мимими

Исследуем живую речь

Re: мимими

Сообщение ne znatok » 20 июл 2014, 15:40

Моя любимая Наталья Белюшина (таковой она стала после «Торжества абырвалга») написала про мимимишную лексику на кулинарных сайтах. Я, кстати, давно поражалась некоторым заголовкам на mail.ru, типа: мужчины расцелуют вас за эту картошечку!/за эту капусту вас будут хвалить часами!/Эти рулетики доводят мужчин до безумия!, ну и т.д.

А оказывается, там надо каменты читать, в них вся соль!

Наталья Белюшина
Отчаянье и домохозяйки
(выдержки)

...Сейчас моей энергии хватит только на то, чтобы попугать публику особенностями языка, на котором разговаривают неутомимые кулинарки. Не могу сказать, что я глубоко погрузилась в этот мир; нырнула наивно по присланным ссылочкам в мутные воды кулинарных ресурсиков, побарахталась и вынырнула с перекошенным личиком и нежненьким вкусиком во рту. Ибо два кита, на которых держится этот язык — уменьшительность и ласкательность. Вкусненько, полезненько, нежненько, не сухинько, домашненько, мяконько, нарезать меленько, нарезать крупненько, фантазька, малупусенькие закусончики, дитишки, пюрешки, мяско, яички, солька, масличко, шпротики, шампики (по-русски говоря, шампиньоны), — это норма кулинарной жизни. Даже названия некоторых кулинарных сайтов, как сейчас выражаются, доставляют: «Кулинямка», «Печенюка», — милота, да и только.

...Чаще названия бывают неконкретны (они могут указывать на форму кулинарного шедевра или на впечатление от него, но не на содержание) и романтичны; некоторые как будто сочинялись ванильными дамочками ЖЖ. Изумление. Катюша. Сытная свежесть. Удовлетворение. Краски Шикотана. Мексиканочка. Подарок любимого. Букет тюльпанов. Букет нарциссов. Орхидеи. Розы на снегу. На поляне при свечах. В ожидании весны. Белый лебедь. Райское дерево. Алые паруса. Свеча горела. Принц-чесночок. Неженка. Любовница. Французская любовница. (Мне остро не хватает «Женщины французского лейтенанта», но увы, чего нет, того нет.) Признание. Муж на пороге. Влюблённый. Ёжик от любимого. Жемчужина. Сны Андалусии. Морская стихия. Мужские слёзы. Восторг гостей. Секрет удачного застолья. Букет невесты. Гейша. Мясной торт «Неожиданность». Салат из куриных сердечек «Кружевница». И среди этого разгула утончённости вдруг прилетают грубые, как голенища, «Пирог из остатков рыбного супа и вареной картошки», «Цыпленок бройлер на свиной подушке по-челябински» (челябинский метеорит! или уже метеоризм). Фу, как неизящно. С названиями закончу «Рисово-куриной сытняшкой»; тут и нежность, и состав.

...Мне нравится, когда автор в первых же строках своего рецепта словно парит над кулинарной схваткой, весь такой повествователь, историк и философ: «Сейчас пошли времена, когда хозяюшки соревнуются, кто же красивее украсит праздничный стол, а мужчины — чья жена вкуснее и красивее». Этот автор вращается в кругах, где процветает каннибализм; жаль, что он замял вопрос, чья же жена вкуснее и красивее. Пример прозорливости и глубокого знания жизни (многие запасливые хозяйки наверняка вздрогнули): «Не ошибусь, если предположу, что у запасливых хозяек лежит где-нибудь на балконе пара-тройка кабачков. Вот и давайте их пустим в дело». Да он поди и о паре-тройке автоматов Калашникова знает! — призадумались запасливые хозяйки и кинулись перепрятывать. И мой любимый зачин, большая литература: «Салатов — великое множество. Все они готовятся из стандартных продуктов. При этом вкус каждого совсем не похож». Так начал было Лев Толстой один роман, но Софья Андреевна сказала ему: — Лёвочка, перепиши, «вкус каждого совсем не похож» — это же какой-то позор! — и тогда он написал, что все счастливые салаты счастливы одинаково, а все несчастные несчастливы по-своему (потом и это переделал). Абзац я закончу тем началом, которое могло бы послужить тревожным сигналом для опытного психотерапевта: «Какой праздничный стол обходится без традиционного салата — "Селедки под шубой"? Почти никакой». Хоть за стол не садись, действительно. Хочется стреляться. Среди селёдок средней полосы.

