!
Национальные меньшинства в национальных государствах? Так о них в Лиссабонском договоре ничего не сказано.
https://www.fondsk.ru/news/2017/10/04/katalonia-i-evrosouz-epidemia-izbiratelnoj-amnezii-44771.html
volopo писал(а):Хелена писал(а):Искренне озадачилась.
И что?
Вероятно, в Киеве стоило бы все украинские надписи дублировать по-испански.
Хелена писал(а):В Москве же не дублируем (и никогда не дублировали) не только на украинском, но и на остальных тринадцати языках СССР.
Хелена писал(а):А сколько языков в автономиях! С ума сойти!
volopo писал(а):Хелена писал(а):Еще и потому, что из других источников я знаю, что никто в Киеве не запрещает говорить по-русски.
Еще в Киеве никто не запрещает говорить по-испански - ну прямо как в Барселоне.
В Барселоне, однако, все каталанские надписи дублируются на испанском языке.
volopo писал(а):Вероятно, в Киеве стоило бы все украинские надписи дублировать по-испански.
volopo писал(а):Непонятно, почему в Барселоне дублируют. Странные они какие-то.
volopo писал(а):Хелена писал(а):А сколько языков в автономиях! С ума сойти!
Да, каждый раз в Башкирии с удовольствием бываю...
Башкортостан, Башкирия, (на практике используется и аббревиатура РБ) — субъект Российской Федерации, республика (государство) в её составе.
Хелена писал(а):Исходя из какой логики они в Киеве (столице Украины) должны дублироваться на русском... на испанском... на португальском?
volopo писал(а):Хелена писал(а):Исходя из какой логики они в Киеве (столице Украины) должны дублироваться на русском... на испанском... на португальском?
В принципе этого я и добивался. Вы убедительно показали, что на Украине нет никакого ущемления прав русскоязычных граждан: они находятся в одинаковых условиях с испаноязычными и португалоязычными.
Хелена писал(а):Но разве это я тут три года долблю про ущемление?
volopo писал(а):Хелена писал(а):Но разве это я тут три года долблю про ущемление?
Не вы. Но у тех, кто долбит, есть своя логика. Они почему-то думают, что у русского языка на Украине прав должно быть значительно больше, чем у испанского. Странные люди...
Хелена писал(а): У украинского языка (как и у грузинского, латышского, узбекского, эстонского и прочих) должны быть какие-то особые права?
Хелена писал(а):В Баварии собственный язык - баварский.
volopo писал(а):Хелена писал(а):В Баварии собственный язык - баварский.
Уточним: баварский диалект немецкого языка.
Хелена писал(а):Вот только баварцам этого не стоит говорить.
volopo писал(а):Хелена писал(а):Вот только баварцам этого не стоит говорить.
А почему?
Хелена писал(а):В этом смысле все славянские языки можно считать разными диалектами.
Хелена писал(а):http://aus-oesterreich.at/Buecher-Oeste ... oerterbuch
Sektion:
Dialekt Mundart
Bairisch für Anfänger - lustige Worterklärungen und amüsantes Insiderwissen zu lukullischem Genießen, handfestem Fluchen, erfolgreichem Anbandeln, immergültigen Lebensweisheiten und bewährten Traditionen.
Хелена писал(а):И вообще - я не про язык, а про цивилизацию.
volopo писал(а):ОК, если захотите вернуться к теме - сообщите. Я про цивилизацию говорить не планировал.
Хелена писал(а):Я вот про Украину не планировала говорить.
Хелена писал(а):Так и в данном случае начинаешь думать, что на Украине безусловно правы, выкорчевывая русский язык.
volopo писал(а):Хелена писал(а):Я вот про Украину не планировала говорить.
Но как-то так сложилось...Хелена писал(а):Так и в данном случае начинаешь думать, что на Украине безусловно правы, выкорчевывая русский язык.
Корчуйте дальше.
Хелена писал(а):Я что-то корчую?
volopo писал(а):А выкорчевывать русский язык и нарушать права русскоязычных - это, безусловно, совершенно разные вещи.
Железная логика.
ne znatok писал(а):volopo писал(а):А выкорчевывать русский язык и нарушать права русскоязычных - это, безусловно, совершенно разные вещи.
Железная логика.
Да, выкорчевывают. Но яыковые ограничения это не Пальцем в грудь/ Кулаком по морде/ Очередь из автомата/Артиллерийский выстрел.
Система функциональных стилей немецкого языка включает в себя литературный язык (Schriftsprache, Standardsprache, Hochdeutsch), сближающийся с литературной нормой обиходно-разговорный язык (Umgangssprache), региональные (территориально окрашенные) обиходно-разговорные языки (берлинский, северонемецкий, верхнесаксонско-тюрингенский, вюртембергский, баденский, баварский, пфальцский, гессенский), многочисленные полудиалекты (возникшие на базе диалектов региональные разговорные наддиалектные формы языка, отличающиеся от собственно диалектов устранением наиболее специфических диалектных признаков) и собственно территориальные диалекты. Например, для баварского языкового ареала предложение литературного языка Ich habe es ihm gegeben "Я это ему дал" в литературном обиходно-разговорном языке звучит как Ich hab's ihm gegeb'n, в региональном обиходно-разговорном – как Ich hoob's ihm geb'n, в полудиалекте – I hoob's eahm gebm, в диалекте – I hoos eahm gem.
volopo писал(а):Хелена писал(а):Я что-то корчую?
ОК, вы написали, что на Украине выкорчевывают русский язык.
И вы начинаете думать, что они там правы.
До этого не задумывались: корчуют, и ладно.
А теперь начинаете думать, что таки правы - нехай корчуют.
Но вы здесь ни при чем.
А выкорчевывать русский язык и нарушать права русскоязычных - это, безусловно, совершенно разные вещи.
Железная логика.
volopo писал(а):В предписании носить на груди желтую звезду тоже нет никакого насилия.
ne znatok писал(а):volopo писал(а):В предписании носить на груди желтую звезду тоже нет никакого насилия.
В свете того, что российское телевидение иначе как фашистами украинцев не называет, Ваше, volopo, замечание более чем логично.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12