слабо обсценная лексика

Исследуем живую речь

слабо обсценная лексика

Сообщение ne znatok » 20 сен 2012, 11:46

Ссылка на Грамоте:

Разговорная речь

К концу года 10 сотрудников Отдела современного русского языка Института русского языка РАН предполагают завершить работу над 1-м томом "Толкового словаря русской разговорной речи". Это колоссальный труд, ведь когда будут созданы все три тома, в них окажутся описанными и разъясненными 12 тысяч слов.


В заметке встретилось неизвестное мне словосочетание - слабо обсценная лексика. Мы ведь, кстати, постоянно тут выясняем, что мат, что не мат, что относится и что не относится к обсценной лексике.

А оказывается, есть термин! А мы мучились. :)

Еще в нашем коллективе были очень большие споры – до крика доходило! – по поводу того, надо ли включать в словарь слабо обсценную лексику. Обсценная – это неприличная, матерная. В результате что-то все же решили включить. В основном – в переносных значениях. В качестве примера приведу глагол "трахать" в переносном значении – "вы меня затрахали своими вопросами, просьбами, жалобами". Такие вещи должны быть описаны, потому что это употребительно. От этого никуда не денешься.

– Сколь бы сомнительным ни показался кому-то этот пример, он интересен с позиций языка, поскольку здесь имеет место двойной перенос. Первоначально слово "трахать" взято из нейтральной лексики – для более мягкого обозначения полового акта. Затем произошел следующий перенос, для того, чтобы в самой резкой, самой экспрессивной форме дать понять кому-то – вы меня замучили, вы мне надоели.

– Да, конечно. Будущий читатель нашего словаря встретит еще ряд слов, над которыми мы ломали головы. Скажем, в русской лингвистике совершенно не определен статус слов так называемой детской лексики. Слова типа "писать", "какать". Они тоже должны попасть в такой словарь, потому что либо взрослые их употребляют, общаясь с ребенком, либо сами дети употребляют эти слова. Ничего неприличного в них нет. Они просто обозначают такие малоприятные акты, но это нормально совершено. И это должно быть описано. А в обычных нормативных толковых словарях литературного языка такой лексики, как правило, нет. Получается, мы проходим мимо целых пластов.



Полностью здесь:
http://www.svobodanews.ru/content/article/24709661.html
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39094
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Тигра » 20 сен 2012, 11:53

Для меня новость то, что слова "писать" и "какать" по мнению словариста взрослые употребляют только общаясь с детьми.
Неужто между собой все остальные взрослые, кроме меня и некоторых моих знакомых, используют только... ээээ... ну те, другие слова?
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 53974
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение ne znatok » 20 сен 2012, 12:10

Я знаю и таких и таких - и тех, кто использует такие и тех, кто использует другие. Причем одно слово используется чаще, другое - гораздо реже, хотя таки используется. Но редко. :)
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39094
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Тигра » 20 сен 2012, 12:12

Я использую и те, и другие. И ешё третьи.
И полно ситуаций, в которых я нипочём не позволю себе использовать те, которые словарист, как я его поняла, предписывает взрослым. Это относится как к категории излишне стерильной, так и к категории "груб., вульг., оч. неприл.".
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 53974
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение ne znatok » 20 сен 2012, 12:17

Тигра писал(а):И полно ситуаций, в которых я нипочём не позволю себе использовать те, которые словарист, как я его поняла, предписывает взрослым.

А что словарист предписывает взтослым? я как-то не увидела рекомендаций.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39094
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Тигра » 20 сен 2012, 12:21

ne znatok писал(а):А что словарист предписывает взтослым? я как-то не увидела рекомендаций.

Ну там же сказано так:
Слова типа "писать", "какать". Они тоже должны попасть в такой словарь, потому что либо взрослые их употребляют, общаясь с ребенком, либо сами дети употребляют эти слова.

Либо дети так говорят, либо взрослые, когда говорят с детьми.

Значит, взрослым между собой положено говорить только что-то другое.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 53974
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение ne znatok » 20 сен 2012, 12:34

Тигра писал(а):Значит, взрослым между собой положено говорить только что-то другое.

Не знаю, как насчет положено, но "покакаю" в отношении себя взрослые говорят, как мне кажется, довольно-таки редко. Если и говорят, то как сознательный прикол.

Уж если говорить про это, по погрубее. А то действительно, детский сад... :)
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39094
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Князь Мышкин » 20 сен 2012, 15:19

По-моему, давно уже принято говорить: по-большому и по-маленькому.
Аватар пользователя
Князь Мышкин
 
Сообщений: 6975
Зарегистрирован:
22 июл 2010, 20:57
Откуда: Стокгольм

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Тигра » 20 сен 2012, 20:43

Ой-ой, вот именно эти выражения я могу использовать только в разговоре с детьми. Только.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 53974
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение mirage » 20 сен 2012, 20:55

Они просто обозначают такие малоприятные акты, но это нормально совершено. И это должно быть описано. А в обычных нормативных толковых словарях литературного языка такой лексики, как правило, нет. Получается, мы проходим мимо целых пластов.