...В каждой настоящей хозяйке живёт не только знатная повариха, но и строитель, и декоратор, и химик, и физик, и дизайнер (и даже ландшафтный дизайнер). Некоторые словно отдают приказы бригадам таджиков: «Расслаиваем крабовые палочки». «Капусту жмякаем». «Бока декорируем печеньем Крекер». «Мнём консерву рыбную». «Отпекаем. Майонезим». «Облепляем салат по контуру желточно-морковной массой и делаем из неё кружок по центру», устанавливаем фонтан (это уже я от себя). «Нарезать на небольшие удобные (для рта) кусочки». Для рта — очень ценное замечание; а то некоторые режут, как не для рта. «Рыбу привести в порядок. Разрезать вдоль хребта и выпотрошить». Если кто-то предложит привести вас в порядок, знайте, это может означать как минимум разрезание вдоль хребта...

...На похвалы друг другу хозяюшки вообще не скупятся; атмосфера самая тёплая, даже раскалённая, такой там градус восторгов. И то сказать: в интернете ведь что главное? Правильно, — общение! «Мясо на фото аппетитное, просто создано для наслаждения», «Спасибки за идейку. Беру в копилочку. Мяско моя слабость», «Вкуснючая сдоба!», «Я сготовила!!! Только что откушали шедевр с мужем. Муж лежит уетый», «Красота и вкуснота! А какой полёт для фантазии!», «Смакота!», «Дашенька, мужу-то как повезло. Такие салатики пока не доешь — не остановишься», «Обедик слеплен на все 100», «От тебя гости наверно не вылазят, такая хозяйка шикарная!!!», «Моладец умница просто чудесние блюди», «Ухтышка!!! В закладки!!!», «Обалденные рецептики у Вас. Я все это очень люблю. И сердце и почки и ушки Оооо ням-ням», «Очень заинтересовал этот салатик, из-за хруста, свежести и изумительной заправочки», «Салатик красотищный!», «Пока читала твой рецепт, улыбка не сходила с моего лица!», «Приогромнейшее спасибо зарецепт!», «Спасибо душевнейшее за фото и добрые слова в адрес моего рецептика!!!! Я так рада!!! Словами не описать!!!», «Какая румяненькая и аппетитная запеканочка!!! в моей семье тоже любят такую вкусняшку», «А пюрешки у тебя - УМЕРЕТЬ-НЕ-ВСТАТЬ!!!», «Ты художница, твои рецепты шедевры!!!!!!!!!!!!!!!!! твори для нас и дальше......», «Аааааа, Лиля, какой обалдевательный рецепт!!!», «Аппетитненько!!!!!», «Спасибульки!!!». И вдруг почти рассудительное: «я тоже частенько тушу мясо с майонезом-это вкусно беспорно...», «сочетание ингредиентов понравилось, соединение желтка с морковью в одном из слоёв удивило приятно», «а уж количество ингредиентов прям подкупают своей немногочисленностью». Мой любимый отзыв: «Я делаю так же, только наоборот...». О, скольким людям и по скольким поводам я могла бы это сказать, но постеснялась!


Целиком здесь:
http://www.snob.ru/profile/26524/blog/78699
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 34735
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46

Re: мимими

Сообщение Amadeo » 20 июл 2014, 17:13

Интересно было бы прочесть сентенции автора после посещения падонкафских ресурсов. ;)
Просто столько эмоций, что вспомнился анекдот про Петьку, Василия Ивановича и Чингачгука. )))
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 4583
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 10:10
Откуда: Беларусь

Re: мимими

Сообщение ne znatok » 20 июл 2014, 17:16

Amadeo писал(а):Интересно было бы прочесть сентенции автора после посещения падонкафских ресурсов. ;)

Падонки давно не в тренде, а в тренде - мимими, читайте первый пост ветки:

