Вчера скачала себе с ЛитРуса на айпэд "Иисуса" Латыниной.
Буду сюда собирать свои и чужие мнения и впечатления и думы и размышления и ссылки и каменты, etc. Короче, всё, связанное с её "историческим расследованием", как она сама свой труд называет.
Я в самом начале книги, но проблем уже у меня есть немало. В частности, со ссылками на Библию.
Я её читаю и знаю и понимаю исключительно на английском, и когда встретила имя Иисус Навин, очень была удивлена, что это, оказывается, Joshua Nun. А Иисус Навин sounds Greek to me.))
В общем, с такими темпами читать придётся долго, потому что приходится сверять её ссылки на Библию, поскольку я не понимаю иногда имён и названий "книг" и т.д.. Ну что, думаю, это за 1 Цар. 24:1?
Думала, это 1 Kings. Ан нет. Это, оказывается, 1 Samuel.
Ещё заинтересовала её версия событий, связанных с Масада. Оч увлекательно.)
Моя подруга Лея, живущая в Израиле и издавшая книги о царе Соломоне и переводы псалмов Давида иного мнения о происходившем тогда. И о людях, участвовавших в тех событиях.
В общем, буду медленно, но верно читать дальше. Присоединяйтесь.))