Да-да, забавный абзац, не могу не процитировать Кундеру, который тоже не смог не процитировать:):

Цитируемый текст взят мною из книги «Слово женщины». Ее написала в 1974 году одна из страстных феминисток, оставивших выразительный след в климате нашей эпохи. Это мистический манифест радости. В противовес сексуальному влечению мужчины, зависящему от мимолетных вспышек эрекции, а стало быть, фатально обрученному с насилием, угасанием и закатом, автор как положительный антипод воспевает женскую радость, сладостную, вездесущую и непрерывную, одним французским словом «jouissance». Для женщины, пока она остается верной своей природе, все является удовольствием: «есть, пить, мочиться, испражняться , дотрагиваться, слышать или просто быть здесь». Это перечисление наслаждений проходит по всей книге , как прекрасная литания. «Жить — это счастье: видеть, слышать, дотрагиваться, пить, есть, мочиться, испражняться , окунаться в воду и смотреть в небо, смеяться и плакать». И если соитие прекрасно, то потому, что является «суммою всех возможных наслаждений жизни: осязать, видеть, слышать, говорить, обонять, а также пить, есть, испражняться , познавать и танцевать». И кормление грудью — наслаждение, и роды — удовольствие, и менструация — сладость, этот «теплый и будто сладкий поток крови, эта теплая слюна живота, это загадочное молоко, эта боль с палящим вкусом счастья».
Только глупец мог бы посмеяться этому манифесту наслаждения. Любая мистика — преувеличение. Мистик не должен бояться быть смешным, если хочет дойти до самого конца, до конца смирения или до конца блаженства. Так же, как святая Тереза улыбалась в своей агонии, и святая Анни Леклер (ибо так зовут автора книги , откуда я взял цитаты) утверждает, что смерть есть частица радости и что только мужчина боится ее, потому что убого привязан «к своему маленькому «я» и к своей маленькой власти».
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 39488
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение ne znatok » 20 сен 2012, 21:58

mirage, спасибо, что процитировала Кундеру.

И Кундера молодец, что процитировал. :)

Князь Мышкин писал(а):По-моему, давно уже принято говорить: по-большому и по-маленькому.

Мне кажется, в интеллигентных семьях так говорили, но очень давно, это частично осталось у тех, кому сейчас, скажем так, за 80.

У более молодых я не слыхала, но абсолютно уверена, что так продолжают говорить.

Кто-то из русских классиков новейшего времени в рассказе о своем детстве вспоминает, что дети (не детям, а сами дети) в семье говорили намба ван и намба ту.
Может, даже у Набокова, но пока я не нашла цитаты.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39094
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение ne znatok » 20 сен 2012, 22:53

Словари дают цитаты на по малому делу, я в жизни так вроде не слыхала (или слыхала давно, люди, что говорили, давно умерли), но в книгах читала, конечно:

"Вот это квас! Аж дух зашибает. Погоди, бабка, не уноси. Сейчас я сбегаю по малому делу, ещё выпью, а то уже некуда, под завязку"
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39094
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Князь Мышкин » 20 сен 2012, 23:22

Могу, конечно, привести и другие эвфемизмы этих дел (больших и малых), но не буду. :D
Аватар пользователя
Князь Мышкин
 
Сообщений: 6975
Зарегистрирован:
22 июл 2010, 20:57
Откуда: Стокгольм

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение ne znatok » 20 сен 2012, 23:27

Князь Мышкин писал(а):Могу, конечно, привести и другие эвфемизмы этих дел (больших и малых), но не буду. :D

Слабо обсценные? :)
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39094
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Князь Мышкин » 20 сен 2012, 23:32

ne znatok писал(а):Слабо обсценные? :)

Слабенькие-слабенькие...
Аватар пользователя
Князь Мышкин
 
Сообщений: 6975
Зарегистрирован:
22 июл 2010, 20:57
Откуда: Стокгольм

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение ne znatok » 20 сен 2012, 23:36

Князь Мышкин писал(а):
ne znatok писал(а):Слабо обсценные? :)

Слабенькие-слабенькие...

Понятно. Как там у классика?

Я Ослабелла не только с дороги, но и с рождения...