.. «Падонкаффскую» грубость сменили другие тенденции. Сейчас, как мне кажется, интернет захлестнула девическая сентиментальность. Отсюда мода на такие уменьшительные словечки, как «няшечка», «печалька», «улыбашка». Но вершиной стало воплощенная в слове эмоция умиления – «мимими».
...
- Пожалуй, самое примечательное как раз столкновение разных тенденций. Мода в языке отчасти отражает то, как осваивают интернет разные социальные группы. Сначала интеллектуалы, потом хулиганы, сейчас - барышни и мамочки...
.М. Кронгауз
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 34735
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46

Re: мимими

Сообщение Amadeo » 20 июл 2014, 17:22

Я про то, что интернет насколько велик, что надо постараться зайти туда, где тебе не нравится. На мой взгляд, такие статьи отдают слегка тем же, что обсуждается в соседней ветке про курение: "состричь" проценты собственной выгоды. )))
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 4583
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 10:10
Откуда: Беларусь

Re: мимими

Сообщение ne znatok » 20 июл 2014, 17:29

Amadeo писал(а):Я про то, что интернет насколько велик, что надо постараться зайти туда, где тебе не нравится. На мой взгляд, такие статьи отдают слегка тем же, что обсуждается в соседней ветке про курение: "состричь" проценты собственной выгоды. )))

Ну, тогда и Абырвалг плох - а я от него тащусь, перечитываю регулярно. Смеюсь в голос. Автор специально собирала перлы определенного свойства, спасибо ей за это.

Про кулинарию тоже забавно (хотя и чуточку менее остроумно) - я так на это и смотрю: лингвистический юмор. Она же не требует запретительных мер, как иные депутаты Думы.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 34735
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46

Re: мимими

Сообщение Amadeo » 20 июл 2014, 18:12

Я не писала, что "плох". ))) Более того, я не чувствую за собой права анализировать, раскладывать по косточкам. Но Вы же сами написали, что в этот раз: "менее остроумно". Первая попытка удалась. Автор решил на этой волне продолжить успех. А для этого полез искать себе материал. Но одно дело обсуждать неграмотность, а другое - высмеивать манеру общения. В любой группе будут свои словечки, обороты, приемы построения фразы. Даже здесь, на Грамоте. ))) И при желании всегда можно найти, над чем поиздеваться.

У меня есть знакомый, который любит вворачивать в речь заумные слова. Такие, что приходится лезть в словарь. Это порой раздражает. Но можно ли над этим ерничать?

Я не терплю "няшку". Аж передергивает. При этом спокойно использую в разговорной речи уменьшительно-ласкательные формы имен и других слов. Например, "котик" по отношению к любимым питомцам. А кто-то любит при разговоре держать собеседника за локоть... Кто из нас двоих лучше?

А классная книжка "От двух до пяти", особенно глава, где разбиралось словостроение, как его понимают маленькие дети?
Так что у меня все равно крутится анекдот: "Не нравится - не ешь". )))
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 4583
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 10:10
Откуда: Беларусь

Re: мимими

Сообщение Тигра » 20 июл 2014, 21:10

Amadeo, пыталась с вами согласиться, но не вышло.
Никак не вышло после "не сухинько, домашненько, фантазька, малупусенькие закусончики, пюрешки, мяско, солька, масличко, шпротики, шампики".
После вкусняшки, пюрешки, ням-нямов, ухтышек.

Ne znatok, спасибульки за текстик!

Кстати, после "машинки" заметила ещё одно слово, которое все вдруг стали употреблять почти только в уменьшительном виде: тортик.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 49420
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 19:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: мимими

Сообщение Amadeo » 20 июл 2014, 21:39

Обожаю тортики! И с лингвистического ракурса тоже. ))) Начала их так называть задолго до волны няшечно-ласкательности. (сокрушенно) И что теперь делать? ))
Кстати, вы знаете, что есть совершенно официальное название кондитерского изделия "сезонный тортик"?
(Пюрешкой у меня муж называет картофельное пюре. В мимимишности замечен не был).

Конечно, "що занадто - то не здраво". Но и автор несколько перегибает и выдергивает из контекста. ИМХО.
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 4583
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 10:10
Откуда: Беларусь

Re: мимими

Сообщение Тигра » 20 июл 2014, 21:52

Я тоже знаю одного очень приличного москвича, который стал говорить исключительно "пюрешечка" и "пюрешка". У него пока хватает чутья скорчить слегка насмешливую мину при этом. Но это ненадолго: скоро слово станет для него совсем привычным, тогда и ирония испарится.
А его сын уже и не подозревает, что это слово имеет некую стилистическую окраску, употребляет его впрямую как нормативное.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 49420
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 19:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: мимими

Сообщение adada » 20 июл 2014, 22:31

Amadeo писал(а):Пюрешкой у меня муж называет...


