Хорошая цитата

Делимся впечатлениями о прочитанном

Re: Хорошая цитата

Сообщение Тигра » 14 июн 2019, 10:04

Вот он весь целиком:

Пашквиль

Знаменитый чтец Антон Исаакович Ш. — то самое историческое лицо,
которое выступало в сентябре месяце 1940 года в Литейном лектории,— любило
перед своими концертами полежать часок-другой и отдохнуть. Ляжет оно,
бывало, на кушет и скажет:
— Буду спать,— а само не спит.
После концертов оно любило поужинать.
Вот оно придет домой, рассядется за столом и говорит своей жене:
— А ну, голубушка, состряпай-ка мне что-нибудь из лапши.
И пока жена его стряпает, оно сидит за столом и книгу читает.
Жена его хорошенькая, в кружевном передничке, с сумочкой в руках, а в
сумочке кружевной платочек и ватрушечный медальончик лежат, жена его бегает
по комнате, каблучками стучит, как бабочки, а оно скромно за столом сидит,
ужина дожидается.
Все так складно и прилично. Жена ему что-нибудь приятное скажет, а оно
головой кивает. А жена порх к буфетику и уже рюмочками там звенит.
— Налей-ка, душечка, мне рюмочку,— говорит оно.
— Смотри, голубчик, не спейся,— говорит ему жена.
— Авось, пупочка, не сопьюсь,— говорит оно, опрокидывая рюмочку в
рот.
А жена грозит ему пальчиком, а сама боком через двери на кухню бежит.
Вот в таких приятных тонах весь ужин проходит. А потом они спать
закладываются.
Ночью, если им мухи не мешают, они спят спокойно, потому что уж очень
они люди хорошие!

<1940>
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 58436
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Хорошая цитата

Сообщение Хелена » 14 июн 2019, 10:06

Понятно же, почему "пашквиль".
Там еще и "кушет".
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 47714
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46
Откуда: Россия

Re: Хорошая цитата

Сообщение Тигра » 14 июн 2019, 10:06

И вот цитата из Кобринского:


Орфографическое обозначение «жанрового сдвига».

«анегдот» («Идет высокий человек...» I. С. 218). Ср. также «Анегдоты из жизни Пушкина» (название текста из цикла «Случаи» — II. С. 356).

Орфографические сдвиги в названиях литературных жанров для Хармса чрезвычайно характерны и проводятся им весьма последовательно. Кроме написания «анегдот», которое уже давно утвердилось в хармсоведении как специфический хармсовский жанр — «анекдот с небольшой погрешностью», отметим следующие сдвиги: «Скасска» (I. С. 30), «Сказка» (I. С. 174), «Пассакалия № 1» (вместо «пассакалья» — II. С. 126), «Пашквиль» (II. С. 145), «Синфония № 2» (II. С. 159). Во всех приведенных примерах слова со сдвигами являются заглавиями произведений46. Учитывая все это, необходимо интерпретировать эти девиации как авторское указание: орфографический сдвиг сигнализирует о жанровом сдвиге. Каждый раз, отталкиваясь от какого-то существующего жанра, Хармс вводит в него то, что он сам называл «небольшой погрешностью» — незначительное отклонение от канона, приводящее к серьезным смысловым и эстетическим наращениям.

Источник: http://www.d-harms.ru/library/bez-gramm ... armsa.html
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 58436
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: Хорошая цитата

Сообщение Тигра » 26 июн 2019, 22:10

Во всех странах железные дороги для передвижения служат, а у нас сверх того и для воровства.


Тоже Салтыков-Щедрин, его и бейте.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 58436
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Пред.

Вернуться в Литературный уголок

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7