:)
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39094
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Князь Мышкин » 21 сен 2012, 00:16

Раз такое дело, то:
Божия коровка расправляет свои крылышки и... улетает с этой веточки... ;)

Изображение
Аватар пользователя
Князь Мышкин
 
Сообщений: 6975
Зарегистрирован:
22 июл 2010, 20:57
Откуда: Стокгольм

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение ne znatok » 21 сен 2012, 00:22

:?: :?: :?:
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39094
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Князь Мышкин » 21 сен 2012, 00:33

ne znatok писал(а)::?: :?: :?:

Понравился финал пьесы.
Аватар пользователя
Князь Мышкин
 
Сообщений: 6975
Зарегистрирован:
22 июл 2010, 20:57
Откуда: Стокгольм

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение sara-olga » 21 сен 2012, 09:55

А так ли много ситуаций, когда взрослым в разговоре между собой нужно конкретизировать, какие именно отходы жизнедеятельности им надо (или пришлось) из себя ... исторгнуть? Обычно говорят просто: нужно/хочу в туалет. И даже в разговоре с доктором, которому сия информация требуется, употребляют либо "стул", либо "моча", которые, думаю, в словарях есть.
Аватар пользователя
sara-olga
 
Сообщений: 1510
Зарегистрирован:
03 июл 2012, 19:29

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Тигра » 21 сен 2012, 10:42

Например, ситуация ухода за престарелым родственником.
"Оля, отведи маму..." — что сделать? По-моему, именно пописать. Не помочиться, не сходить по-маленькому, ну и точне не грубее.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 53974
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение sara-olga » 21 сен 2012, 10:47

Ну, я бы попросила отвести в туалет. А уж там пусть делает то, что ей конкретно надо.
Перед тем как выйти на улицу, мелкую свою тоже именно в туалет посылаю. Потому что потом мне непринципиально будет, что именно ей захочется :)))
Аватар пользователя
sara-olga
 
Сообщений: 1510
Зарегистрирован:
03 июл 2012, 19:29

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Тигра » 21 сен 2012, 10:53

Тут видна разница опыта ухода за больными.
По разным делам разная подготовка уже не сознающего себя человека и ухаживающего за ним пока себя сознающего.

В общем, в нашей семье между собой и взрослые тоже говорять "писать" и "пописать" в нейтральной, но разговорной речи. Без эвфемизмов.

Потому что потом мне непринципиально будет, что именно ей захочется :)))

А это да... это так.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 53974
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение примкнувший(к-ним) » 21 сен 2012, 15:37

Довольно долго народ все бродил вокруг да около, пока Sara-Olga не предложила всем известный и приемлемый вариант. Без претензий на что бы то ни было, могу повторить принятый у некоторых англо-язычников вариант: ''самая маленькая комната'', тскз. эвфемизм, кот. я использовал, когда повествовал о своем коте Неко.
Аналогичное блуждание имело место. когда говорили о ''Пуссях'', пока какие-то СМИ не пришли к ''бешеным ***'', более ''теплому'' варианту.
Самое простое слово из обсуждаемых, имхо, - башка, видимо, полученное нами от тюрок. У них и ВВП и Обама - башки, если использовать русский вариант для мн. числа. У украинцев - тоже голова, универсальная.
По поводу ''трахания'', следовало бы отметить разницу с английским языком (исключительно по той причине, что, м/бть., мне приходилось встречать у англо-язычников больше, чем (по крайней мере) некоторым форумчанам, случаев, где оные а.-я. благополучно и универсально обходятся единственным глаголом ''ф...'', нам Бог дал, ИМХО, три варианта глагольного залога: действительный, страдательный и взаимный. Воздержусь от высказывания своего мнения по поводу ''коррректности'' такой формулировки и потребности данной инфы для разрабатываемого словаря.
Некоторые думают, что бегемот и гиппопотам - одно и то же. Это неправильно. Бегемот - аптекарь, а гиппопотам - царь.
примкнувший(к-ним)
 
Сообщений: 500
Зарегистрирован:
25 дек 2011, 14:21

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Е.О. » 26 сен 2012, 21:54

ne znatok писал(а):Кто-то из русских классиков новейшего времени в рассказе о своем детстве вспоминает, что дети (не детям, а сами дети) в семье говорили намба ван и намба ту.
Может, даже у Набокова, но пока я не нашла цитаты.

Набоков. "Другие берега".
Только употребляют эти слова не дети, а их няньки.

    Короткие штаны жали в паху, а черные рубчатые чулки шерстили под коленками, и к этому примешивался скромный позыв, который я ленился удовлетворить. Мне было -- как выражалась няня сестер, следовавшая их англичанке в технических вопросах -- необходимо "набаван" (number оnе, в отличие от более основательного "набату", number two -- да не посетует чопорный русский читатель на изобилие гигиенических подробностей в этой главе: без них нет детства)
Последний раз редактировалось Е.О. 26 сен 2012, 21:59, всего редактировалось 2 раз(а).
Е.О.
 