Это настолько неожиданное и странное признание, что я даже не рискую цитировать его полностью... :)
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 34277
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: мимими

Сообщение Salieri » 21 июл 2014, 12:01

:?
А в чём проблема с пюрешкой-то? Это слово ни разу не ласкательное, а фамильярное, как обжешки и безешки наших классиков.
Salieri
 

Re: мимими

Сообщение Amadeo » 21 июл 2014, 14:10

adada, ))

Salieri, а вот соглашусь! ))
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 4583
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 10:10
Откуда: Беларусь

Re: мимими

Сообщение Хелена » 21 июл 2014, 14:12

Ну... не знаю... Я в целом люблю уменьшительные суффиксы, но у меня их использование получается несколько ироничным. То есть я их использую, когда что-то произношу с изрядной долей иронии.

А от пюрешки (если не по отношению к детскому питанию) почему-то мелко потряхивает. :)
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 37308
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 16:46
Откуда: Россия

Re: мимими

Сообщение Salieri » 21 июл 2014, 14:15

Amadeo писал(а):adada, ))

Salieri, а вот соглашусь! ))

С классиками! При чём тут я?! :oops:
Последний раз редактировалось Salieri 21 июл 2014, 14:37, всего редактировалось 1 раз.
Salieri
 

Re: мимими

Сообщение Loriel » 21 июл 2014, 14:29

Хелена писал(а):Ну... не знаю... Я в целом люблю уменьшительные суффиксы, но у меня их использование получается несколько ироничным. То есть я их использую, когда что-то произношу с изрядной долей иронии.

А от пюрешки (если не по отношению к детскому питанию) почему-то мелко потряхивает. :)

)) (Только что из ветки про ток).
Аватар пользователя
Loriel
 
Сообщений: 3622
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:43

Re: мимими

Сообщение Loriel » 21 июл 2014, 14:33

Я блюдо "картофельное пюре" называю почему-то просто "картошка". В ресторане, конечно, как положено: "карт. пюре".
Аватар пользователя
Loriel
 
Сообщений: 3622
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 18:43

Re: мимими

Сообщение Amadeo » 21 июл 2014, 14:44

Кафешка, кстати, у нас тоже вполне употребима. Это не кафе с претензией на ресторан, а забегаловка. ))
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 4583
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 10:10
Откуда: Беларусь

Re: мимими

Сообщение Хелена » 21 июл 2014, 14:46

Loriel писал(а):
Хелена писал(а):Ну... не знаю... Я в целом люблю уменьшительные суффиксы, но у меня их использование получается несколько ироничным. То есть я их использую, когда что-то произношу с изрядной долей иронии.

А от пюрешки (если не по отношению к детскому питанию) почему-то мелко потряхивает. :)

)) (Только что из ветки про ток).


Ну да, я хотела дать как параллель к той ветке, но чего-то лениво стало.
Спасибо, Loriel.
Последний раз редактировалось Хелена 21 июл 2014, 15:00, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 37308
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 16:46
Откуда: Россия

Re: мимими

Сообщение Хелена » 21 июл 2014, 15:00

Кафешка употребима. именно с указанной коннотацией.
Картофельное пюре как гарнир именуется в нашем доме просто пюре.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 37308
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 16:46
Откуда: Россия

Re: мимими

Сообщение Лисавета » 21 июл 2014, 19:56

Хелена писал(а):А от пюрешки (если не по отношению к детскому питанию) почему-то мелко потряхивает. :)


Меня потряхивает, когда в каждом (!) показе приготовления какого-либо блюда кем бы-то ни было, обязательно звучит слово "наш"! Как-то так: "Берем НАШУ сковороду, добавляем немножко НАШЕГО масла, кладем на нее НАШИ кабачки", ну и т.д. и т.п. УжОс. Бррр.
Аватар пользователя
Лисавета
 
Сообщений: 3382
Зарегистрирован:
29 авг 2010, 20:43

Re: мимими

Сообщение Salieri » 22 июл 2014, 10:50

А это они присоединяют зрителя. По принципу "читатель благородный, здорова ль ваша вся родня?"
Salieri
 

Re: мимими

Сообщение ne znatok » 17 авг 2014, 23:39

ne znatok писал(а):Моя любимая Наталья Белюшина (таковой она стала после «Торжества абырвалга») написала про мимимишную лексику на кулинарных сайтах. Я, кстати, давно поражалась некоторым заголовкам на mail.ru, типа: мужчины расцелуют вас за эту картошечку!/за эту капусту вас будут хвалить часами!/Эти рулетики доводят мужчин до безумия!, ну и т.д.

А оказывается, там надо каменты читать, в них вся соль!
Amadeo писал(а):Я про то, что интернет насколько велик, что надо постараться зайти туда, где тебе не нравится.

Я сегодня с утра без всякой задней мысли зашла на сайт, где приводят разные рецепты щей - что это, думаю, я все борщ да борщ, щи лет 20 не варила, вдруг в этом деле есть какие-то полезные новшества.

Зашла на первый сайт про щи, что яндекс дал; и да, там каменты, как Белюшина и предупреждала, например:

А я лучок и морковь не зажариваю, тогда именно овощной ароматный наварчик получается.

Хочу сказать по поводу этого супчика, сколько раз по разному готовила, но это вариант самый вкусненький...мммм!!!!

ммм... еще сухариков с чесночком добавить...))))вкусняшка!!!

До сих пор нарадоваться на сайт не могу, стала хозяюшкой благодаря ВАМ, главное - муж с дочкой довольны, СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ВЫ ЕСТЬ!!!

А всего лишь добавить бурячок, томатик и.......ну? Слышите, как борщиком запахло?

мням)
(это такой камент целиком.)
---------------------------------------
Так что долго мне по интернету бродить не пришлось, хоть он и велик: по первому клику все мне в подставленные ладони и вывалилось само. : (
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 34735
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46

Re: мимими

Сообщение Amadeo » 18 авг 2014, 10:04

)))
Сайт или форум?
Если сайт, то сам рецепт, наверное, был без "ми-ми-ми"?

(Супчик - классное слово! В нашей семье оно живет давно. Ассоциируется с голосом Высоцкого. И "сухарики с чесночком", уж извините, но отличаются от "сухарей с чесноком" ))) ).
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 4583
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 10:10
Откуда: Беларусь

Re: мимими

Сообщение Тигра » 18 авг 2014, 10:24

Но Высоцкий обошёлся без "ммммммм!", вкусненького и вкусняшки.
Спасибо ему!
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 49420
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 19:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: мимими

Сообщение ne znatok » 18 авг 2014, 10:50

Вот я для себя различаю - сказать или написать (даже и в каментах). Это касается и супчика, и чесночка, и сухариков, и помидорчиков.
Аватар пользователя
ne znatok
 
Сообщений: 34735
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:46

Re: мимими

Сообщение Хелена » 18 авг 2014, 11:00

Я почему-то опять ехидного Шаова вспомнила:

А шашлычок под коньячок!
И соус остренький к нему желательно!
Нарезать кольцами лучок -
Очаровательно!
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 37308
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 16:46
Откуда: Россия

Re: мимими

Сообщение Тигра » 18 авг 2014, 11:13

ne znatok писал(а):Вот я для себя различаю - сказать или написать (даже и в каментах). Это касается и супчика, и чесночка, и сухариков, и помидорчиков.

Безусловно!
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 49420
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 19:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: мимими

Сообщение Хелена » 18 авг 2014, 11:24

Amadeo писал(а):И "сухарики с чесночком", уж извините, но отличаются от "сухарей с чесноком"

А ведь "сухарики" и "сухари" - это разные продукты.

И для меня сухарики (как продукт) всё равно не с "чесночком". Почему он-то здесь уменьшительный? Чеснок - он чеснок и есть.
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 37308
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 16:46
Откуда: Россия

Re: мимими

Сообщение Тигра » 18 авг 2014, 11:27

Хелена писал(а):Почему он-то здесь уменьшительный?