Сообщений: 4778
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Тигра » 26 сен 2012, 21:56

Е. О., вы уверены? Ссылка есть?
Потому что сейчас в английском эти слова означают именно "по-маленькому и по-большому".

P. S. Спасибо, что добавили ссылку.
Последний раз редактировалось Тигра 26 сен 2012, 22:04, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 53974
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Е.О. » 26 сен 2012, 22:01

Ссылку дал (см. выше). Да, думаю, что Вы правы. Я не знал этих значений слов N1 и N2 и неправильно понимал Набокова. Спасибо, что поправили. Век живи -- век учись.
Е.О.
 
Сообщений: 4778
Зарегистрирован:
18 апр 2010, 00:55
Откуда: москва

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение ne znatok » 26 сен 2012, 22:02

E.O.,
мне вспоминается, что не о размерах белья.

Не нашла, в общем. Может, это был перевод или вообще оригинальный текст на английском?
А в английском да, есть такое - number one, number two:

http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix: ... ilet_slang
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39094
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение ne znatok » 26 сен 2012, 22:04

Е.О., да, это оно - правильная цитата, спасибо!

Это, значит, я неправильно проспеллинговала в поиске, а почитать целиком поленилась.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39094
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Тигра » 26 сен 2012, 22:05

Ну да, мы из-за этого и не могли найти в сети.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 53974
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение ne znatok » 11 дек 2012, 00:06

А так ли много ситуаций, когда взрослым в разговоре между собой нужно конкретизировать, какие именно отходы жизнедеятельности им надо (или пришлось) из себя ... исторгнуть? Обычно говорят просто: нужно/хочу в туалет.


Украдено с ветки о рекламе в Курилке:
mirage писал(а):Интересно, как они обыграли травяную пробку?

------------------------------------
Поскольку никогда не слыхала про травяную пробку, сделала серч на эти слова. Первой же ссылкой выскочил сайт о здоровье, заметка называется:

Практическое поэтапное осуществление голодания.

А там такой текст:

Такая травяная пробка позволяет медведю после окончания спячки безболезненно сходить в туалет.

Долго смеялась. Ну вот не позволяет русский язык нормально выразиться на данную тематику даже в отношении медведя.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39094
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение sara-olga » 11 дек 2012, 10:27

Применительно к медведю сказала бы "испражниться" :)
А то да, медведь в сортире - это сюр.
Аватар пользователя
sara-olga
 
Сообщений: 1510
Зарегистрирован:
03 июл 2012, 19:29

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Amadeo » 11 дек 2012, 10:37

sara-olga писал(а):А то да, медведь в сортире - это сюр.


Изображение

Зато, как мило )))
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 5296
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 11:10
Откуда: Беларусь

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Тигра » 11 дек 2012, 11:39

Это, кстати, не только в русском так. От человека (и от того, что принято в его кругу) зависит.

Например, многие точно так же используют выражение to go to the bathroom в английском.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 53974
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение ne znatok » 11 дек 2012, 11:47

Тигра писал(а):Например, многие точно так же используют выражение to go to the bathroom в английском.

В отношении медведя?! :)
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39094
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Тигра » 11 дек 2012, 12:08

Именно так, да.
Нередко встречаю использование этого выражения как полную замену словам to pee или to poop.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 53974
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение ne znatok » 11 дек 2012, 12:10

Правда? Обалдеть.
Или я не обращала внимания.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 39094
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:46

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Тигра » 11 дек 2012, 12:14

Или вот такой пример.
Обсуждаю с мастером, не слишком ли прозрачное стекло поставили в дверь туалета. Проверяем, для чего он входит туда, а я смотрю снаружи, из коридора.
Я: I can see you!
Он: But I am not going to the bathroom (имея в виду, что он там просто стоит, ничего "туалетного" не делает).

Т. е. он по сути сказал: "Я сейчас не хожу в туалет".
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 53974
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 20:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение mirage » 11 дек 2012, 12:47

Интересно, вот про свою собаку я никогда не выговорю "нагадила", а про кота - запросто, особенно если вдруг он это проделает в несанкционированном месте:).
Аватар пользователя
mirage
 
Сообщений: 39488
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:23

Re: слабо обсценная лексика

Сообщение Князь Мышкин » 11 дек 2012, 18:44

mirage писал(а):Интересно, вот про свою собаку я никогда не выговорю "нагадила", а про кота - запросто, особенно если вдруг он это проделает в несанкционированном месте:).
А если в санкционированном?
Аватар пользователя
Князь Мышкин
 
Сообщений: 6975
Зарегистрирован:
22 июл 2010, 20:57
Откуда: Стокгольм

След.

Вернуться в Арго, жаргон, сленг...

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1