А потому что в ещё до-мимимишную эпоху было замечено, что закуска очень часто называется уменьшительными.
Аватар пользователя
Тигра
 
Сообщений: 49420
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 19:15
Откуда: США; до того — Москва

Re: мимими

Сообщение Хелена » 18 авг 2014, 11:29

Хм... Закуска? Сухарики с чесноком?
А как быть с известными даже в советские времена пампушками с чесноком? Они-то почему в "пампушечки с чесночком" тогда не превратились?
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 37308
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 16:46
Откуда: Россия

Re: мимими

Сообщение Amadeo » 18 авг 2014, 14:07

Тигра писал(а):Но Высоцкий обошёлся без "ммммммм!", вкусненького и вкусняшки.
Спасибо ему!


Зато про потрошки не забыл ;

Хелена писал(а):Я почему-то опять ехидного Шаова вспомнила:

А шашлычок под коньячок!
И соус остренький к нему желательно!
Нарезать кольцами лучок -
Очаровательно!


Ага! ))

А взять грудинки пожирней!
Ещё ветчинки к ней да лососинки к ней!
Стаканчик хлебного вина –
Ну изумительно!


Сухарики и сухари - разные, хотела написать "блюда" ))).
И, кстати, та самая грудинка. Не грудина.
Супчик с потрошками я не назову закуской.
Есть еще совершенно официальное название в кондитерском деле "сезонный тортик". Не торт. А именно тортики.
И я, кстати, для домашних делаю тортики, а не торты. Даже если они весят 4-5 кг. Потому что до тортов, я считаю, они не дотягивают. Так - жалкое подобие. )))

И все равно некоторое недумение остается: каждый выбирает свою манеру речи. Одно дело говорить неграмотно. Другое дело - образовывать новые формы слов, придавая им тот оттенок который необходим. Я всегда вспоминаю "От двух до пяти": маленький Михрюшечка и огромный кто-то там еще (по поводу Михрюшечки могу ошибаться в точности имени ))). А "Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка"? Ведь не нужен перевод? Сразу понятно о соотношении бокра и бокренка.

Не люблю "макарошки". Но у меня есть знакомая, которая называет этот продукт "макарон". "Сварить макарон", "этот макарон". Не знаю, что меня раздражает больше. Но я не могу делать ей замечания. И исправлять тоже не буду. Буду делать вид, что не замечаю. Даже попрошу поделиться ее фирменным рецептом этого самого макарона. ))) Зато людей, которые матерятся, я стараюсь избегать. Мне это неприятно.

В общем, я, наверное, мимимистка. ))) Легко использую в речи уменьшительно-ласкательные формы слов. И между Олькой и Оленькой выберу второе, если человек мне симпатичен. Если нет - обойдусь официальной Ольгой. ))
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 4583
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 10:10
Откуда: Беларусь

Re: мимими

Сообщение Amadeo » 18 авг 2014, 14:33

Перекинула из с соседней ветки. )))

Эмилия писал(а): Зато сыр головками часто.


Эмилия, а у сыра, на Ваш взгляд, "голова" или "головка"?
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 4583
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 10:10
Откуда: Беларусь

Re: мимими

Сообщение Хелена » 18 авг 2014, 14:51

Amadeo писал(а): а у сыра, на Ваш взгляд, "голова" или "головка"?

У сыра - головка. А еще - круг.
А у сахара была голова, кстати.

Amadeo, так Шаов-то и впрямь ехидный. Даже в жизни. :)
Стилистически у него эта песня очень точно выверена. Ведь совершенно не значит, что уменьшительные формы нельзя использовать вообще.

Amadeo писал(а): Зато людей, которые матерятся, я стараюсь избегать.

Что значат "матерятся"? Как общий стиль речи - или вообще могут при случае высказаться?
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 37308
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 16:46
Откуда: Россия

Re: мимими

Сообщение adada » 18 авг 2014, 15:23

Всегда избегайте окружения людей, которые матерятся даже в окружении людей, которые материться избегают.
Аватар пользователя
adada
 
Сообщений: 34277
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 17:00
Откуда: тупик между Доном и Сяном

Re: мимими

Сообщение Хелена » 18 авг 2014, 15:55

Рядовой Петров паяльником припаивал провода к люстре, а держал стремянку. И тут с паяльника раскаленное олово стало капать мне на голову. А я и говорю "рядовой Петров, пожалуйста, не надо больше мне раскаленным оловом на голову капать".

Впрочем, имеются варианты. Я всегда знала про "за шиворот".
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 37308
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 16:46
Откуда: Россия

Re: мимими

Сообщение Amadeo » 18 авг 2014, 17:01

Хелена, сложный вопрос. ))) Я не терплю бранный мат. Когда используют матерные слова в качестве оскорблений по отношению к конкретному лицу. Не могу слышать, когда матерные слова используют в качестве связующих или заменяют ими обычные глаголы и существительные. Классическая фраза, однажды услышанная в автобусе: "Я ему говорю: надень, ..ть, на ... шапку!". Набор слов, лишенный всякого смысла...
Когда отдельные слова используют в качестве усиления эмоциональной окраски - терплю. С трудом. ))) Анекдот с расплавленным оловом - из этой серии. Хотя... анекдоты, мне кажется, нужно рассматривать в отдельном контексте. Они иногда бывают остроумными и смешными только из-за к месту употребленного оборота.

Из многообразия матерных выражений, ну, с учетом моих небогатых знаний в этом вопросе, мне более-менее импонирует (если можно употребить это слово) существительное, схожее по звучанию и смыслу с "разгильдяй". Матерный аналог, на мой взгляд, отражает более ярко глубину характера такого человека. Но сама я это слово никогда не употребляю. )))

Если прорывает слишком эмоциально коллег или хороших знакомых, прошу при мне не материться. Остальных стараюсь просто избегать. Наверное, как в случае с излишней мимишностью. )))

А Яндекс выдает по 2 млн и на "голову сыра", и на "головку сыра". Хелена, для общей образованности, а есть какое-нибудь официальное подтверждение про "головку"?
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 4583
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 10:10
Откуда: Беларусь

Re: мимими

Сообщение Хелена » 18 авг 2014, 17:20

Мда... Как говаривал один мой давний знакомый, ботинки жмут... и нам не по дороге? :(

Я, знаете, тоже не матерюсь каждый день. И ненавижу мат ради мата, а тем более в качестве связок.

Про шапку, кстати, это анекдот:
Иностранец - товарищу:
- Какая-то странная у русских анатомия.
- Почему?
- Да вот иду по улице, слышу: "Вась, надень нах... шапку , а то уши замёрзнут".


Мне и мимишность, и обсценная лексика кажутся уместными или неуместными примерно равно, в зависимости от оправданности употребления.
__________
Про сыр посмотрю дома в той самой "Энциклопедии сыра".
Аватар пользователя
Хелена
 
Сообщений: 37308
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 16:46
Откуда: Россия

Re: мимими

Сообщение Amadeo » 18 авг 2014, 20:22

Ну, что делать, если я воспринимаю мат, как любой другой физиологический и неприятный для созерцания процесс. Приблизительно так же мне неприятно, когда в моем присутствии смачно высмаркиваются. Или харкают на асфальт.

Про физиологию с шапкой анекдот знаю, но фразу, которую приводила выше, слышала своими собственными ушами. И там именно так разговаривали. Со связками.

Историю с заголовком про самого рыжего помните? ))) Просто опечатка в слове не произвела бы такого эффекта, конечно.
Так что, уместность - да. Но мимишность и мат, на мой взгляд, в разных весовых категориях. Как, возможно, поковыряться в зубах зубочисткой посреди улицы и устроиться справлять там же нужду. Вполне допускаю, что это исключительная особенность только моего восприятия.

___

Про сыр, правда, интересно. ))
Аватар пользователя
Amadeo
 
Сообщений: 4583
Зарегистрирован:
29 дек 2009, 10:10
Откуда: Беларусь

Re: мимими

Сообщение Крапива » 18 авг 2014, 21:08

И здесь сыр! На всех ветках. :D
Крапива
 
Сообщений: 5173
Зарегистрирован:
04 июн 2014, 13:06
Откуда: Россия

Re: мимими

Сообщение Марго » 18 авг 2014, 21:13

Вот хорошо, что я не все ветки читаю, а то бы уже и на свой "Ольтермани" наложила вето. :(
Аватар пользователя
Марго
 
Сообщений: 16098
Зарегистрирован:
28 дек 2009, 19:42
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в Арго, жаргон, сленг...

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: Yahoo [Bot] и гости: 1